sillamäe vanalinna kooli direktori 2.märtsi 2015.a käskkirjale nr 1.1-2/13 hankija: sillamäe vanalinna kool ----------------------

Sillamäe Vanalinna Kooli direktori
2.märtsi 2015.a käskkirjale nr 1.1-2/13
HANKIJA: SILLAMÄE VANALINNA KOOL
--------------------------------
HANKEMENETLUS ALLA LIHTHANKE PIIRMÄÄRA
KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA PISTIKUPESADE
VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES
HANKEDOKUMENDID
Sillamäe, 2015
1.
Üldandmed
1.1. Hanke nimetus: KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES
1.2. Hankija: SILLAMÄE Vanalinna Kool (registrikood 75012044, asukoht
Valeri Tškalovi 6, Sillamäe, Ida-Viru maakond, Eesti 40232, Tel: 39 25
951, 5248806 Faks: 39 25 951, e-post: [email protected])
1.3. Hanke objekt: Korruste elektrikilpide,valgustite ja pistikupesade
väljavahetamine Sillmäe Vanalinna Kooli 2.korruse klassides ja
koridoris
1.4. Hankemenetluse liik: hankemenetlus alla lihthanke piirmäära.
1.5. Hankelepingu täitmise tähtaeg: 12.märts 2015.
1.6. Hankedokumendid avaldatakse Sillamäe Vanalinna Kooli veebilehel
http://www.svlk.edu.ee ja Sillamäe linna kodulehel
https://sillamae.kovtp.ee/et/hanked. Hankedokumentide sisu kohta saab
täiendavat elektronposti teel: [email protected], vastutav isik Irina
Lju. Palume pakkumuste esitamise tähtaja jooksul Hankijat informeerida
igast hankedokumentides ja/või selle lisas avastatud ebatäpsusest,
ebaselgusest või vastuolust. Pärast lepingu sõlmimist ei rahulda
Hankija ühtegi pakkuja ettenägematutele asjaoludele,
mitteinformeeritusele, teisiti tõlgendamisele või muule ettekäändele
tuginevat pretensiooni või lisanõuet, s.h rahalist nõuet. Küsimused ja
vastused edastatakse hankedokumendid saanud isikutele (vajalik hankija
esindaja teavitamine hankedokumentide saamisest) elektronpostiga 3
tööpäeva jooksul.
1.7. Hankija teeb ettepaneku esitada pakkumusi vastavalt hanketeates
ja hankedokumentides sisalduvatele tingimustele.
2. Hankelepingu täitmise tähtaeg
Ehitustööde teostamise tähtaeg on 11.06.2015-21.06.2015
3. Pakkujale esitatavad nõudmised (kvalifitseerimistingimused)
1.
Hankija kontrollib pakkujate kvalifikatsiooni vastavalt
hankedokumentides sätestatule.
2.
Nõuded registreeringutele ja lubadele:
Pakkuja peab olema registreeritud majandustegevuse registris
elektritööde teostamiseks. Pakkuja esitab väljatrüki oma asukohamaa
seaduse kohasest registreeringust või koopia loast elektritööde
teostamiseks. Eesti Vabariigi pakkuja registreeritust ja kehtivaid
andmeid kontrollib hankija avaliku majandustegevuse registri kaudu
4. Tehniline kirjeldus
4.1. Ehitustööde mahud vt lisa 1. Vorm II. Pakkumuse detailne
maksumustabel.
2.
Objektil teostatavate tööde kirjeldus Lisa 2.
3.
Pakkuja peab tutvuma objektiga kohapeal, tegema vajaliku
ehitustööde mahu mõõtmise.
4.
Pakkujal on õigus saada selgitusi või täpsustusi
hankedokumentide sisu kohta.
4.
Pakkumuse vormistamine ja esitamine
5.1. Pakkumus esitada kirjalikult eesti keeles. Pakkumuse võib esitada
kirja teel (kõik pakkumuse lehed tuleb allkirjastada) või
elektronpostiga. Elektronpostiga esitatakse omakäeliselt
allkirjastatud dokument, mis on sisse skaneeritud ja PDF-formaadis,
või digiallkirjastatud dokument e-posti aadressil: [email protected].
Pakkumus esitada vastavalt hankedokumentide tingimustele ja
hankedokumentide lisas toodud vormidele. Pakkumuse struktuur ja nõutud
dokumentide loetelu:
a. Tiitelleht (HD lisa 1 vorm Ia)
b. Informatsioon pakkuja kohta (HD lisa 1 vorm Ib)
c. Hinnapakkumus (HD lisa 1 vorm II)
e. Majandustegevuse netokäive ( HD lisa 1 vorm III)
5.2. Pakkumuste esitamise tähtpäev on 12.märts 2015.a. kell 10.00.
Pakkumused tuleb saata või tuua aadressil: Valeri Tškalovi 6,
Sillamäe, 40232, Sillamäe Vanalinna Kool või saata elektronpostiga
aadressil [email protected]. Hilinenud pakkumusi ei avata. Hilinenud
pakkumuste esitamine fikseeritakse pakkumuste avamise protokollis ning
tagastatakse pakkujale, pärast pakkumuste avamist saabunud pakkumused
tagastatakse pakkujale avamata.
5.3. Pakkumuste jõusoleku minimaalne tähtaeg on 90 päeva.
5.4. Pakkumuse koostamisega seotud kulutusi Hankija ei hüvita.
5.5. Pakkumused avatakse 12.märts 2015.a. kell 10.10 Sillamäe
Vanalinna Koolis aadressil Valeri Tškalovi 6, Sillamäe, 40232.
6.
Pakkumuste vastavuse kontroll ja vastavaks tunnistamine
1.
Hankija kontrollib esitatud pakkumuste vastavust
hankedokumentides esitatud tingimustele.
2.
Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui see on kooskõlas kõikide
hankedokumentides esitatud tingimustega.
3.
Hankija võib pakkumuse tunnistada vastavaks, kui selles ei
esine sisulisi kõrvalekaldumisi hankedokumentides esitatud
tingimustest. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui pakkumus ei
vasta hankedokumentides esitatud tingimustele.
6.
Kõikide pakkumuste tagasilükkamise alused
Hankijal on õigus kõik pakkumused tagasi lükata kui kõigi vastavaks
tunnistatud pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eeldatavat
maksumust.
6.
Asjaolud, mille kohta hankija soovib võistlevaid pakkumusi
Hankija soovib võistlevaid pakkumusi pakkumuse maksumuse kohta.
