póliza de seguro integral para clientes de instituciones bancarias ____________________________________________________________________________

PÓLIZA DE SEGURO INTEGRAL PARA CLIENTES DE INSTITUCIONES BANCARIAS
__________________________________________________________________________________
Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el código POL 1 00 014.
I. DEFINICIONES
Para los efectos de la presente póliza de seguros, las partes del
contrato serán las siguientes:
1.1 Asegurado, aquellas personas naturales que celebren un contrato
con el Banco Contratante y que, en virtud de dicha convención, cuenten
con el derecho a solicitar talonarios de cheques, tarjetas Redbank y/o
de crédito, y que soliciten este seguro en forma expresa.
1.2 Banco Contratante, aquella institución bancaria constituida
legalmente como tal y que actúa en calidad de librado en la emisión de
cheques por parte del Asegurado y/o emite tarjetas Redbank con cargo a
cuenta corriente y/o línea de crédito o sobregiro y/o que cuenta con
la representación de instituciones crediticias y opera mediante
tarjetas de crédito. Se entenderá como contratante de la presente
póliza a favor del Asegurado que así lo requiera.
II. SECCIONES DE COBERTURA
Mediante el presente contrato de seguros, la Compañía Aseguradora se
compromete a indemnizar al Asegurado, según la(s) sección(es) de
cobertura contratada(s) expresamente por éste, los perjuicios
económicos sufridos en los siguientes casos:
a) Cobertura para robo, hurto o extravío de cheques
En el evento que el Asegurado reporte pérdidas en dinero como
consecuencia de robo, hurto o extravío de uno o más talonarios de
cheques, la Compañía Aseguradora le indemnizará el monto de los
cheques pagados, siempre que se cumplan todos los requisitos y
obligaciones contempladas en la presente póliza.
b) Cobertura para utilización forzada por terceros de tarjetas Redbanc
En el evento que el Asegurado o una tercera persona autorizada por el
Asegurado para el uso de su tarjeta Redbanc, sea víctima de un robo en
el cual sea obligado a retirar dinero haciendo uso de su tarjeta
Redbanc, la Compañía Aseguradora indemnizará al Asegurado el monto
robado, siempre que el Asegurado cumpla con los requisitos y
obligaciones contempladas en la presente póliza.
c) Cobertura para utilización forzada por terceros de tarjetas de
crédito
En el evento que el Asegurado o una tercera persona autorizada por el
Asegurado para el uso de su(s) tarjeta(s) de crédito, sea víctima de
un robo en el cual sea obligado a retirar dinero haciendo uso de su(s)
tarjeta(s) de crédito, la Compañía Aseguradora indemnizará al
Asegurado el monto robado, siempre que el Asegurado cumpla con los
requisitos y obligaciones contempladas en la presente póliza.
d) Cobertura de asistencia y orientación legal
La Compañía Aseguradora asumirá los costos de orientación y asistencia
legal que se otorgue al Asegurado para la realización de trámites y
gestiones judiciales y/o extrajudiciales, según los términos y
condiciones pactados en las Condiciones Particulares.
III. EXCLUSIONES
De acuerdo al tenor de los riesgos cubiertos por la presente póliza de
seguros, quedan expresamente excluidos de los mismos, y por ende no se
indemnizarán aquellos perjuicios derivados de las siguientes
hipótesis:
3.1 Gastos y expensas incurridas por el Asegurado derivados del
protesto y/u orden de no pago de alguno de los cheques robados,
hurtados y/o extraviados.
3.2 Cheques pagados por error evidente y/o malicioso de parte de uno o
más funcionarios del Banco Contratante y/o que puedan caber dentro de
una hipótesis de infidelidad de parte del funcionario que pagó y/o
autorizó el pago del cheque en cuestión. Esta exclusión deberá ser
acreditada por parte de la Compañía Aseguradora y deberá ser
confirmada mediante pronunciamiento formal de los tribunales de
justicia.
3.3 Fraudes, estafas y/o cualesquiera otro delito o simple falta penal
que cuente con la participación directa o indirecta del Asegurado,
alguno de sus ascendientes o descendientes hasta el segundo grado y/o
parientes por afinidad hasta el segundo grado. Se encuentra
expresamente excluido cualquier caso en el que tercera persona
autorizada por el Asegurado para el uso de las tarjetas de crédito y/o
Redbanc, haya tenido participación y/o beneficio directo o indirecto
en el hecho constitutivo de siniestro.
IV. OBLIGACIONES DEL ASEGURADO
El Asegurado tendrá, en el caso de reportar pérdidas en dinero de las
definidas en la cláusula II de esta póliza, el derecho a solicitar la
respectiva indemnización de parte de la Compañía Aseguradora. No
obstante ello, y para que dicho derecho nazca, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
4.1 Denuncia y/o constancia policial
El Asegurado está en la obligación de efectuar la respectiva denuncia,
en el caso de robo o hurto, o constancia, en el caso de extravío, ante
Carabineros de Chile. Dicha denuncia o constancia debe formalizarse
por escrito y el Asegurado deberá solicitar una copia de la misma para
ser presentada ante la Compañía Aseguradora para efectos de solicitar
su indemnización.
