angaben auf dem behältnis – kennzeichnung kombiniert mit den angaben der packungsbeilage {art/typ} 1. name und anschrift des zulass

DER PACKUNGSBEILAGE>
{ART/TYP}
1. Name und Anschrift des Zulassungsinhabers und, wenn
unterschiedlich, des Herstellers, der für die Chargenfreigabe
verantwortlich ist
verantwortlich ist>:>

2. Bezeichnung des Tierarzneimittels
{(Phantasie)bezeichnung des Tierarzneimittels, ,
Darreichungsform }
{Wirkstoff(e)}
3. Wirkstoff(e) und sonstige Bestandteile
4. Darreichungsform
5. Packungsgröße
6. Anwendungsgebiet(e)
7. Gegenanzeigen
8. Nebenwirkungen
< Die Angaben zur Häufigkeit von Nebenwirkungen sind folgendermaßen
definiert:
- Sehr häufig (mehr als 1 von 10 behandelten Tieren zeigen
Nebenwirkungen)
- Häufig (mehr als 1 aber weniger als 10 von 100 behandelten Tieren)
- Gelegentlich (mehr als 1 aber weniger als 10 von 1000 behandelten
Tieren)
- Selten (mehr als 1 aber weniger als 10 von 10.000 behandelten
Tieren)
- Sehr selten (weniger als 1 von 10.000 behandelten Tieren,
einschließlich Einzelfallberichte).>
Falls Sie Nebenwirkungen, insbesondere solche, die nicht auf dem
Etikett aufgeführt sind, bei Ihrem Tier feststellen, oder falls Sie
vermuten, dass das Tierarzneimittel nicht gewirkt hat, teilen Sie dies
bitte Ihrem Tierarzt oder Apotheker mit.
über das nationale Meldesystem erfolgen. > [For MRP/DCP only]
9. Zieltierart(en)
10. Dosierung für jede Tierart, Art und Dauer der Anwendung
11. Hinweise für die richtige Anwendung
bemerken: {Beschreibung der sichtbaren Anzeichen dafür, dass das
Tierarzneimittel nicht mehr zu verwenden ist}.>
12. Wartezeit(en)

13. Besondere Lagerungsbedingungen
<30°C> lagern.>
<30°C> lagern.>


< Im Gefrierschrank lagern {Temperaturbereich}.>

.>

aufbewahren.>

<, um den Inhalt vor und zu schützen.>



Lagerungsbedingungen erforderlich.>
besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich.>
Sie dürfen das Tierarzneimittel nach dem auf Behältnis> <…> angegebenen Verfalldatum Abkürzung für das Verfalldatum}> nicht mehr anwenden. Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.>>
14. Besondere Warnhinweise