9. Hindamiskriteeriumid ja pakkumuse maksumus
9.1. Pakkumuse hindamiskriteeriumiks on madalaim hind.
9.2. Pakkuja esitab HD lisa 1 vormi II kohase kogumaksumuse
hinnapakkumuse. Pakkumuse kogumaksumus tuleb väljendada nii ilma
käibemaksuta kui ka käibemaksuga. Pakkumuse maksumus esitada eurodes.
9.3. Pakkumuse kogumaksumus peab sisaldama tehnilises kirjelduses
märgitud kõikide tingimuste täitmist, sh kohaletoimetamise ja
paigalduse kulud.
10. Pakkumuse võrdlemine ja edukaks tunnistamine
10.1. Hankija võrdleb ja hindab vastavaks tunnistatud pakkumusi.
Edukaks tunnistatakse pakkumus, mille kogumaksumus on madalaim.
10.2. Hankija sõlmib hankelepingu üksnes madalaima hinnaga pakkumuse
alusel. Juhul, kui kaks või enam Pakkujat on esitanud võrdse
maksumusega pakkumuse, antakse nendele pakkujatele võimalus pakkumust
korrigeerida (pakkumuse maksumust vähendada), kusjuures edukaks
tunnistatakse madalaima maksumusega pakkumus.
11. Läbirääkimised
11.1. Vajadusel peab Hankija Pakkujatega läbirääkimisi.
11.2. Läbirääkimiste käigus võib Hankija anda Pakkujatele võimaluse
täpsustada ja vajadusel täiendada oma pakkumust. Läbirääkimiste
pidamine ei ole Hankija jaoks kohustuslik ning juhul kui Hankijal
pakkumuse osas küsimusi ei teki, võib ta teha otsused pakkumuse
edukaks tunnistamise kohta ilma läbirääkimisteta.
11.3. Hankija ei avalda läbirääkimistel saadud informatsiooni teistele
Pakkujatele. Läbirääkimised protokollitakse Hankija esindaja poolt ja
allkirjastatakse Hankija ja Pakkuja esindaja(te) poolt.
12. Hankelepingu tingimused
12.1. Pakkuja sõlmib Hankijaga tehnilises kirjelduses märgitud asjade
ostuks hankedokumentide Lisas 3 toodud lepingu.
13. Lisad:
Lisa 1 – Pakkumuse vormid:
Tiitelleht (HD lisa 1 vorm Ia),
Informatsioon pakkuja kohta (HD lisa 1 vorm Ib),
Pakkumuse detailne maksumustabel (HD lisa 1 vorm II),
Majandustegevuse netokäive ( HD lisa 1 vorm III).
Lisa 2 – Tehniline kirjeldus
Lisa 3 – hankelepingu projekt
Irina Lju
direktor
lisa 1 vorm Ia – tiitelleht
SILLAMÄE VANALINNA KOOL
Riigihanke nimetus: KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES
Pakkumuse jõusoleku aeg: 90 päeva
Pakkuja täielik ametlik nimi:
Pakkuja äriregistri registrikood:
Lisa 1. vorm Ib. Pakkuja üldandmed
1.
Andmed
1.1. Üldandmed pakkuja kohta
Juriidilise isiku nimi, kes esitab pakkumuse
Päritolu
Pakkuja /
Ühise pakkumuse volitatud esindaja (juhtpartner)
Ühise pakkumuse partner 1*
Ühise pakkumuse partner 2*
*kustutada või lisada vajalikud read ühispakkumuse korral kõikide
partnerite näitamiseks.
1.2. Detailne informatsioon pakkuja kohta (ühise pakkumuse korral
täidab volitatud esindaja)
Täielik ametlik nimi
(ärinimi)/Pakkuja nimi :
Omandivorm/Õiguslik staatus:
Registrikood/Isikukood:
Juriidiline aadress:
Postiaadress:
Kontaktisik käesoleval pakkumusel:
Telefon:
Faks:
Elektronposti aadress:
Kodulehekülg:
2.
Pangaandmed
Kontoomaniku nimi:
Pangakonto number:
Panga nimi:
Panga aadress:
Allakirjutanu/allakirjutanute nimi/nimed:
Allakirjutanu/allakirjutanute ametikoht/ametikohad:
Lisa 1. Vorm II Pakkumuse detailne maksumustabel
Hankija nimi: Sillamäe Vanalinna kool
Hanke nimetus: KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES
KOOD
TÖÖDE KIRJELDUS
KOOD
TÖÖDE KIRJELDUS
ÜHIK
KOGUS
SUMMA (eur)
1
Lammutus-. ettevalmistus- ning ehitustööd
objekt
1
2
Elektrivarustus ja valgustus
2.1
JK2-3
tk
1
2.3
JK2-4
tk
1
2.4
Kaabeldus
objekt
1
2.3
Valgustussüsteemid
objekt
1
2.4
Installatsioonimaterjalid (lülitid, pistikupesad jms)
objekt
1
3
Viimistlustööd, abitööd
objekt
1
4
muud tööd
objekt
1
KOKKU
PAKKUMUSE MAKSUMUS KOKKU ILMA KÄIBEMAKSUTA
Käibemaks 20%
PAKKUMUSE MAKSUMUS KOKKU KOOS KÄIBEMAKSUGA
1. Kinnitame, et meie pakkumuse maksumuses on igakülgselt arvesse
võetud:
1.1. hankedokumente ja selle lisasid;
1.2. kõiki hankedokumentides ja selle lisades sätestatud ja nendest
tulenevaid töövõtja kohustusi, ülesandeid, tegevusi ja toiminguid;
1.3. kõiki kulusid, riske ja asjaolusid ning kõiki tingimusi (üldiseid
ja erilisi asjaolusid, seejuures midagi välja jätmata), mis võiks
pakkumuse maksumust mõjutada.
2. Kinnitame, et:
2.1. oleme saanud hankijalt kogu käesoleva pakkumuse koostamiseks
vajaliku informatsiooni ning oleme tutvunud kõikide seonduvate
asjaolude ning tingimustega;
2.2. oleme kontrollinud ning veendunud, et eelnimetatud dokumentides
ei ole olulisi vigu ega puudusi, mis takistaks siduva pakkumuse
esitamist;
2.3. nõustume hankedokumentide ja selle lisade tingimustega ning
anname endale täielikult aru töövõtja vastutuse ning kohustuste
mahust.
Pakkumuse koostamisel oleme arvesse võtnud kõik käesoleva riigihanke
teostamiseks ja hankelepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikud töövõtja
tööd, teenused, tegevused ja toimingud, kaasa arvatud need, mis ei ole
otseselt kirjeldatud hankedokumentides ja selle lisades, kuid mis on
tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades
lepingu eesmärki.
