pravilnik o bezbednosti i zdravlju na radu na osnovu člana 14. stav 1. zakona o bezbednosti i zdravlju na radu (dalje: zakon) i članova


PRAVILNIK O BEZBEDNOSTI I ZDRAVLJU NA RADU
Na osnovu člana 14. stav 1. Zakona o bezbednosti i zdravlju na radu
(dalje: Zakon) i članova 21 i 22. Statuta kod poslodavca Autonomni
ženski centar, Direktorka donosi
PRAVILNIK O BEZBEDNOSTI I ZDRAVLJU NA RADU
I Osnovne odredbe
Član 1
Ovim pravilnikom, u skladu sa Zakonom, uređuje se sprovođenje
bezbednosti i zdravlja na radu zaposlenih u Autonomnom ženskom centru
(dalje: Poslodavac) u cilju stvaranja bezbednih uslova rada radi
zaštite života i zdravlja i radne sposobnosti zaposlenih.
Pravo na bezbednost i zdravlje na radu imaju i druga lica koja
učestvuju u radnom procesu, a nisu u radnom odnosu kod Poslodavca, kao
i lica koja se zateknu u radnoj okolini radi obavljanja određenih
poslova, kod Poslodavca, ako je Poslodavac o njihovom prisustvu
obavešten.
Član 2
Poslodavac je dužan da obezbedi uslove za organizovanje i sprovođenje
bezbednosti i zdravlja na radu u skladu sa tehničko-tehnološkim
potrebama.
Sredstva za sprovođenje mera i unapređenje bezbednosti i zdravlja na
radu utvrđuju se godišnjim programom rada.
Član 3
Za sprovođenje bezbednosti i zdravlja na radu odgovorni su direktorka
i zaposlena koja je odgovorna za sprovođenje bezbednosti i zdravlja na
radu.
II Obaveze i odgovornost Poslodavca
Član 4
Poslodavac je dužan da obezbedi zaposlenoj rad na radnom mestu i u
radnoj okolini u kojima su sprovedene mere bezbednosti i zdravlja na
radu.
Poslodavac je dužan da organizuje rad tako da obezbedi zaštitu života
i zdravlja zaposlenih u cilju sprečavanja povreda na radu,
profesionalnih oboljenja i oboljenja u vezi sa radom, imajući u vidu
posebnu zaštitu omladine, osoba sa invaliditetom, zaštitu zaposlenih
sa zdravstvenim smetnjama i zaštitu materinstva.
Član 5
Poslodavac je dužan da zaposlenoj pruži obaveštenja o uslovima rada, o
pravima i obavezama koje proizilaze iz propisa o bezbednosti i
zdravlju na radu, da utvrdi program osposobljavanja zaposlenih i
obezbedi osposobljavanje zaposlenih za bezbedan rad, kao i da obezbedi
korišćenje sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu.
Član 6
Poslodavac je dužan da prilikom organizovanja rada i radnog procesa
obezbedi preventivne mere radi zaštite života i zdravlja zaposlenih i
da zaustavi svaku vrstu rada koja predstavlja neposrednu opasnost za
život i zdravlje zaposlene, u skladu sa Zakonom.
U slučaju nastanka povrede na radu zbog neuobičajenih i nepredvidivih
okolnosti koje su izvan kontrole Poslodavca ili zbog izuzetnih
događaja čije se posledice nisu mogle izbeći, Poslodavac ne snosi
odgovornost u smislu propisa o bezbednosti i zdravlju na radu.
Preventivni i periodični pregledi i ispitivanja opreme za rad
Član 7
Poslodavac je dužan da sredstva i opremu za rad, električne
instalacije, grejanje kao i druge instalacije održava redovno i
pravilno u ispravnom stanju, u skladu sa tehničkim propisima i
određenim standardima, na način koji obezbeđuje odgovarajuću sigurnost
zaposlenih, s tim da u toku korišćenja i eventualnog premeštanja na
drugo mesto rada, iste pregleda i proverava njihovu ispravnost.
Periodične preglede i proveru ispravnosti u smislu stava 1. ovog
člana, Poslodavac vrši preko ovlašćenog pravnog lica koje se bavi
bezbednošću i zdravljem na radu kao svojom delatnošću i ima
odgovarajuću licencu.
Član 8
Poslodavac je dužan da vrši preglede i ispitivanja u smislu člana 7.
ovog Pravilnika, u rokovima koji su utvrđeni uputstvom proizvođača i u
skladu sa tehničkim normativima i određenim standardima, radi
utvrđivanja da li dalje korišćenje propisanih sredstava i opreme za
rad, električnih instalacija, grejanja i drugih instalacija
predstavlja rizik za sigurnost ili zdravlje zaposlenih i da li su
primenjene propisane mere zaštite na radu.
U slučaju da rokovi iz stava 1. ovog člana nisu utvrđeni uputstvom
proizvođača, tehničkim normativima i određenim standardima, Poslodavac
je dužan da sredstva i opremu za rad, električne instalacije, grejanje
i druge instalacije pregleda i ispituje u rokovima utvrđenim propisima
o bezbednosti i zdravlju na radu.
