sepa-lastschrift-mandat (sepa direct debit mandate) max mustermann ______________________________________________________________________

SEPA-Lastschrift-Mandat (SEPA Direct Debit Mandate)
Max Mustermann
_________________________________________________________________________________
Name und Anschrift des Zahlungsempfängers (Creditor's Name & adress)
Gläubiger-Identifikationsnummer (Creditor identifier):
Mandatsreferenz (Mandate reference):
Zahlungsart (Type of payment): Wiederkehrende Zahlung (Recurrent
payment)
Ich ermächtige Max Mustermann, Zahlungen von meinem Konto mittels
Lastschrift einzuziehen.
Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die von Max Mustermann auf
mein Konto gezogenen Lastschriften einzulösen.
(By signing this mandate form, you authorise Max Mustermann to send
instructions to your bank to debit your account and your bank to debit
your account in accordance with the instruction from Max Mustermann.)
Hinweis: Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem
Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen. Es
gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen.
(As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank
under terms and conditions of your agreement with your bank. A refund
must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your
account was debited.)
______________________________________________________
Vorname und Name Kontoinhaber (Name of debtor)
______________________________________________________
Straße und Hausnummer (Street name and number)
______________________________________________________
Postleitzahl und Ort (Postal code and city)
______________________________________________________
Land (Country)
______________________________________________________
IBAN (Account number-IBAN)
GENODES1UTV (Untertürkheimer Volksbank)
______________________________________________________
BIC (Swift BIC)
_________________________________________________________________________________
Ort, Datum (Location, date) Unterschrift (Signature)

  • NARCISISTIC ADMIRATION AND RIVALRY QUESTIONNAIRE (NARQ) BACK KÜFNER DUFNER
  • NAME OF CHILD  DATE OF BIRTH  
  • K A L E N D A R I
  • RECOVERY OF COPPER RENEE Y BECKER VALENCIA COMMUNITY
  • PLAN NACIONAL DE EDUCACIÓN EN DERECHOS HUMANOS URUGUAY +
  • TEMA 7 TRASTORNO POR DÉFICIT DE ATENCIÓN E HIPERACTIVIDAD
  • MORATORIUM ON THE DEATH PENALTY EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON
  • RELACIÓN DE EMPRESAS AUTORIZADAS POR LA SEMARNAT PARA EL
  • “D R M A N U E L Q
  • ARRETE PLACANT UN AGENT CONTRACTUEL EN CONGE DE MATERNITE
  • ONAY SAYFASI   DANIŞMANLIĞINDA   TARAFINDAN HAZIRLANAN
  • INSTYTUT RYBACTWA ŚRÓDLĄDOWEGO IM STANISŁAWA SAKOWICZA W OLSZTYNIE INSTYTUT
  • REPENSANDO EL PATRIMONIO DESDE AMÉRICA LATINA ARQ RAMÓN GUTIÉRREZ
  • COLUMBIA CITY HIGH SCHOOL INTERDISCIPLINARY COOPERATIVE EDUCATION STUDENT APPLICATION
  • UNIVERSIDAD DE FLORES SECRETARÍA DE EXTENSIÓN INSCRIPCIONES Y
  • ABSCHLUSSBERICHT DES KOOPERATIONSPROJEKTS NR48P4 PROJEKTPARTNER PROF MAG HANA SODEYFI
  • FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY UCZESTNIKA PROJEKTU „BYTOMSKA SZKOŁA ŚWIADOMEGO RODZICIELSTWA W
  • L A G E O M E T R
  • PAYMENT CANCELLATIONS WHEN A VOUCHER IS CREATED IN ERROR
  • ENERGY SURVEY — SPRING 2008 WESTERN REGION EXTENSION
  • OREGON HEALTH AUTHORITY DRINKING WATER SERVICES THIS IS TO
  • PROGRAMACIÓN (CURSO 20152016) GRADOCARRERA INGENIERO EN INFORMÁTICA ASIGNATURA PROCESADORES
  • ORDEN JUS 2015 DE ………… POR LA QUE SE
  • STORY UN PEDAL PARA APARCAR LA INNOVACIÓN HA FORMADO
  • TRIBUNAL DE CONTAS DO ESTADO DO PARANÁ ACÓRDÃO
  • Spitalul Clinic Judeţean DE Urgenta Sfapandrei’’constanta F I Ş
  • 21 LESNÍ CESTA PALOUK REÁL – EXTERIÉR – NOC
  • B I O G R A F I A
  • CESTA KE KRÁSE „CESTA KE KRÁSE“ JE NÁZEV
  • NOVODOBÁ KŘÍŽOVÁ CESTA VE STRMILOVĚ STRMILOVSKÝ HŘBITOV SV ONDŘEJE