Pakkuja nimi: __________________________
Kuupäev: ___________________________
Allkiri: ___________________________
Lisa 1. Vorm III . Majandustegevuse netokäive
Pakkuja viimase kolme majandusaasta (2012-2014) netokäive
hankelepinguga seotud valdkonnas
Hankija nimi: Sillamäe Vanalinna Kool
Riigihange: KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES
Pakkuja nimi:
Käesolevaga kinnitame, et meie viimase kolme majandusaasta (2012-2014)
netokäive:
Majandustegevuse netokäive
2012.a.
2013.a.
2014.a.
2012-2014
aasta kokku
KOKKU
Kuupäev: ____________
_____________ __________________ __________________
(allkiri) (esindaja nimi) (amet)
Volitatud sellele pakkumusele alla kirjutama _________________________
nimel
Lisa 2 - TEHNILINE KIRJELDUS
Hankija: Sillamäe Vanalinna kool
Riigihanke nimetus: KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES
1.
TERMINID
Tehnilises kirjelduses on Hankijat nimetatud Tellijaks.
Isikut, kellega käesoleva riigihanke tulemusena kavatsetakse sõlmida
töövõtuleping, nimetatakse Töövõtjaks.
Iga viidet, mida hankija on teinud tehnilises kirjelduses (samuti
tööde mahtu määravas tabelis) kindlale ostuallikale, protsessile,
kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule ja tootmisviisile, palume
lugeda täiendatuks märkega «või sellega samaväärne», st kui
dokumentatsioonis on nimetatud kindlat ostuallikat, protsessi,
kaubamärki, patenti, tüüpi, päritolu või tootmisviisi, on Pakkujal
õigus pakkuda nimetatuga samaväärset.
2.
RIIGIHANKE OBJEKT
Käesoleva riigihanke objektiks on peatöövõtu korras hankedokumentides
kirjeldatud ehitustööde (edaspidi: tööd) teostamine järgneval
objektil:
Objekt/aadress
Tehnilised näitajad
Sillamäe Vanalinna Kool,
Ida-Viru maakond, Sillamäe linn, V.Tškalovi tn 6
Ehitusaasta: 1965
Kasutusotstarve: Põhikooli või gümnaasiumi õppehoonehoone
Suletud netopind: 5 312,4 m2
Korruste arv: 4
Kütte liik: Kaugküte
3.
TÖÖDE ALUSDOKUMENDID
Tööde alusdokumendid (vastavalt prioriteetsusele) on:
a.
Käesolev tehniline kirjeldus;
b.
Ehitusprojekt: “Sillamäe Vanalinna Kool hoone rekonstrueerimine
elektrivarustuse projekt“. Põhiprojekt. Koostaja: UÜ Ala-Elektra
(registrikood 11001936), Töö nr. EL-02/05-2006;
d.
Kehtivad standardid ja tehnilised normid.
Juhul, kui esinevad vastuolud sama prioriteetsuse astmega dokumentide
vahel, lähtutakse dokumendist, milles on sätestatud rangem nõue.
Tööde teostamisel tuleb lähtuda hankedokumentidest kui tervikust.
Tööde teostamisel tuleb järgida kõiki kehtivaid õigusakte,
standardeid, tehnilisi norme ja kvaliteedinõudeid. Kvaliteedinõuete
osas tuleb järgida RYL ning RT kartoteegi normatiive, juhiseid ja
tootekartoteeke või muid samaväärseid kvaliteedinõudeid sätestavate
dokumentide nõudeid.
4.
TÖÖDE TÄHTAJAD JA ETAPID
Tööde ja nendega kaasnevate tööde tähtajad on toodud hankelepingus
(Hankedokumentide lisa 3). Tööd teostatakse ühes etapis.
5.
TELLIJA EESMÄRK
Sillamäe Vanalinna kooli 2.korruse klassides, koridoris ja trepikojas
amortiseerunud elektrivarustuse süsteemide, vananenud seadmete
väljavahetamine kaasaegsete ja säästlike ning nõuetele vastavad.
6.
PAKKUMUSE MAKSUMUS JA SELLEGA SEONDUV
Pakkumuse Maksumustabelis numbrilisel kujul esitatud tööde või
materjalide mahud on ainult abimaterjaliks Pakkujale. Pakkujal on
kohustus kontrollima esitatud mahtusid ning pakkumuse maksumuses
arvestama Hankija eesmärgi saavutamiseks vajalike tööde ja
töömahtudega.
Pakutu suhe tegelikkusse on Töövõtja risk. Kõik konstruktsioonide ja
süsteemide eesmärgipäraseks tõrgeteta töötamiseks vajalikud tööd või
tooted, mis ei ole kajastatud pakkumises, kuid milleta ei ole võimalik
tagada Tellija eesmärki, loeb Tellija töövõtu koostisosaks, mille eest
täiendavalt maksma ei pea.
Kui Pakkumuses vastavaid mahtusid ei ole esitatud või esitatud mahud
erinevad joonistelt või kohapeal fikseeritavatest mahtudest, ei ole
Pakkujal õigust nõuda Töövõtulepingus fikseeritud ehitustööde
maksumuste muutmist.
Pakkumuse Maksumustabeli „Muud /…/ seonduvad kulud“ positsioonidel
kajastab Pakkuja tööde kaupa lahtikirjutatuna neid Pakkuja poolt
teostatavaid töid (kulutusi), mis pole kajastatud antud alajaotise
eelnevates positsioonides, kuid mida Pakkujal on vajalik teostada
antud alajaotise töödena Hankija eesmärgi saavutamiseks
7.
TÖÖDE KIRJELDUS
Tööde kirjeldus on koostatud eesmärgiga teavitada Pakkujat töö mahtude
ja tingimuste osas, millele Tellija osutab erilist tähelepanu (sh
punktis 3 loetletud tööde alusdokumentide täiendamiseks või
muutmiseks). Seega järgnev loetelu ei ole täielik ja töömahu
määramisel tuleb lähtuda hankedokumentidest kui tervikust.
Hankedokumentides kavandatud tööd teostatakse täisvastutusega
peatöövõtu meetodil. Vastutus kogu ehitusplatsil toimuva tegevuse ja
ohutuse üle lasub Töövõtjal.
Rekonstrueerimistsoon: ruumid nr. 2-1; 2-2; 2-3; 2-4; 2-5; 2-6; 2-7,
2-8, 2-9, 2-10. Elektrisüsteemi renoveerimine vastavalt projektile.
Teostada 2.korruse pika tiiva klassiruumide ja koridori vanade
seadmete ja võrkude demonteerimine. Juhtmestik peab olema varjatud.