Ispitivanje uslova radne okoline
Član 9
Poslodavac je dužan da vrši ispitivanje u radnim i pomoćnim
prostorijama u kojima se pri radu eventualno koriste štetne ili opasne
materije, radi sprečavanja povređivanja zaposlenih, kao i utvrđivanja
da li radna sredina odgovara uslovima za produktivan rad i zdravlje
zaposlenih.
Ispitivanja u smislu stava 1. ovog člana, obuhvataju:
- mikroklimu (temperatura, brzina strujanja vazduha i relativna
vlažnost vazduha);
- hemijske štetnosti (gasovi, pare, dim i prašina);
- fizičke štetnosti (buka, vibracija i štetna zračenja);
- osvetljenost;
- materije čija su svojstva opasna po život i zdravlje zaposlenih
(biološke štetnosti).
Član 10
Ispitivanja iz člana 9. ovog pravilnika Poslodavac je dužan da vrši na
način, po postupku i u rokovima utvrđenim propisima o bezbednosti i
zdravlju na radu.
Akt o proceni rizika
Član 11
Poslodavac je dužan da donese akt o proceni rizika za svako radno
mesto i da utvrdi način i mere za smanjenje i otklanjanje rizika u
obliku kojim se sprečava povreda na radu, oštećenje zdravlja ili
oboljenje zaposlene.
Član 12
Procena rizika zasniva se na sistematskom evidentiranju i
procenjivanju mogućih vrsta opasnosti i štetnosti na radnom mestu i u
radnoj okolini, na analiziranju organizacije rada i radnog procesa,
sredstava rada, sredstava i opreme za ličnu zaštitu i drugih elemenata
koje mogu da izazovu rizik od povreda na radu, oštećenje zdravlja ili
oboljenje zaposlene.
Član 13
Odlukom o pokretanju postupka procene rizika, Poslodavac određuje
stručna lica iz reda zaposlenih za sprovođenje postupka procene
rizika.
Za vršenje procene rizika Poslodavac može da zaključi ugovor o
angažovanju pravnog lica, odnosno preduzetnika sa licencom u oblasti
bezbednosti i zdravlja na radu.
Osposobljavanje zaposlenih
Član 14
Poslodavac je dužan da izvrši teorijsko i praktično osposobljavanje
zaposlenih za bezbedan i zdrav rad pri zasnivanju radnog odnosa,
premeštaju na druge poslove, prilikom uvođenja nove tehnologije,
odnosno novih sredstava za rad, kao i kod promene procesa rada.
Osposobljavanje zaposlenih vrši se za vreme radnog vremena.
Član 15
Provera teorijske i praktične osposobljenosti zaposlene za bezbedan i
zdrav rad obavlja se na radnom mestu.
Provera osposobljenosti za bezbedan i zdrav rad zaposlenih koji rade
na radnom mestu sa povećanim rizikom vrši se na način utvrđen aktom o
proceni rizika.
Evidencije i osiguranje od povreda na radu
Član 16
Poslodavac vodi i čuva evidenciju o:
- radnim mestima sa povećanim rizikom i zaposlenima raspoređenim na ta
radna mesta;
- povredama na radu, profesionalnim oboljenjima i bolestima u vezi sa
radom;
- zaposlenima osposobljenim za bezbedan i zdrav rad;
- opasnim materijama koje se koriste u toku rada;
- izvršenim ispitivanjima radne okoline;
- izvršenim pregledima i ispitivanjima opreme za rad i sredstava i
opreme lične zaštite;
- prijavama podnetim inspekciji rada o smrtnim, kolektivnim ili teškim
povredama na radu i nastanku profesionalnih oboljenja, odnosno
oboljenja u vezi sa radom zaposlenog.
Član 17
Poslodavac je dužan da zaposlene osigura od povreda na radu,
profesionalnih oboljenja ili oboljenja u vezi sa radom radi
obezbeđivanja naknade štete.
III Prava i obaveze zaposlenih
Član 18
Zaposleni ima pravo i obavezu da se pre početka rada upozna sa merama
bezbednosti i zdravlja na radu na poslovima na kojima radi, kao i da
se osposobljava za njihovo sprovođenje.
Član 19
Zaposleni ima pravo da odbije da radi ako mu preti neposredna opasnost
po život i zdravlje zbog toga što nisu primenjene propisane mere za
bezbednost i zdravlje na radnom mestu na kome radi, kao i u drugim
slučajevima utvrđenim Zakonom.
Član 20
Zaposleni je dužan da poštuje propise o bezbednosti i zdravlju na radu
kako ne bi ugrozio svoju bezbednost i zdravlje, bezbednost i zdravlje
zaposlenih i drugih lica, kao i da obavesti Poslodavca o svakoj vrsti
potencijalne opasnosti koja bi mogla da utiče na bezbednost i zdravlje
na radu.
Član 21
Obaveze Poslodavca utvrđene ovim Pravilnikom u skladu sa Zakonom,
istovremeno predstavljaju prava zaposlenih u vezi sa sprovođenjem mera
bezbednosti i zdravlja na radu.
