instalaciones receptoras de gas certificado de revisión periodica de instalacion individual y aparatos a gas no alimentados desde


INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS
CERTIFICADO DE REVISIÓN PERIODICA
DE INSTALACION INDIVIDUAL Y APARATOS A GAS
NO ALIMENTADOS DESDE REDES DE DISTRIBUCIÓN
IRG-4
(Versión 1)
TITULAR O USUARIO DE LA INSTALACIÓN
Nombre y apellidos / Razón social o representante
 
EMPLAZAMIENTO Y DENOMINACIÓN QUE IDENTIFICA LA INSTALACIÓN
Calle/Plaza/...
 
Nº/Piso
 
Localidad
 
Código Postal
 
Provincia
 
Denominación
 
DATOS DE LA INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS INDIVIDUAL
Suministrador
 
Nº de Póliza
 
Tipo de gas
 
Tipo de alimentación (Gas natural, GLP a granel o GLP envasado)
 
Presión de suministro (en bares)
  bar
Potencia instalada (en kW)
  kW
DATOS DE LA EMPRESA INSTALADORA QUE HA REALIZADO LA REVISIÓN PERIODICA
NIF
 
Nombre y apellidos / Razón Social
 
Categoría
 
INSTALADOR DE LA EMPRESA INSTALADORA DE GAS (que ha revisado la
instalación)
DNI / NIE o pasaporte
 
Nombre y apellidos
 
Categoría
 
El instalador de gas que suscribe CERTIFICA que, en el día de hoy:
*
Ha sido comprobada en sus partes visibles y accesibles la
instalación receptora individual de gas reseñada. Y que la misma,
así como los aparatos de gas instalados coinciden con lo reflejado
en el último certificado de instalación individual ( Si No Se
desconoce ).
*
Ha sido comprobado el funcionamiento de los aparatos de gas
conectados a la instalación.
Habiéndose obtenido como resultado que NO EXISTEN ANOMALIAS
PRINCIPALES NI SECUNDARIAS, de acuerdo con la Orden de 6 de julio de
2011, del Departamento de Industria, Comercio y Turismo, por la que se
regula la inspección y la revisión periódica de las instalaciones
receptoras de combustibles gaseosos, y con la norma:
UNE 60670 UNE 60620
Cuando la potencia instalada de la instalación receptora de gas
individual es menor o igual a 70 kW, con aparatos de gas conectados a
la misma, se informa:
Aparatos de gas conectados y revisados (descripción, marca y modelo)
Tipo aparato
(A, B o C)
Rendimiento energético (%)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
El rendimiento energético (%) se informará cuando se trate de aparatos
de gas de tipo B o tipo C.
Información de interés para los usuarios, cuya instalación de gas
alimenta a generadores de calor o frío de instalaciones de
calefacción, refrigeración o de producción de agua caliente sanitaria:
*
El titular o usuario de la instalación está obligado a encargar
anualmente la realización del mantenimiento de la instalación
térmica a una empresa mantenedora de instalaciones térmicas en
edificios, la cual le entregará el correspondiente certificado de
mantenimiento anual de la instalación térmica.
*
Este certificado de revisión periódica de la instalación receptora
de gas, servirá como certificado de inspección periódica de
eficiencia energética del generador de calor o frío, si en la
inspección periódica de la instalación receptora de gas se ha
reflejado el rendimiento energético del generador y el usuario de
la instalación dispone de los correspondientes certificados de
mantenimiento anual de la instalación térmica.
*
El rendimiento energético de los generadores de calor deberá ser
no inferior a 2 unidades con respecto al determinado en su puesta
en servicio. De no ser así, el rendimiento del generador de calor
debe ser corregido en el plazo de 3 meses por una empresa
mantenedora de instalaciones térmicas en edificios.
Observaciones:
 
 
(El plazo de validez de este certificado es de 5 años)
Fecha:
 
Enterado del resultado de las operaciones (firma del cliente o
usuario)
Firma del instalador y sello de la empresa instaladora
Nombre y apellidos:
 

  • MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU FORMULARZ – ZGŁOSZENIE KONSULTACJE SPOŁECZNE
  • (ŪKIO SUBJEKTO (JURIDINIO ASMENS) PAVADINIMAS IR TEISINĖ FORMA ARBA
  • NUTRICIÓN DE LA SECUENCIA ARVEJAMAÍZ EXPERIENCIAS DE LA CAMPAÑA
  • ST ZABEZPIECZENIE TELEKOMUNIKACYJNYCH PODZIEMNYCH LINII KABLOWYCH MIEJSCOWYCH 1 WSTĘP
  • OBJEKTAS IVYKIO PAVADINIMAS KADA IVYKSTA DATABASE POSTOPEN (LS F)
  • VECTOR ADDITION WHEN TWO OR MORE VECTORS ARE ADDED
  • REMEMBER LYSENKO ANDREW JAMISON IN THE 1940S A MAN
  • OLE OBJECT LINKING AND EMBEDDING YOU WILL NEED
  • FESTA MAJOR PALAFRUGELL 2010 DIUMENGE 11 DE
  • TRANSLATING EVALUATIVE WORDS THIS LIST WAS CREATED AS AN
  • MATH 120125 LINEAR ALGEBRA MSOLOMONOVICH ASSIGNMENT 2 SOLUTIONS
  • ONE GREEN STRIPE TEST FORM STUDENTS NAME (FIRST LAST)
  • REGISTRACIJOS FORMA PREKIAUTI MAISTO GAMINIAIS DALYVIO INFORMACIJA DALYVIO REGISTRACIJOS
  • GMINA MIASTO MYSŁOWICE – ROK 2018 LP LOKALIZACJA PLACU
  • GASTROINTESTINAL • PANCREAS (EXOCRINE) PANCREASEXOCRINE 4001 PROTOCOL FOR THE
  • FORMATO PARAGRAFO DISTRIBUZIONE TESTO NELLA FINESTRA CHE SI
  • (PRIEDO PRIE PARAIŠKOS PAVYZDYS PATEIKIAMAS ANT FIRMINIO BLANKO) PRIEŠGAISRINĖS
  • LP NR POMIESZCZENIA RODZAJ DRZWI RODZAJ SKRZYDŁA WYMIARY W
  • INFORME IDENTIFICACIÓN PROYECTO Nº 230 FECHA 14 DE OCTUBRE
  • 2 ACCORDO PER LA NOMINA DEL RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO
  • “RALLY ŽEMAITIJA – 2019“ 2019 M LIETUVOS AUTOMOBILIŲ RALIO
  • C OMUNE DI CASTELFIORENTINO CITTÀ METROPOLITANA DI FIRENZE NOMINA
  • ALLEGATO C INFORMATIVA SULLA PROTEZIONE DELLE PERSONE FISICHE CON
  • MCMASTER ACCESSIBILITY COUNCIL FIRST YEAR REPORT – JULY
  • RELATORÍA DE LA “REUNIÓN DE DIÁLOGO ENTRE LOS PAÍSES
  • AUTORIZZAZIONE AL TRATTAMENTO DEI DATI RELATIVI ALLA SALUTE INFORMATIVA
  • EXPORT DIVERSIFICATION IN UKRAINE INTENSIVE AND EXTENSIVE MARGINS BY
  • ZAŁĄCZNIK NR 2 DO REGULAMINU KONKURSU OFERT NA NAJEM
  • EXCMO AYUNTAMIENTO DE CUENCA PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PLIEGO
  • TEMELJEM ČLANKA 46 STAVAK 1 ZAKONA O VODNIM USLUGAMA