7.1. Uuringud ja projekteerimistööd
Nõuded Uuringud ja projekteerimistood
Töö
Tööde loetelu/kirjeldus
Ettevalmistustööd uuringud ja mõõdistused
*
muud vajalikud uuringud ja mõõdistamised
vajadusel
Projekteerimistöd
Tööde hulka kuulub ehitusprojekti koostamine järgnevates
staadiumites:.
*
Põhiprojekti projekti koostamine
ei
*
Tööjooniste koostamine
Jah/ vajadusel
*
Tellija poolt esitatud ehitusprojekti täiendamine ja
detailiseerimine juhul kui ehitustööde käigus ilmneb, et hanke
aluseks olev ehitusprojekti detailsus on ebapiisav ehitustööde
teostamiseks
Jah/ vajadusel
*
Ehitustööde käigus ilmnenud muudatustööde projekteerimine
sealhulgas ka Tellija poolt algatatud muudatused
Jah/ vajadusel
Projekteerimiseks vajalike, tehniliste tingimuste, kooskõlastuste ja
lubade hankimine
*
Projekteerimistingimuste taotlemine
ei
*
Tehniliste tingimuste taotlemine võrguvaldajatelt
ei
*
Projekti kooskõlastamine vastavates ametkondades ja sellega seotud
maksude ja lõivude tasumine.
ei
*
Muud ehituseks vajalikud kooskõlastused ja load
nt. ehituse alustamise teatis, kaeveluba, kasutusluba,
võrguvaldajate kooskõlastused
ei
*
Ehitusloa hankimine Tellija nimel ja sellega seotud maksude ja
lõivude tasumine
ei
Projekti koostamise alused:
*
tööjooniste koostamise aluseks on käesolevas tehnilises
kirjelduses, tehnilises dokumentatsioonis ja selle lisades
kirjeldatud lahendused ja nõuded.
Nouded projektdokumentatsiooni vormistamisele
*
Kõik joonised peavad olema salvestatud (layout) selliselt, et neid
saab ilma töötlemata vaadelda, trükkida, välja printida jne.
Digitaalne joonis peab olema ettevalmistatud ja vormistatud
selliselt, et õiget väljatrukki ja projektdokumentatsiooni
kaustade komplekteerimist saab teostada ilma Toovotja abita
tavalises paljundustöökojas.
*
Kõigi üleantavate eksemplaride identsuse eest vastutab Töövõtja.
Nõuded jooniste kooskõlastamiseks Tellijaga
*
Kõik projektlahendused tuleb eelnevalt kooskõlastada Tellijaga.
*
Töövõtja poolt koostatud Projektlahenduse õigsuse ja nõuetele
vastavuse eest vastutab Töövõtja ning Tellija kooskõlastus ei
vähenda ega vabasta Töövõtjat vastutusest, s.t. täisvastutus
teostatu eest lasub Töövõtjal.
2.
EHITUSTÖÖD
Töö
Kirjeldus
Tööde piirid,
tööde mahtu mittekuuluvad tööd
Erinõuded ja erinevus projektdokumentatsioonist
Lammutus-. ettevalmistus- ning ehitustööd
*
valgustid, amortiseerunud kaabeldus jne demonteerimine,
ladustamine, lammutusjäätmete vedu ja utiliseerimine.
*
-muud tööd, millised on vajalikud Tellija eesmärgi täitmiseks ja
mis ei sisaldu eelnimetatud loetelus
ruumides nr. 2-1, 2-2, 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8, 2-9, 2-10
Vastavalt projektdokumentatsioonile
Elektrivarustus ja valgustus
2. korruse elektrisüsteemi renoveerimine:
*
-uute elektrikilpide JK2-3 ja JK2-4 kokkupanek ja montaaž.
*
-paigaldada uued elektrijuhtmed (freesida seintesse sooned ja
pistikupesade avad); kaablite montaaž elektrikilpidest kuni
valgustiteni, lülititeni ja pistikupesadeni;
*
- valgustite montaaž;
*
- lülitite montaaž;
*
- pistikupesade montaaž;
*
-teostada kontrollmõõtmised;
*
muud tööd, millised on vajalikud Tellija eesmärgi täitmiseks ja
mis ei sisaldu eelnimetatud loetelus
ruumides nr. 2-1, 2-2, 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8, 2-9, 2-10
Vastavalt projektdokumentatsioonile
Valgusteid tahvlite kohal ja nende juurde kuuluvaid lüliteid mitte
paigaldada.
Evakuatsioonivalgustid on paigaldatud.
Töövõtja esitab paigaldatud süsteemi vastavustunnistuse
Viimistlus (Abitööd)
*
antud hankes kirjeldatud ehitustöödega kaasnevad viimistlustööd
*
muud tööd, millised on vajalikud Tellija eesmärgi täitmiseks ja
mis ei sisaldu eelnimetatud loetelus
Siseviimistlustööde töötsoonid
Teostada olemasoleva situatsiooni taastamiseks vajalikud üldehitus-
ning viimistlustööd. Ilma värvimistöödeta.
Ehitusplatsi korraldus
Vajalik on objekti lõplik koristamine enne objekti üleandmist
Tellijale.
-
Arvestada et ehitustööd toimuvad töötava kooli tingimustes.
Muu
*
muud tööd, millised on vajalikud Tellija eesmärgi täitmiseks ja
mis ei sisaldu eelnimetatud loetelus
6.3 MUUD KAASNEVAD TÖÖD
Töö
Kirjeldus
Taitedokumentatsiooni ja teostusjooniste koostamine
*
Taitedokumentatsioon ning teostusjoonised esitatakse Tellijale
kolmes eksemplaris paberkandjal ja digitaalselt CD-l (joonised
ACAD).
Kasutajate koolitus
*
Objekti igapäevane koristamine ja lõplik suvakoristus
*
Ehitusjärgne suvakoristus tagamaks ehitustolmu täieliku
kõrvaldamise ka varjatud kohtadest nagu kütteradiaatorid, ripplae
pealsed jne
8.
PIIRANGUD TÖÖDE TEOSTAMISEL
*
Töö tuleb teostada töötava õppeasutuse tingimustes.
*
Tööd saab teostada ainult kella 08.00 kuni 18.00
9.
MUUD TINGIMUSED, MIDA TULEB PAKKUMISE TEGEMISEL JA TÖÖDE
TEOSTAMISEL ARVESTADA
*
Pakkumuses tuleb arvestada kõikide tööde teostamisega, mis on
vajalikud hankedokumentides ja selle lisades kirjeldatud eesmärgi
täitmiseks kuni ehitusobjekti ja hankedokumentides kavandatud
tööde täieliku valmimiseni ja üleandmiseni Tellijale. Kõik
konstruktsioonide ja süsteemide eesmärgipäraseks tõrgeteta
töötamiseks vajalikud tööd või tooted, mis ei ole kajastatud
pakkumuses, kuid milleta ei ole võimalik tagada lõppeesmärki, loeb
Hankija tööde koostisosaks, mille eest täiendavalt maksma ei pea.
