m alinche. (artículo elaborado por una profesora mejicana) nunca me detuve a pensar en ella hasta que una persona muy especial para m

M
alinche.
(Artículo elaborado por una profesora mejicana)
Nunca me detuve a pensar en ella hasta que una persona muy especial
para mí, un hombre español, la comparó con una flor de un simple y
maravilloso encanto y de la cual no dijo su nombre. Mencionó a
Malinche como “una mujer bella e inteligente, una flor de otro tiempo,
de ningún tiempo conocido”. “Nadie pudo definirla ni comprenderla”,
enfatizó
La Malinche la nombran, anteponiéndole el artículo, para desmerecer su
imagen. Nacida para gobernar a su pueblo, pero fue entregada como
esclava por su propia madre a un cacique de Tabasco, para así negarle
sus derechos como mujer noble. Más tarde regalada a Cortés para
conseguir paz y tranquilidad. Malinche, mujer inteligente y bonita, a
los ojos de Salvador Madariaga, pero despreciada por su deslealtad y
traición, a los ojos de Octavio Paz y condenada por la mayoría de los
mexicanos por no ser casta, abnegada, aguantadora, sufrida y sumisa.
El primero la define con una visión romántica. El autor es producto de
una sociedad española moderna, donde las personas son importantes y
tanto hombres como mujeres se preocupan por las relaciones
interpersonales, así como su cuidado. El segundo lo hace desde un
punto de vista de una sociedad masculina con un enorme y ancestral
temor a las mujeres, a su inteligencia, valor y fortaleza, donde se
tiene por asentado que los valores inherentes de las mujeres son el
aguante, la resignación y el conformismo y las relega a solo ser
dadoras de vida, negándoles con esto su derecho a su espiritualidad, a
su sexualidad y al uso de su inteligencia.
Todo esto me recuerda al mito de Coyolxauhqui(1), “La diosa de la
Luna”, y a la leyenda de La Llorona(2). La primera fue muerta y
desmembrada al querer impedir el nacimiento de Hutzilopochtli, “Dios
de la guerra”, confinada a la oscuridad infinita de la noche. La
segunda es condenada a penar en la eternidad por haber matado a sus
propios hijos, cuando simbólicamente mata su maternidad mexicana,
queriendo recuperar para sí su condición de ser humano, su negada
sexualidad y su derecho a ser mujer y no solo madre.
Malinche, muchas veces comparada contra Cuauhtémoc (3), el “Águila que
cae”, como la cara opuesta de la moneda y para hacer resaltar las
características de este “Caballero Águila” como héroe e hijo
sacrificado. Menciono esto sin que mi intención sea desmerecerlo, pues
lo reconozco como un valiente joven, instruido en la música, la
poesía, la danza, las ciencias y las estrategias de guerra, quien
defendió a su pueblo hasta el final, a pesar de tenerlo todo en
contra.
Malinalli, Malintzin, Doña Marina, comparada con la Llorona, para
hacerla penar por sus hijos muertos, cuando ella, sólo parió al primer
mestizo simbólico, Martín Cortés. ¿Acaso tuvo ella otra opción? ¿Acaso
le hubiesen dado la oportunidad de elegir? Malinche es símbolo de la
traición. ¿Acaso nadie recuerda la alianza del pueblo Tlaxcalteca(4)
con Cortés, o la actitud pasiva de Motecuzoma? (5) Hechos
definitivamente significativos para la consumación de la conquista,
pero no calificados como traición.
Malinche es la intérprete y amante de Cortés, que al mezclar su sangre
con la de un español, dio origen a una nueva sociedad multirracial,
pues cabe mencionar que la raza africana, también jugó un papel
importante en el origen de una nueva casta.
Para dejar de condenarla, ensuciando su memoria y su nombre, habría
que definirla desde un punto de vista moderno que tenga que ver con la
iniciativa, el esfuerzo, el respeto, la dignidad, la inteligencia y la
audacia. Y de este modo, anular el conflicto que existe entre las
culturas de nuestro origen, desterrando rencores pasados.
José Clemente Orozco, tratando de suavizar los aspectos negativos de
la conquista y reconociendo nuestra herencia dual, plasma las imágenes
de Malinche y Cortés, dándole a éste una actitud protectora pero
dominante.