Wechselwirkungen:>
<Überdosierung (Symptome, Notfallmaßnahmen, Gegenmittel):>

15. Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Entsorgung von nicht
verwendetem Arzneimittel oder von Abfallmaterialien, sofern
erforderlich
Haushaltsabfall.> entsorgt werden.>
, wie nicht mehr
benötigte Arzneimittel zu entsorgen sind. Diese Maßnahmen dienen dem
Umweltschutz.>
16. Genehmigungsdatum der Kennzeichnung
Detaillierte Angaben zu diesem Tierarzneimittel finden Sie auf der
Website der Europäischen Arzneimittel-Agentur unter
http://www.ema.europa.eu/.
<17. Weitere Angaben>
gebracht.>
werden, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter des
Zulassungsinhabers in Verbindung.
België/Belgique/Belgien
{Nom/Naam/Name}
<{Adresse/Adres/Anschrift }
BE-0000 {Localité/Stad/Stadt}>
Tél/Tel: + {N° de téléphone/Telefoonnummer/
Telefonnummer}
<{E-mail}>
Lietuva
{pavadinimas}
<{adresas}
LT {pašto indeksas} {miestas}>
Tel: +370{telefono numeris}
<{E-mail}>
Република България
{Наименование}
<{Адрес}
BG {Град} {Пощенски код}>
Teл: + 359 {Телефонен номер}
<{E-mail}>
Luxembourg/Luxemburg
{Nom}
<{Adresse}
L-0000 {Localité/Stadt}>
Tél/Tel: + {N° de téléphone/Telefonnummer}
<{E-mail}>
Česká republika
Název
<Adresa
CZ město>
Tel: +telefonní číslo
<{E-mail}>
Magyarország
{Név}
<{Cím}
HU-0000 {Város}>
Tel.: + {Telefonszám}
<{E-mail}>
Danmark
{Navn}
<{Adresse}
DK-0000 {by}>
Tlf: + {Telefonnummer}
<{E-mail}>
Malta
{Isem}
<{Indirizz}
MT-0000 {Belt/Raħal}>
Tel: + {Numru tat-telefon}
<{E-mail}>
Deutschland
{Name}
<{Anschrift}
DE-00000 {Stadt}>
Tel: + {Telefonnummer}
<{E-mail}>
Nederland
{Naam}
<{Adres}
NL-0000 XX {stad}>
Tel: + {Telefoonnummer}
<{E-mail}>
Eesti
(Nimi)
<(Aadress)
EE - (Postiindeks) (Linn)>
Tel: +(Telefoninumber)
<{E-mail}>
Norge
{Navn}
<{Adresse}
N-0000 {poststed}>
Tlf: + {Telefonnummer}
<{E-mail}>
Ελλάδα
{Όνομα}
<{Διεύθυνση}
EL-000 00 {πόλη}>
Τηλ: + {Αριθμός τηλεφώνου}
<{E-mail}>
Österreich
{Name}
<{Anschrift}
A-00000 {Stadt}>
Tel: + {Telefonnummer}
<{E-mail}>
España
{Nombre}
<{Dirección}
ES-00000 {Ciudad}>
Tel: + {Teléfono}
<{E-mail}>
Polska
{Nazwa/ Nazwisko:}
<{Adres:}
PL – 00 000{Miasto:}>
Tel.: + {Numer telefonu:}
<{E-mail}>
France
{Nom}
<{Adresse}
FR-00000 {Localité}>
Tél: + {Numéro de téléphone}
<{E-mail}>
Portugal
{Nome}
<{Morada}
PT-0000000 {Cidade}>
Tel: + {Número de telefone}
<{E-mail}>
Hrvatska
{Ime}
<{Adresa}
{Poštanski broj} {grad}>
Tel: + {Telefonski broj}
<{e-mail}>
România
{Nume}
<{Adresă}
{Oraş} {Cod poştal} – RO>
Tel: + {Număr de telefon}
<{E-mail}>
Ireland
{Name}
<{Address}
IE - {Town} {Code for Dublin}>
Tel: + {Telephone number}
<{E-mail}>
Slovenija
{Ime}
<{Naslov}
SI-0000 {Mesto}>
Tel: + {telefonska številka}
<{E-mail}>
Ísland
{Nafn}
<{Heimilisfang}
IS-000 {Borg/Bær}>
Sími: + {Símanúmer}
<{Netfang}>
Slovenská republika
{Meno}
<{Adresa}
SK-000 00 {Mesto}>
Tel: + {Telefónne číslo}
<{E-mail}>
Italia
{Nome}
<{Indirizzo}
IT-00000 {Località}>
Tel: + {Numero di telefono}>
<{E-mail}>
Suomi/Finland
{Nimi/Namn}
<{Osoite/Adress}
FI-00000 {Postitoimipaikka/Stad}>
Puh/Tel: + {Puhelinnumero/Telefonnummer}
<{E-mail}>
Κύπρος
{Όνομα}
<{Διεύθυνση}
CY-000 00 {πόλη}>
Τηλ: + {Αριθμός τηλεφώνου}
<{E-mail}>
Sverige
{Namn}
<{Adress}
SE-000 00 {Stad}>
Tel: + {Telefonnummer}
<{E-mail}>
Latvija
{Nosaukums}
<{Adrese}
{Pilsēta}, LV{Pasta indekss }>
Tel: + {Telefona numurs}
<{E-mail}>
United Kingdom
{Name}
<{Address}
{Town} {Postal code} – UK>
Tel: + {Telephone number}
<{E-mail}>
18. Vermerk "Für Tiere" sowie Bedingungen oder Beschränkungen für eine
sichere und wirksame Anwendung des Tierarzneimittels, sofern
zutreffend
Für Tiere
in Futtermittel sind zu befolgen.>
19. Kinderwarnhinweis „Arzneimittel unzugänglich für Kinder
aufbewahren“
Arzneimittel unzugänglich für Kinder aufbewahren.
20. Verfalldatum
{MM/JJJJ}>