*
Pakkumuses tuleb arvestada ka nende tööde teostamisega, mis ei ole
hankedokumentides otseselt kirjeldatud, kuid on vajalikud teostada
tulenevalt ehitusobjekti tegelikust olukorrast ja seisundist.
Hankija eeldab, et Pakkuja on Objekti olemasoleva olukorraga
tutvunud ning oma pakkumuses arvestanud kõikide vajalike töödega,
tuginedes tööde vajaduse ja hinna määramisel oma
professionaalsusele ja sarnaste tööde kogemusele. Pakutu suhe
tegelikkusesse on Pakkuja risk.
*
Pakkumuses tuleb arvestada nende tööde teostamisega, mis ei ole
hankedokumentides otseselt kirjeldatud, kuid tulenevad kehtivatest
õigusaktidest, tehnilistest normidest, standarditest ja vastavate
ametkondade nõuetest (sh Päästeamet, Elektrikontrollikeskus,
tervisekaitsetalitus, Tööinspektsioon, Keskkonnainspektsioon,
Muinsuskaitseamet jne). Pakkuja peab arvestama, et eelnimetatud
ametkonnad võivad tööde käigus või tööde vastuvõtmisel esitada
täiendavaid nõudeid.
*
Hankedokumentides kirjeldatud eesmärgi täitmiseks vajalike tööde
määratud mahtude kontroll on Pakkuja kohustus. Juhul, kui
Hankedokumentide või selle lisades on esitatud konkreetsed tööde
mahud, mis ei vasta tegelikule Pakkumuses tuleb arvestada tegelike
vajalike tööde mahtudega.
*
Mitmeti tõlgendatavate lahenduste/formuleeringute/tööde suhtes,
kui nende kohta ei ole esitatud hankemenetluse ajal täpsustavaid
küsimusi, loetakse hankelepingu täitmise ajal prioriteetseks
Hankija tõlgendus.
10.
LISAD
Ehitusprojekt: avaldatakse https://webmail.edu.ee/
Kasutajanimi: svlk109
Parool: eZAxEve
Aadress: [email protected]
Lisa 3. Hankelepingu projekt
Hankija: Sillamäe Vanalinna kool
Riigihanke nimetus: KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES
EHITUSTÖÖDE TÖÖVÕTULEPING number
/vastavalt digitaalallkirjastamise kuupäevale/
Leping sõlmitakse Sillamäe Vanalinna kooli poolt korraldatud
riigihankemenetluse tulemusena.
Riigihanke nimetus: „KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES” (edaspidi
Riigihange)
Käesoleva töövõtulepingu (edaspidi Leping) pooled on:
Sillamäe Vanalinna kool, registrikood 75012044 (edaspidi Tellija või
Pool, koos Töövõtjaga Pooled), keda esindab Sillamäe Vanalinna kooli
___ alusel ____________
ning
pakkuja nimi, registrikood number, asukoht aadress (tдnav, maja jm),
linn ja indeks, e-post e-post,
(edaspidi Töövõtja või Pool, koos Tellijaga Pooled),
mida esindab mдrgi хiguslik alus, nt pхhikiri, volikiri vastavas
kддndes alusel esindaja nimi.
1.
LEPINGU DOKUMENDID. LEPINGUGA SEOTUD ERITINGIMUSED
1.
Lepingu dokumendid koosnevad Lepingust, Lepingu lisadest ja
Lepingu muudatustest. Termini all „Leping“ mõistetakse Lepingu
tähenduses kõiki Lepingu dokumente. Lepingu juurde kuuluvad
järgmised lisad:
1.
Lisa 1 – Riigihanke „KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE,
LÜLITITE JA PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI
RUUMIDES “ hankedokumendid, sh Riigihanke käigus Tellija
poolt antud selgitused;
Lisa 2 – Riigihanke „ KORRUSTE ELEKTRIKILPIDE, VALGUSTITE, LÜLITITE JA
PISTIKUPESADE VÄLJAVAHETAMINE VANALINNA KOOLI RUUMIDES “ raames
esitatud Töövõtja pakkumus koos kõikide selle lisadega;
2.
Muud Lepingus sätestatud dokumendid.
1.
Juhul, kui Lepingu erinevate dokumentide vahel on vastuolusid
või võimaldavad need mitmesugust tõlgendust, lähtutakse
Riigihanke käigus Tellija poolt antud selgitustest. Juhul, kui
Riigihanke käigus ei ole vastuolude, vasturääkivuste või
puuduste kohta selgitusi küsitud, lähtutakse Lepingu eesmärgile
antud Tellija tõlgendusest ning sellisel juhul ei ole Töövõtjal
õigust tugineda ettenägematutele asjaoludele,
mitteinformeeritusele, tõlgenduste erinevustele või muudele
takistustele Lepingu täitmisega seotud asjaolude suhtes.
1.
LEPINGU OBJEKT
1.
Lepingu objektiks on 2. korruse elektrisüsteemi renoveerimine
(edaspidi Ehitis), samuti nimetatud ehitustööde teostamiseks
vajalikud muud viimistlustööd Lepingus ja selle dokumentides
kirjeldatud ulatuses ning Tellija eesmärgist tulenevad muud
tööd ja toimingud, kuni Ehitise täieliku valmimiseni ning
Ehitise üleandmiseni Töövõtja poolt ja kõikide tööde lõpliku
vastuvõtmiseni Tellija poolt (edaspidi Tööd).
2.
Tööde maht ja Töödele kehtestatud nõuded on Riigihanke
tehnilises kirjelduses ning selle lisades. Riigihanke
tehniline kirjeldus on Lepingu lisa ja selle lahutamatu osa.
Hankedokumentides määratud tööde teostamise tehnoloogia ei saa
olla vahetatud teise sarnase tehnoloogia vastu.
3.
ÜLDSÄTTED
1.
Poolte õiguste ning kohustuste aluseks on Leping, õigusaktid,
Eesti Vabariigis kehtivad standardid ja tehnilised normid ning
teised Ehitist käsitlevad tehnilised dokumendid. Kvaliteedi osas
lähtuvad Pooled Lepingus kirjeldatud kvaliteedinõuetest,
muuhulgas Ehitus­tööde Üldistes Kvaliteedinõuetes (RYL)
sätestatust.
2.
Leping sätestab objektina tööd ja toimingud, mille tegemine ning
tegemise korraldamine on Töövõtja kohustuseks Lepingu raames.