Yo la veo como mujer y desde mi femenino punto de vista, no la
critico. Más bien me proyecto en ella por romper los estándares que
marca mi sociedad. La reconozco fuerte e inteligente. Traductora, que
cambió su amplio huipil bordado y sus huaraches de cuero, que no
delataban su presencia, por un vestido ceñido al cuerpo, que revelaba
sus formas femeninas, con holanes que forman flores y olas y unas
zapatillas de tacón alto para hacer sonar sus pasos con fuerza y hacer
sentir su presencia.
Cambió el sonido del Teponaztli(6) y el caracol de mar por una
melodiosa guitarra española y una dulce gaita gallega, las flores de
Cempasúchil(7) por los claveles de Valencia y de Sevilla, a un
guerrero mexica por un poeta blanco y barbado, la sumisión por el
reconocimiento. Adelantándose a su época, innovó el adagio de
“calladita te ves más bonita” por las relaciones interpersonales y la
diplomacia, la mediocridad por la adaptación al cambio. Eligió el
poder en lugar de la esclavitud y sobrevivió.
A mi modo de ver, Malinche cometió tres pecados para esta sociedad
machista; ser mujer, ser amante y usar su inteligencia para
sobrevivir. Una sociedad en la que, para la mayoría de los hombres,
“todas las mujeres somos iguales, menos su madre”. ¿Acaso sus madres
no son mujeres? Donde el hombre b
usca a la más santa y pura de las mujeres para hacerla madre de sus
hijos, pero la confina en “el hogar”, para luego salir a la calle a
buscar placer y sentirse “más macho”. En este sentido, aún hay mucho
que aprender de la sociedad moderna española, o de cualquier otra en
donde a la mujer se le reconozcan todos sus derechos, sus virtudes y
su igualdad. Y si por decir esto me llaman “Malinchista”, si lo soy,
¿y que?
NOTAS
1) Coyolxauhqui, deidad de la mitología mexica. Piedra tallada que fue
hallada en las escalinatas del Templo Mayor, de más de tres metros de
altura y un peso de ocho toneladas. Según la leyenda, la piedra
simboliza el momento final de una lucha entre dos grupos mexicas que
se disputaban el poder. Al ser derrotado, el bando representado por
Coyolxauhqui quedó desmembrado; aquellos de sus guerreros que lograron
huir, se convirtieron en estrellas. Hay otra versión, según la cual,
en alguna época entre los mexicas dominaban las mujeres. Al ser
desplazadas por los hombres, el poder femenino quedó desarticulado y
también su diosa, Coyolxauhqui.
2) La Llorona, leyenda de la época colonial. Se dice de una mujer, que
sabiéndose traicionada y engañada por su hombre, mata a sus hijos en
un acto de locura y celos. Al darse cuenta de su terrible acto, se
vuelve loca y es condenada a pasar la eternidad penando por sus hijos
muertos.
3) Cuauhtémoc, último emperador mexica, cuyo lema fue “Vencer o
morir”. Joven noble y valiente que pide ser muerto por Cortés, antes
de ser humillado, de quien Octavio Paz escribió: “Cuauhtémoc, y su
pueblo mueren solos, abandonados de amigos, aliados, vasallos y
dioses. En la orfandad”. (El laberinto de la soledad.)
4) Motecuzoma o Moctezuma, emperador mexica a la llegada de los
españoles a la Gran Tenochtitlán, quien por no perder la vida y sus
ideas religiosas, les ofrece apoyo y consejo, traicionando así a su
pueblo. Se dice que fue muerto por su propia gente, pero hay versiones
en las que se menciona que fue muerto por los españoles.
5) Tlaxcaltecas, uno de los pueblos sometidos por los mexicas a la
llegada de los españoles. Cortés supo aprovechar la división de
nuestra gente y nuestros pueblos para dominar y someter al Imperio
Azteca, como comúnmente se le conoce. Los Tlaxcaltecas, ofrecen
aliarse a Cortés, queriendo evitar la sumisión y el pagar tributo al
pueblo mexica.
6) Teponazlti, tambor vertical tallado de diferentes tipos de madera.
Utilizado en las ceremonias religiosas.
7) Flor de Cempazúchil, flor de muerto, tiene el color del sol, el
dios principal de los antiguos mexicanos, representando la región
norte de su mundo, es decir, de sus antepasados, la región de los
muertos. Usada para adornar las ofrendas de “Día de muertos”, junto
con tamales, tequila, incienso y calaveras de azúcar, entre otras
cosas.”