verbrauchen>.>

gemäß den Anweisungen:
…>

21. Zulassungsnummer(n)
EU/2/00/000/000
22. Chargenbezeichnung des Herstellers
Ch.-B. {Nummer}
6

  • NPO (CCP4 SUPPORTED PROGRAM) NAME NPO MOLECULE AND
  • RETURN REQUIREMENTS COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS BELOW WILL ENSURE
  • PRESS RELEASE ABOUT DISPERSIBLE NANOPARTICLES STABLE PIGMENT PASTES HOT
  • GSPSNIDN99 2 NOTIFICACIÓN DE MEDIDAS DE URGENCIA
  • MARTES 15 DE DICIEMBRE DE 2020 DIARIO OFICIAL 0
  • L’EUROPA NELLA NOSTRA PROVINCIA GIORNATA INFORMATIVA SUL PROGRAMMA EUROPA
  • EL INFRASCRITO SECRETARIO DE LA MUNICIPALIDAD DE SANTA CATARINA
  • Consent Exempt Protocol Number Approval Date Version Please Delete
  • LA OBRA DE TEATRO ‘SALSA YOGA’ DEL JEREZANO JOSEMI
  • SACRED AND PROFANE ICONWORK JANE FONDA AND ELVIS PRESLEY
  • LONDON ELEMENTARY (WEEK 9) SKILL IRREGULAR PLURAL NOUNS WRITING
  • OPIRG MCMASTER WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT
  • AC19 DOC 17 CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE
  • GOVERNMENT OF WEST BENGAL FINANCE DEPARTMENT REVENUE NOTIFICATION
  • OWNERSHIP STRUCTURE AND TARGET RETURNS SCOTT W BAUGUESSA SARA
  • CALIFORNIA STATE UNIVERSITY EAST BAY PROTOCOL MODIFICATION FORM PLEASE
  • FORMS USED BY REGULATORS GMP INSPECTION REPORT – COMMUNITY
  • DNEVNA ŠTAMPA OD DO 200 NAZIV C E N
  • Velvet Elvis Book Notes by Brian Hofmeister rob Bell
  • FISIOLOGIA DO TRATO GASTRINTESTINAL II SECREÇÕES EXÓCRINAS 1 SECREÇÃO
  • ATCPA (K5) UNIFORM POLICY FOR 2016 2017 CLOTHING
  • ROMÂNIA JUDEŢUL CLUJ PRIMĂRIA MUNICIPIULUI DEJ NR EXPUNERE DE
  • RECOMMENDATION FOR SPACE DATA SYSTEM STANDARDS SPACECRAFT ONBOARD INTERFACE
  • 0 LEITHIAN AN OPERA BY ADAM KLEIN LIBRETTO LEITHIAN
  • STUCK ON YOU SCHROEDER & MACFARLANE ELVIS PRESLEY E
  • HTML HEAD TITLEDMSCMS V60TITLE META HTTPEQUIVCONTENTTYPE CONTENTTEXTHTML CHARSETUTF8 LINK
  • TAJEMNÍK MAGISTRÁTU MĚSTA ÚSTÍ NAD LABEM (V SOULADU
  • ANEXA 1 LA ODG AL ANCPI NR ………………………… DECLARAȚIE
  • ENFORCEMENT UNDERTAKING (EU) OFFER FORM REGULATORY ENFORCEMENT AND SANCTIONS
  • PERFIL DEL PUESTO PARA REPRESENTACIONES DE LA FAO