IV Organizovanje poslova bezbednosti i zdravlja na radu
Član 22
Poslove bezbednosti i zdravlja na radu obavlja zaposlena raspoređena
na poslovima bezbednosti i zdravlja na radu.
Član 23
Zaposlena koji obavlja poslove bezbednosti i zdravlja na radu
učestvuje u pripremi akta o proceni rizika, u opremanju i uređivanju
radnog mesta u cilju obezbeđivanja bezbednih uslova rada; vrši
kontrolu sredstava za rad i sredstava i opreme lične zaštite; priprema
i sprovodi osposobljavanje zaposlenih za bezbedan rad; organizuje
preglede i ispitivanja opreme za rad; predlaže mere za poboljšanje
uslova rada; priprema uputstva za bezbedan rad; prati stanje u vezi sa
povredama na radu i profesionalnim oboljenjima; zabranjuje rad kada
utvrdi neposrednu opasnost po život i zdravlje zaposlenog; vodi
propisane evidencije u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu.
V Predstavnik zaposlenih za bezbednost i zdravlje na radu
Član 24
Zaposlene biraju svog predstavnika za bezbednost i zdravlje na radu na
predlog sindikata.
Član 25
Predstavnica zaposlenih ima pravo da učestvuje u razmatranju svih
pitanja koja se odnose na bezbednost i zdravlje na radu.
Predstavnica zaposlenih najmanje jednom godišnje dostavlja zaposlenima
i sindikatu izveštaj o stanju i preduzetim merama u oblasti
bezbednosti i zdravlja na radu kod Poslodavca.
VI Prelazne i završne odredbe
Član 26
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja na
oglasnoj tabli Poslodavca.
Broj_____________ Direktorka
U Beogradu, 8. septembra, 2014. godine __________________________

  • SOL Nº 1 MARCA 2 CONTESTA OBSERVACIÓN DE FONDO
  • PEDOMAN PELAKSANAAN PENULISAN TUGAS AKHIR PROGRAM STUDI STATISTIKA FAKULTAS
  • REKONSTRUKCIJA PARKIRIŠČA NA POKOPALIŠČU MEŽICA T E H N
  • [TITLE] N ATIONAL CONSTITUTION CENTER CLASSROOM READY RESOURCE DESTINATION
  • PERALTA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT AP 4030 ADMINISTRATIVE PROCEDURE 4030
  • XIV EDYCJA NAGRODY WOJEWODY ŚWIĘTOKRZYSKIEGO „LAUR ŚWIĘTOKRZYSKI 2019” WNIOSEK
  • LAMMANA AND GLASTONBURY LAMMANA AND GLASTONBURY GLASTONBURY
  • READING TASKS THE SILVER DONKEY BY SONYA HARTNETT YEAR
  • FICHA DIAGNÓSTICO LEGALAMBIENTAL PLAN INTEGRAL DE SEGURIDAD ESCOLAR PLAN
  • FACULTAD DE CIENCIAS DEL MAR ESCUELA SUPERIOR POLITECNICA DEL
  • GERENCIA DE ATENCION PRIMARIA DE LEÓN UNIDAD DOCENTE MULTIPROFESIONAL
  • CONSENTASSENT FORM TEMPLATE PREAMBLE IT IS IMPORTANT THAT RESEARCH
  • CISCO SMART+CONNECTED COMMUNITIES MEDIA BACKGROUNDER IN FEBRUARY 2009 CISCO
  • PAGE 0 CONTACT JOHN SLOANE PRESS RELEASE PHONE (610)7055406
  • ENGLISH LOI SUR LE MINISTÈRE DU PROCUREUR GÉNÉRAL LRO
  • 13 EN UNA TEMPESTAD – 1820 O 1824 –
  • RESEARCH BRIEF 0939 24062009 GREEN CARD SUCCESSES AND FAILURES
  • 11000 ÖLÇEKLİ ÜMRANİYE İLÇESİ ESENKENT MAHALLESİ KISMİ UYGULAMA İMAR
  • COMPANY MANAGER ABOUT THE COMPANY “IF THERE’S A
  • 0 ECOSV026 95E PLENARSESSIONEN 3–4 MAJ 2012
  • N E L S O N COLLEGE LONDON APPROVAL
  • STF279083 ETSI EN 302 0172 V112 (200606) CANDIDATE HARMONIZED
  • VANCE SMITH DIRECTOR  ACTOR  PRODUCER 5853 N
  • IMIĘ I NAZWISKO ASOA ARTYKUŁY NAUKOWE ASOA…WPISUJE REDAKCJA IMIĘ
  • CoxModelSchedulingOrderJudgeCoxpreferences
  • WESTFIELD YOUTH HOCKEY GAME WRITEUPS WESTFIELD JR BOMBERS
  • TABLE 1 OVERALL ERROR RATES AND PERCENT DEATH SENTENCES
  • STRUKTURY TO SPECJALNY TYP DANYCH MOGĄCY PRZECHOWYWAĆ WIELE WARTOŚCI
  • P ROMAT AG TELEFON +41 (0)52 320 94 00
  • THE DIFFERENCE BETWEEN BUTTER AND MARGARINE? BOTH HAVE THE