Lepingus sätestatud tingimused ja kord laienevad üheselt
kõikidele Töödele, kui Lepingust ei tulene teisiti.
3.
Pooled avaldavad ja kinnitavad, et Lepingu sõlmimisega ei ole
nad rikkunud ühtegi kohustust, mis tuleneb õigusaktidest, Poole
põhikirjast või muust Poole jaoks kohustuslikust dokumendist või
nõudest ning käesoleva Lepingu sõlmimine ei ole vastuolus Poole
poolt varem sõlmitud lepingute ega kokkulepetega. Lepingu
jõustudes kaotavad kehtivuse kõik Poolte vahel varem sõlmitud
lepingud, kokkulepped ja varasem kirjavahetus niivõrd, kuivõrd
need on vastuolus Lepinguga.
3.
TÖÖVÕTJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Töövõtja kohustub:
1.
teostama Lepingu kohaselt ehitustööd, sh. hankima kõik
ehitustööde tegemiseks vajalikud ehitusmaterjalid ja -tooted või
korraldama nende hankimise, tagama ehitusplatsil kõikide
vajalike ehitusseadmete ja muude töövahendite olemasolu;
2.
teostama teisi Lepinguga määratud töid, teenuseid ja tarneid
lähtudes Lepingu tingimustest;
3.
kooskõlastama Tellijaga eelnevalt kirjalikult kõik ehitustööde
tegemisel kasutatavad olulised materjalid ja tooted, kui need ei
ole määratud Lepingus;
4.
tegama töid päevasel ajal;
5.
piirama ala tööde ajaks ning takistama kõrvaliste isikute
juurdepääsu, vältimaks õnnetusjuhtumeid ja kolmandatel isikutel
kahju tekkimise, kooskõlastatult Tellijaga on võimalik trepi
täielik sulgemine liiklemiseks tööde teostamise ajaks
(eeldatakse, et töid teostatakse selliselt, et vähemalt üks
trepi pool on liiklemiseks avatud);
6.
hüvima tööde teostamiseks vajalikud kommunaalkulud (vesi,
elekter vmt);
7.
tagama Töövõtja poolt tehtavate ehitustööde ja kasutatavate
materjalide ja toodete kvaliteedi ja vastavuse õigusaktidele,
Lepingule ja heale ehitustavale;
8.
teostama kõik vajalikud toimingud ning hoiduma mistahes
kahjustavast tegevusest, et tagada Tellija poolt Töövõtjale või
Töövõtja alltöövõtjatele üle antud Ehitise säilimine olenemata
sellest, kas see kuulub Tellijale või kolmandatele isikutele.
Töövõtja vastutab Tellija ja kolmandatele isikute varale
põhjustatud kahju eest Lepingus ja õigusaktides sätestatud
korras;
9.
kasutama Tööde teostamisel vajaliku ja piisava
kvalifikatsiooniga tööjõudu. Seejuures eeldab Tellija, et
Lepingu täitmisel kasutatakse spetsialiste, kelle Töövõtja
esitas Riigihanke pakkumuse koosseisus pakkuja
kvalifitseerimiseks. Juhul, kui Töövõtja soovib Tööde
teostamiseks kasutada isikuid, keda ei ole nimetatud Pakkumuse
koosseisus või kasutada alltöövõtjaid, peavad sellised isikud
konkreetse töölõigu osas vastama vähemalt samadele nõuetele, mis
oli esitatud pakkujale Riigihanke kvalifitseerimis­tingimustes
konkreetse töölõigu osas (sh õigusaktides nõutud tegevusload ja
registreeringud, vastutava spetsialisti haridus, töökogemus ja
kvalifikatsioon jm nõuded). Tellijal on õigus nõuda
alltöövõtjate või kaasatud spetsialistide väljavahetamist
Töövõtja kulul, kui nimetatud isikud teostavad töid
mittekohaselt. Lepingust tulenevate kohustuste täitmise eest
vastutab Töövõtja olenemata sellest, kas Töövõtja teostas
vastavad tööd ise või kasutas Tööde teostamiseks alltöövõtjaid
või muid kolmandaid isikuid;
10.
kooskõlastama Tellijaga eelnevalt kirjalikult:
a) kõik alltöövõtjad, kui alltöövõtu korras tellitava konkreetse
töölõigu maksumus ületab 10 (kümme) protsenti Lepingu Hinnast
(arvestatuna summast koos käibemaksuga) (Pakkumuse koosseisus
nimetatud alltöövõtjaid täiendavalt kooskõlastama ei pea);
b) kõikide nende isikute väljavahetamise, kelle Töövõtja esitas
Riigihanke pakkumuse koosseisus Töövõtja kvalifitseerimiseks.
Sellisel juhul esitab Töövõtja Tellijale kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis taotluse alltöövõtjate kasutamiseks või
spetsialistide vahetamiseks, näidates taotluses muuhulgas need tööd,
mille ulatuses Töövõtja soovib alltöövõttu teostada või spetsialiste
vahetada ning esitab koos taotlusega andmed ja dokumendid, mille
alusel Tellijal on võimalik hinnata alltöövõtja või spetsialisti
vastavust Lepingus sätestatud tingimustele. Tellijal on õigus keelduda
nimetatud isikute kasutamiseks kooskõlastuse andmisest, kui isikud ei
vasta Lepingus sätestatud nõuetele, samuti on Tellijal õigus nõuda
Tellijaga mitte kooskõlastatud alltöövõtjate või spetsialistide
eemaldamist Tööde teostamiselt ning ehitusplatsilt ning vajaduselt
Tööde peatamist kuni Lepingus sätestatud nõuetele vastava
kvalifikatsiooniga tööjõu kaasamiseni Töövõtja poolt;
11.
järgima Tööde teostamise käigus Tööde teostamise aluseks olevaid
dokumente ning nende muudatusi Poolte poolt kokkulepitud
ulatuses või Tellija poolt Lepingu alusel ühepoolselt määratud
ulatuses;
12.
teatama Tellijale kirjalikult viivitamatult, kuid mitte hiljem
kui 1 (ühe) töö­päeva jooksul alates vastavate asjaolude
ilmnemisest, Tööde üldmaksumuse ületamise, kvaliteedinõuetest
või tähtaegadest mittekinni­pidamise vajadusest või muudest
asjaoludest, mis takistavad Tööde nõuetekohast alus­tamist,
tegemist või lõpetamist;
13.
teatama Tellijale viivitamatult järgmistest asjaoludest või
sündmustest:
1.