4.2 Orden de No Pago
Para efectos de la sección de cobertura a), es requisito esencial para
exigir la indemnización por parte del Asegurado que dé orden de no
pago respecto de todos y cada uno de los cheques contenidos en el o
los talonarios de cheques robados, hurtados y/o extraviados. Dicha
orden de no pago deberá solicitarse a más tardar dentro de los dos (2)
días hábiles siguientes al conocimiento del robo, hurto y/o extravío
de uno o más talonarios de cheques. Sin esta orden de no pago, el
Asegurado pierde todo derecho a exigir indemnización.
4.3 Aviso de robo al Banco
Para efectos de las secciones de cobertura b) y c), el Asegurado debe
dar aviso de robo al Banco. Dicho aviso puede ser una comunicación
telefónica, escrita o computacional y en ella se debe individualizar
el nombre del titular de la cuenta corriente y/o tarjeta de crédito
afectada. Dicho aviso de robo deberá darse en forma inmediata de no
mediar fuerza mayor al primer hecho.
4.4 Deber de sinceridad
El Asegurado está obligado a declarar todas las circunstancias
relativas al hecho que genera el siniestro. Además, el Asegurado debe
garantizar al Banco Contratante el hecho de no haber participado en
forma alguna en los hechos a través de una declaración, manifestando
en ella conocer el hecho que cualquier infracción a dicho deber puede
generar para él las responsabilidades civiles y penales de cada caso.
4.5 Obligación de cooperación
El Asegurado debe cooperar con el Banco Contratante y con el
liquidador designado entregando toda la información y documentación
solicitada por cualquiera de ellos, en caso que sea necesario.
En el caso que el Asegurado incumpla cualquiera de las obligaciones
establecidas en esta póliza o las cumpla imperfectamente por su culpa
o negligencia, éste perderá todo derecho a exigir indemnización con
cargo a la presente póliza. Sin perjuicio de lo anterior, en el evento
que el Asegurado haya incumplido con alguna(s) de estas obligaciones
por caso fortuito o fuerza mayor, la Compañía Aseguradora otorgará una
prórroga prudencial para el cumplimiento de las mismas.
V. PERÍODO DE COBERTURA
Para efectos de la sección de cobertura a) de la presente póliza, la
cobertura se extiende desde los 2 días hábiles bancarios anteriores a
la orden de no pago y hasta el momento de recepción de dicha orden por
parte del Banco Contratante.
Para efectos de las secciones de cobertura b) y c) de la presente
póliza, la cobertura se extiende desde el inicio de los actos de
terceros sobre el Asegurado y hasta el término de éstos.
VI. LIMITE INDEMNIZATORIO
=========================
La responsabilidad de la Compañía Aseguradora está limitada a los
montos y eventos señalados en las Condiciones Particulares.
VII. SUBROGACIÓN
----------------
El Asegurado está obligado a realizar y ejecutar, a expensas de la
Compañía Aseguradora, cuantos actos sean necesarios y todo lo que la
Compañía Aseguradora razonablemente pueda exigir, con el objeto de
ejercitar cuantos derechos, recursos o acciones le correspondan o
pudieren corresponderle contra terceros que puedan tener
responsabilidad civil o penal en la ocurrencia del siniestro.
Pagada la indemnización, operará la subrogación establecida en el
artículo 553 del Código de Comercio.
Si por alguna circunstancia, la Compañía Aseguradora recibiere una
suma mayor que la desembolsada por pago de la indemnización y otros
gastos, devolverá la diferencia al Asegurado.
VIII. TERMINACIÓN ANTICIPADA UNILATERAL DEL CONTRATO
====================================================
El Asegurado podrá poner término al seguro en cualquier momento
mediante comunicación escrita a la Compañía Aseguradora, en cuyo caso
se efectuará una devolución proporcional de la prima pagada según la
tabla establecida en las Condiciones Particulares.
La Compañía Aseguradora, a su vez, podrá poder término al contrato en
cualquier época, en cuyo caso devolverá al Asegurado la parte
proporcional de la prima efectivamente pagada correspondiente al
tiempo que falta por transcurrir desde la fecha en que opera la
terminación del contrato.
En este caso deberá avisar al Asegurado por carta certificada remitida
al domicilio de éste indicado en la póliza y la terminación tendrá
lugar transcurrido el plazo de 10 días contado desde la fecha de
expedición del aviso.
Si se han convenido coberturas adicionales, las partes no podrán
ponerles término en forma separada de la cobertura principal sino
poniendo término al contrato en su totalidad, salvo que sea de común
acuerdo.
