politiattester i sportsklubben freidig styret i norges idrettsforbund og olympiske og paralympiske komité (nif) vedtok 10. mars 2008 at hele

Politiattester i Sportsklubben Freidig
Styret i Norges idrettsforbund og olympiske og paralympiske komité
(NIF) vedtok 10. mars 2008 at hele norsk idrett skal kreve
politiattest mot seksuelle overgrep mot barn. Ordningen gjelder for
alle som skal utføre oppgaver som i vesentlig grad innebærer et
tillits- eller ansvarsforhold overfor mindreårige eller mennesker med
utviklingshemming. Ordningen trer i kraft 1. januar 2009.
I Sportsklubben Freidig blir ordningen håndtert på følgende måte:
Alle ansatte og frivillige som skal utføre oppgaver for idrettslaget
som innebærer et tillits- eller ansvarsforhold overfor mindreårige
eller mennesker med utviklingshemming skal fremskaffe politiattest.
Dette gjøres i samråd med avdelingsansvarlig:
- Alpint: Kjell Jøssund [email protected] 92624057
- Fotball: Mona Østgård [email protected] 95901410
- Håndball: Kåre Th. Claussen [email protected] 982 55 646
- Innebandy: Paul Daniel Johansen [email protected] 957 65 194
- Orientering: Johan Ivarsson [email protected] 72567655
Håndtering av politiattester koordineres av den hovedansvarlige i
Sportsklubben Freidig:
Nestleder Trond Kvamsdal [email protected] 930 58 702
Alle avdelingsansvarlige og den hovedansvarlige har taushetsplikt
overfor uvedkommende i forhold til de opplysninger de får kjennskap
til.
Politiattesten inneholder kun opplysninger om personen for tiden er
siktet/tiltalt eller tidligere ilagt forelegg/dømt for brudd på
bestemmelser i straffeloven om seksualforbrytelser overfor barn.
Idrettslaget har ikke anledning til å be personen om å innhente
politiattest for andre straffbare forhold. Innhenting av politiattest
er gratis.
Prosedyre for innhenting av politiattest:
1. Søknaden om politiattest fylles ut og underskrives av den enkelte
ansatte eller frivillige søknaden gjelder for og overleveres deretter
til den aktuelle avdelings-ansvarlige som signerer og sender attesten
inn til politiet.
2. Politiet sender attesten som ordinær post til den søknaden gjelder
for.
3. Den søknaden gjelder for, skal framvise sin politiattest til den
aktuelle avdelings-ansvarlige, som noterer ned søkerens navn og dato
for fremvisingen.
Hvis den aktuelle avdelingsansvarlige ikke er tilgjengelig kontaktes
den hovedansvarlige.
Sportsklubben Freidig skal ikke lagre attesten, men kun få den
framvist til gjennomsyn. Selve attesten beholdes av de enkelte søkere.
Hver enkelt avdelingsansvarlig utarbeider liste over alle som det er
søkt politiattest for og denne skal forevises årlig for den
hovedansvarlige.
Personer som ikke har fremvist politiattest uten merknad, kan ikke
settes til oppgaver som innebærer et tillits- eller ansvarsforhold
overfor mindreårige eller mennesker med utviklingshemming.
Søknadsskjema
Du kan laste ned søknadsskjema, samt lese mer om ordningen og hvordan
den håndteres på
http://www.idrett.no/tema/inkludering/Documents/Politiattest_politiet.pdf
http://www.idrett.no/tema/politiattest/Documents/politiattest_brosjyre_uten%20tlf__bokmaal_2010.pdf
2
.

  • AUTÓS MOTOROS ISKOLA 6200 KISKŐRÖS MARTINI U 1
  • G RUPO MONTAÑERO SAN BERNARDO LA SALLE Nº 6
  • NOT BE CITED WITHOUT PRIOR REFERENCE TO THE AUTHORS
  • GLAZBENA ŠKOLA PREGRADA LJUDEVITA GAJA 34 49218 PREGRADA KLASA
  • OTROS CRITERIOS DIAGNÓSTICOS SUELOS DE ESCASO DESARROLLO CON ENDOPEDIÓN
  • 20 WHEN IS A PROBLEM SOLVED ? PHILIP J
  • VESSELS DUE AT OUTER ANCHORAGE THE CHITTAGONG PORT AUTHORITY
  • INSTALLATIE INLEZEN FACTUREN PC INSTALL DOCUMENTVERSIE 30 © COPYRIGHT
  • ANEXO I INVENTARIO MATERIAL Y O EQUIPAMIENTO DEL SERVICIO
  • GREENING UGANDA SEEDLINGS PRICELIST 1 EUCALYPTUS GRANDIS FORTPORTAL UG
  • DECREE NO 422003NDCP OF 02 MAY 2003 OF THE
  • D JUAN JOSÉ LÓPEZ ORTEGA MAGISTRADO DE LA AUDIENCIA
  • 8020 PRENSİBİ 8020 BİREYLERİ VE 8020 KURUMLARI PROF DR
  • LEMARI PENYIMPANAN MIKROSKOP DILENGKAPI DENGAN MONITORING SUHU DAN KELEMBABAN
  • DONDOÑA CON DNI MEDIANTE EL PRESENTE ESCRITO AUTORIZO EXPRESAMENTE
  • BASIC GUIDE FOR APPLICANTS TAKING THEIR CASE TO THE
  • ACUERDO 762021 DE 19 DE JULIO DE LA JUNTA
  • 133 CONTRATO DE JOINT VENTURE CONSTE POR EL PRESENTE
  • APPENDIX 1 STATEWIDE MAPS OF SELECTED BASIN CHARACTERISTICS USED
  • THE ROLE HR BUSINESS PARTNER FIXED TERM
  • …………………………… Miejscowość Data Protokół Zdawczo – Odbiorczy Przekazania Odpadów
  • SUCESOS LOS BOMBEROS EVACUAN A UNA VEINTENA DE PERSONAS
  • CONSENTIMIENTO INFORMADO TRATAMIENTO ESTETICO 1 REQUIERO Y AUTORIZO MARÍA
  • 8 OFÍCIO Nº 2532009GAB OFÍCIO Nº 2532009GAB LONDRINA 3
  • TENDRING DISTRICT COUNCIL PLANNING FEES PAYABLE FROM 17TH JANUARY
  • OBRAZAC 9D ZAHTJEV ZA OSTVARIVANJE PRAVA NA POTPORU ZA
  • C M VEDRUNA 10 5º D 50008 ZARAGOZA TFNO
  • 8 EDUCADOR EN JESÚSMARÍA FICHA 5 EDUCADOR EN JESÚSMARÍA
  • STUDENT INTERNSHIP PROGRAM GUIDE TABLE OF CONTENTS ABOUT THE
  • 8 WIERSZY WOLNYCH O WYSOKOŚCI 10 PKT IMIĘ I