Tellija juhendite järgimine ohustab või võib ohustada või
mõjutada tehtavate Tööde vastupidavust, kvaliteeti, tähtaegu
või maksumust;
2.
esinevad mistahes Töövõtjast olenevad või mitteolenevad
asjaolud, mis ohustavad või võivad ohustada või mõjutada
tehtavate tööde vastupidavust, kvaliteeti, tähtaegu või
maksumust;
3.
esineb avarii või õnnetuse oht ehitises või Töövõtja
kasutusse antud ehitist ümbritseval maa-alal. Sellisel juhul
on Töövõtja kohustatud teostama vajalikud toimingud avarii
või õnnetuse vältimiseks ning nende mõju vähendamiseks,
samuti kohustub Töövõtja likvideerima nendest põhjustatud
tagajärjed ning hüvitama sellega kaasneva kahju. Avariide ja
õnnetuste vältimiseks teostatud toimingutest teavitab
Töövõtja viivitamatult Tellijat. Tellijal on õigus vajadusel
nõuda täiendavate toimingute teostamist avariide või
õnnetuste mõju vähendamiseks.
Nimetatud asjaoludest või sündmustest teavitamine peab toimuma sellise
kommunikatsioonivahendi teel, mis võimaldab informatsiooni jõudmist
Tellijani minimaalse viivitusega. Esimesel võimalusel kohustub
Töövõtja esitama Tellijale täiendava teate nimetatud asjaolude või
sündmuste kohta ka kirjalikult.;
14.
teatama kõikidest Tööde teostamiseks vajalikest ülevaatustest,
mis nõuavad Tellija kohalolekut, vähemalt 1 (üks) tööpäev enne
ülevaatuse kuupäeva, kui Lepingus ei ole konkreetsel juhul
sätestatud muud etteteatamise tähtaega;
15.
järgima ja tagama Tööde teostamise käigus tööohutuse,
tuleohutuse, elektriohutuse ja muude kehtestatud nõuete täitmise
ning teostama järelevalvet ehitusplatsil selliste nõuete
täitmise üle;
16.
esitama tellijale kasutatud materjalide vastavussertifikaadid
enne materjalide viimistlustöödega alustamist ning mitte
alustama viimistlustöid enne vastavussertifikaatide olemasolu
tõendamist Tellijale. Kõik üleantavad materjalid peavad olema
eesti keeles;
17.
tagama Ehitise ning seoses Tööde tegemisega Töövõtja valdusesse
antud Ehitise ja ehitusplatsi (sh seda ümbritseva maa-ala ja
teede) korrashoiu ja ohutuse ümbruskonnale;
18.
hüvitama täies ulatuses ehitustööde tegemisel või mittevastaval
tegemisel Tellijale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju,
naabruses asuvatele ehitistele (sh maapinnas ja õhus paiknevad
tehnovõrgud ja –rajatised) ja keskkonnale tekitatud kahjud.
Töövõtja on kohustatud täitma kõiki haldusorganite ettekirjutusi
vastavate kahjude ärahoidmiseks ja olukorra fikseerimiseks
ehitustööde alustamisel. Vaidluste korral määrab kahjude
tekkepõhjused Poolte poolt ühiselt valitud sõltumatu ekspert.;
19.
tegema Tööde käigus tulemuslikku koostööd Tellija ja teiste
töövõtjatega ning looma kõik võimalused Ehitisel töid tegevatele
teistele isikutele nende kohustuste täitmiseks, samuti juhtima
ja korraldama Töid ehitusplatsil ning korraldama vastavat
ühistegevust;
20.
tagama Tööde tegemisel Töövõtja valduses oleva vara (sh seadmed,
tööriistad, ehitusmaterjalid ja -tooted jm) säilimise
ehitusplatsil ja transportimise käigus ning vajadusel need
kindlustama;
21.
Tellijaga kooskõlastatud kujul valmistama ja paigaldama
õigusaktide nõuetele vastava informatsioonitahvli ning selle
Tööde teostamisel vajadusel ümber tõstma Tellijaga eelnevalt
kooskõlastatud kohta.
22.
tagama, et Töövõtja alltöövõtjate poolt teostatud tööd on
teostatud nõuetekohaselt ning need on Töövõtja poolt üle
vaadatud enne, kui need esitatakse üle vaatamiseks Tellijale või
omanikujärelevalve teostajale;
23.
täitma Tellija või Tellija volitatud esindaja (sh
omanikujärelevalve teostaja) õiguspärased korraldused ja
nõudmised;
24.
täitma Töövõtjale õigusaktidega, sh ehitusseadusega pandud
kohustusi ning täitma nõuetekohaselt Ehitise või Tööde suhtes
või sellega seonduvalt tehtud haldusorganite ettekirjutusi ja
nõudmisi olenemata sellest, kas Töövõtja on vastava
ettekirjutuse või nõudmise adressaadiks või mitte. Juhul, kui
ettekirjutus on adresseeritud Tellijale, teavitab Tellija
sellest Töövõtjat viivitamatult, edastades vastava ettekirjutuse
või nõudmise.;
25.
korraldama Tööd selliselt, et oleks tagatud puhtus ja ohutus nii
Tööde teostamisel kui ka Ehitise hilisemal kasutamisel ning
kehtestama ehitusplatsil vastavad reeglid ning järgima nende
täitmist tööde vahetute teostajate poolt. Töövõtja on kohustatud
koristama Tööde teostamisel tekkinud prahi ja jäätmed ning võtma
tarvitusele kõik abinõud ehitustolmu ja kasutatavate materjalide
leviku tõkestamiseks ning hiljemalt alates viimistlustööde
alustamisest rakendama igapäevast koristust.
Töövõtjal on õigus:
26.
teha Tellijale ettepanekuid Tööde teostamise osas niivõrd,
kuivõrd need muudatused on Töövõtja parima arusaama kohaselt
vajalikud Ehitise parema tehnilise lahenduse, kvaliteedi,
vastupidavuse või optimaalsema valmimise tagamiseks. Töövõtja
esitab Tellijale eelnimetatud ettepanekud kirjalikult koos
asjakohaste põhjendustega. Tellija vaatab esitatud ettepanekud
läbi ja teavitab Töövõtjat kirjalikult oma seisukohast 3 (kolme)
tööpäeva jooksul alates vastava ettepaneku saamisest;
27.
püstitada ehitusplatsile omal kulul Tööde tegemiseks vajalikke
abirajatisi (soojakud, piirded jm) Tellijaga eelnevalt
kooskõlastatud asukohta;
28.
saada Tellijalt Tööde tegemise eest tasu vastavalt Lepingus
sätestatud tingimustele ja korrale;
29.
nõuda Tellijast sõltuvate mitteõiguspäraste takistuste
kõrvaldamist Tööde teostamisel või korraldamisel;
30.
kasutada Lepingus sätestatud õiguskaitsevahendeid Lepingus
sätestatud juhtudel ja korras.