IX. ARBITRAJE
=============
Cualquier dificultad que se suscite entre el contratante, Asegurado o
beneficiario en su caso, y la Compañía Aseguradora en el contrato de
seguros de que da cuenta esta póliza, o con motivo de una
interpretación o aplicación de sus condiciones generales o
particulares, su cumplimiento o incumplimiento, o sobre cualquier
indemnización u obligación referente a la misma, será resuelta por un
árbitro arbitrador nombrado de común acuerdo por las partes.
Si los interesados no se pusieren de acuerdo respecto de la persona
del árbitro, éste será designado por la justicia ordinaria y en tal
caso lo será de derecho, tanto en el procedimiento como en el fallo.
No obstante lo anterior, el Asegurado podrá por sí solo y en cualquier
momento, someter al arbitraje de la Superintendencia de Valores y
Seguros las dificultades que se susciten con la Compañía Aseguradora
cuando el monto de los daños reclamados no sea superior a UF 120, de
conformidad a lo dispuesto en la letra i) del artículo 3 del D.F.L.
251 de 1931.
X. REHABILITACIÓN
=================
El presente seguro será susceptible de rehabilitación automática o
expresa y no tendrá restricción alguna respecto del número de veces
que el mismo pueda ser tomado por el Asegurado, todo de acuerdo a lo
establecido en las respectivas Condiciones Particulares.
XI. DOMICILIO
=============
Para todos los efectos legales, las partes de este contrato fijan
domicilio en la ciudad de Santiago.
Página 5 de 5

  • es war Einmal Mann der zum Himmel Flehte und
  • SEMMELWEIS EGYETEM KÖZBESZERZÉSI DOKUMENTUMOK PHILIPS INGENUITY64 TÍPUSÚ CT BERENDEZÉS
  • DATO 2004 2018 TIL ALLERØD KOMMUNE SKREVET AF SENIORKONSULENT
  • IEEE CANADA REPORT FALLSPRING BOARD MEETING NAME EXECUTIVE POSITION
  • ACCREDITATION FORWARD PLANNING TOOL MISSION STATEMENT STRATEGIC AIMS
  • INDIAN HEALTH SERVICE DENTAL SPECIALTIES REFERENCE GUIDE IHS SPECIALISTS
  • MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T…SZÁMÚ TÖRVÉNYJAVASLAT A RÁDIÓZÁSRÓL ÉS TELEVÍZIÓZÁSRÓL
  • LIST PASTERSKI KONFERENCJI KATOLICKICH BISKUPÓW BIAŁORUSI NA „DZIEŃ ŚWIĘTOŚCI
  • MICROSOFT JET 40 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ABOUT HOW TO
  • SURVEY MANUAL CHAPTER 2 GENERAL PROCEDURES COLORADO DEPARTMENT OF
  • DAPTO HEALTHCARE PTY LTD SHOP 1 3335 PRINCES HIGHWAY
  • ŻYCIORYS NAUKOWY (WZÓR) PROSZĘ WYPEŁNIĆ FORMULARZ W DANYM FORMACIE
  • VELEHRAD SETKÁNÍ TÝMU PP 2011 JACK FINNEGAN SDB
  • DEPARTAMENTO DE BAJA VISION REHABILITACION CUAL ES EL OBJETIVO?
  • AVOIDING COMMON PITFALLS IN APPELLATE PRACTICE BY MICHAEL KRESSER
  • 23 SLOW FOOD AND HOME COOKING TOWARD A RELATIONAL
  • Exposición “virgilio Leret Ruiz (19021936) Pionero del Motor a
  • UNA PELÍCULA TOYS FABRICANDO ILUSIONES BARRY LEVINSON 20TH CENTURY
  • MODULE 1 PREPARING TO TEACH SPANISH SECTION A
  • LANCING PERINEAL ABSCESSES INCISION AND DRAINAGE ARE INDICATED WHEN
  • Nº ACTA CONSEJO SECTORIAL DE CULTURA FECHA 30112010 HORA
  • 9 COUNSELLING YOUNG PEOPLE STUDY SESSION 9 COUNSELLING YOUNG
  • WNIOSEK O SKIEROWANIE UTWORU DO OPRACOWANIA REDAKCYJNEGO I PUBLIKACJI
  • LA HACIENDA FORAL DE BIZKAIA ABRE SUS PUERTAS A
  • TEMA 2 3 BLOQUE 1 (31) UNO DE LOS
  • “ 2021 AÑO DE HOMENAJE AL PREMIO NOBEL
  • ELEFANTES EN SUMATRA DÍA 01 MEDAN ARRIBO A MEDAN
  • RESOLUCIÓN 13010 ANSES BS AS 23210 (BO 1310)
  • Elvis Presley Elvis Aaron Presley was Born 8th January
  • NÖROLOJİ ANABİLİM DALI ASİSTAN KARNESİ KARNE IÇERIĞI GEÇERLI NÖROLOJI