© María Saulés Fuentes (Mayo del 2005)
Agradecimientos:
*
A Alejandro Ruibal (Galicia), por inspirarme a escribir.
*
A Francisco Moreno (Madrid), por embellecer mi creación con tu
creatividad.
*
A Bernardo Bernal (México), por el apoyo y la confianza.
*
Al Profesor Tomás García Muñoz, por considerar mi obra merecedora
de publicarse en la página de Medellín, España.
(*) Sobre otro mural que representa a Cortés y Malinche de J. C.
Orozco.

  • ÁREA CRIMINAL – JUSTIÇA PENAL E PACIFICAÇÃO DA ADMISSIBILIDADE
  • COMPONENTES UNIDAD EXTERIOR COMPONENTES DE LA UNIDAD EXTERIOR ÍNDICE
  • UNDERSTANDING POLARIMETRY UNDERSTANDING POLARIMETRY A POLARIMETER IS A DEVICE
  • WZÓR PP WILIT – ROK AKADEMICKI 20202021 POZNAŃ 20211015
  • PROJECT PROPOSAL PRESUBMISSION CHECKLIST FOR ALL PIS 
  • NEDELJA 6 IGRE I UČENJE ISTRAŽIVAČKI RAD PODNESITE PISANI
  • STRATEGIA UDZIAŁU SIŁ ZBROJNYCH RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ W OPERACJACH MIĘDZYNARODOWYCH
  • 12 A EVOLUÇÃO DA PROPAGANDA BRASILEIRA E A IDEOLOGIA
  • WYZNACZONE MIEJSCA PRZYWOZU (DPI – DESIGNATED POINTS OF IMPORT)
  • KLASSEJUSTITIE OF KLASSEJUSTITIE? NA JARENLANGE DISCUSSIES ZIJN DE
  • 7 HET GEMEENSCHAPPELIJK HOF VAN JUSTITIE VAN ARUBA CURAÇAO
  • MINUTA PADRÃO DE EDITAL QUE OBRIGATORIAMENTE DEVERÁ SER ADEQUADA
  • WZÓR UMOWY NAJMU POMIESZCZEŃ DLA FIRMY ŚWIADCZĄCEJ DLA ZESPOŁU
  • WYKAZ OŚRODKÓW WSPARCIA ORAZ KLUBÓW SAMOPOMOCY DLA OSÓB Z
  • VOORSTEL TOT DE VERLENING VAN EEN GEMEENTELIJKE ONDERSCHEIDING
  • ARKANSAS DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES TEFRA WAIVER
  • filedownload.ashx?moduleinstanceid=123604&dataid=69271&FileName=LEXILE%20PRESENTATION%20SCRIPT.doc-2006
  • SOLICITATION 191N6021Q0008 – PR10025341 SCOPE OF WORK (SOW)
  • DEADLINES 2009 TO 2010 THINKING ABOUT UNIVERSITY RIGHT NOW
  • NAME PROPAGANDA TECHNIQUES GUIDED NOTES PROPAGANDA 7 PROPAGANDA
  • KIERUNEK SSE(3) II ROK PRZEDMIOT ANALIZA SPRAWOZDAWCZOŚCI FINANSOWEJ (ĆWICZENIA)
  • 1 V REDEGERECHT 6E KANTON BRUSSEL BEGINVERSLAG BIJSTAND
  • RALPH NORMAN HABER PHD RESUME (JANUARY 2012) ADDRESS MAIL
  • 26 A PROCESS FOR CHANGING ORGANIZATIONAL CULTURE KIM CAMERON
  • A TANTÁRGY KÓDJA BTMPOL121 A TANTÁRGY CÍME EGYHÁZPOLITIKA A
  • BAJO 1 BAJO 2 BAJO 3 BAJO 4 BAJO
  • TITLE SYSTEM ANALYSIS AND DESIGN OF WEBBASED REGISTRATION FOR
  • BGI0521422020 ZAŁĄCZNIK NR 2 DO TREŚCI ZAPYTANIA OFERTOWEGO
  • APERTURA DE CURSO 20072008 EL CONSEJERO DE EDUCACIÓN CIENCIA
  • ANEXO II ENSEÑANZAS DE FORMACIÓN PROFESIONAL CANCELACIÓN DE