4.
TELLIJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Tellija kohustub:
1.
edastama Töövõtjale informatsiooni, mis Tellija parima
äranägemise kohaselt võib aidata kaasa Tööde optimaalsemale
tegemisele;
2.
tagama, et Töövõtjale ehitustööde tegemiseks üleantav Ehitis ja
ehitusplats on seisundis, milline võimaldab Töövõtjal alustada
ehitustööde tegemist või nende korraldamist Lepingus sätestatud
tingimustel ja korras;
3.
tasuma Töövõtjale tehtud Tööde eest vastavalt Lepingus
sätestatud tingimustele ja korrale;
4.
kooskõlastama Töövõtja poolt esitatud materjalid ja/või
dokumendid Lepinguga kokkulepitud tähtaja jooksul või esitama
vastava tähtaja jooksul põhjendatud keeldumise.
Tellijal on õigus:
5.
nõuda Töövõtjalt Lepingus sätestatud kvaliteedinõuetest,
tähtaegadest, lähteandmetest ja maksumusest kinni pidamist;
6.
teostada igal ajal kontrolli ja järelevalvet Tööde vastavuse
kohta Lepingus sätestatule ja kehtestatud nõuetele ning Tellija
eesmärgile ja huvidele;
7.
Tööde vahetute tegijate ja alltöövõtjate kvalifikatsioonis
põhjendatud kahtlemise korral mitte lubada nende kasutamist
Ehitustööde tegemisel. Tellija esitama Töövõtjale keeldumise
korral kirjaliku põhjenduse;
8.
nõuda Töövõtjalt ehitustööde tegemisel Ehitisel igapäevast oma
tööst tekkinud prahi ja jäätmete koristamist ja ehitusplatsi
puhtust. Juhul kui Töövõtja ei täida nimetatud nõuet või teostab
koristamise mittenõuetekohaselt, on Tellijal õigus peatada
ehitustööd objektil kuni selliste nõuete täitmiseni või kasutada
ehitusplatsi koristamiseks kolmandaid isikuid ning nõuda sellega
kaasnevate kulutuste hüvitamist Töövõtjalt. Nimetatud põhjustel
Tööde peatamise korral ei ole Töövõtjal õigust nõuda Tööde
teostamise tähtaegade pikendamist või Ehitustööde üldmaksumuse
suurendamist ega Tellija reservi kasutamist;
10.
kasutada Lepingus sätestatud õiguskaitsevahendeid Lepingus
sätestatud juhtudel ja korras.
6.
TÖÖDE TEOSTAMISE TÄHTAJAD
1.
Töövõtjal on õigus alustada ehitustöödega koheselt pärast
Lepingu jõustumist.
2.
Ehitise Tellijale üleandmise aeg on 22.06.2015
7. LEPINGU HIND. TASUMISE KORD
7.1. Lepingu hind (edaspidi Lepingu hind) on summa numbritega (sama
summa sхnadega) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega
sätestatud määras. Lepingu hind koosneb:
7.1.1. Tööde üldmaksumusest summas summa numbritega(sama summa
sхnadega) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud
määras. Tööde üldmaksumus sisaldab endas Töövõtja tasu, samuti
Töövõtja ja võimalike alltöövõtjate kõik kulutused Tööde tegemisel
Lepingu raames. Tööde üldmaksumus ei ole seatud sõltuvusse
inflatsioonist ega muudest teguritest ning Tööde üldmaksumust Lepingu
kehtivuse tähtaja jooksul ei korrigeerita. Töövõtja kinnitab, et on
arvestanud oma pakkumuse mahtu ka need tööd, mis ei ole Riigihanke
hankedokumentides kirjeldatud, kui mis on tuginedes heale ehitustavale
ja pakkuja professionaalsusele vajalikud Lepingus kirjeldatud tööde
nõuetekohaseks teostamiseks,
ja
7.1.2. Tellija reservist summas summa numbritega(sama summa sхnadega)
eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud määras.
Tellija eeldab, et nimetatud reserv ei kuulu Tellija poolt Töövõtjale
tasumisele ning reservi kasutatakse üksnes juhul, kui ilmneb võrreldes
seni tellitud Töödega selliste täiendavate tööde tellimise vajadus,
mida Tellija Tööde tellimisel ette ei näinud. Reservi kasutamise üle
otsustab Tellija Töövõtja ettepanekul või iseseisvalt.
7.2. Tellija tasub Töövõtjale Tööde eest vastavalt Tööde
vastuvõtmisele ning Töövõtja poolt esitatavate aktide ja arvete
alusel. Tellija maksetähtaeg on 7 (seitse) kalendripäeva alates
vastava arve kättesaamisest Tellija poolt. Töövõtjal on õigus esitada
arve pärast seda, kui Tellija on kinnitanud tööde üleandmisakti.
7.3. Töövõtja esitab Tellijale tööde üleandmisakti vastavalt lepingu
peatükile 15. Tellija kohustub nimetatud akti läbi vaatama 3 (kolme)
tööpäeva jooksul, kooskõlastades akti või esitades põhjendused
kooskõlastamisest keeldumise kohta.
7.4. Maksed sooritatakse Tellija poolt Töövõtja arvelduskontole.
8.
TEADETE EDASTAMINE. POOLTE ESINDAJAD JA SIDEKANALID
1.
Kõik teated ja muu informatsioon peab olema esitatud eesti
keeles. Teated ja informatsioon loetakse nõuetekohaselt
edastatuks, kui see on üle antud allkirja vastu või edastatud
digitaalselt allkirjastatuna Poole üldisel e-posti aadressil.
Juhul, kui Lepingus on informatsiooni edastamiseks ettenähtud
kirjalik vorm või kui tegemist on informatsiooniga, millele on
õiguslikud tagajärjed, edastatakse selline informatsioon Poole
ametlikult kirjablanketil, dateerituna, nummerdatuna ning
Poole esindaja poolt allkirjastatuna.
2.
Informatsioonilist teadet, millel ei ole õiguslikke tagajärgi,
samuti korraldusliku iseloomuga või kiireloomulist teadet võib
edastada telefoni, faksi või e-posti teel.
3.
Lepingus fikseeritud kontaktisikute muutumisest teavitab Pool
teist Poolt viivitamatult kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis.
4.
Töövõtjat esindab: esindaja nimi, tel number, GSM number,
e-post: aadress
5.
Tellijat esindavad:
Irina Lju, tel 39 25 951, e-post: [email protected]
9. VÄÄRAMATU JÕUD
9.1. Pooled vabanevad Lepingust tulenevate ja sellega seotud
kohustuste täitmisest osaliselt või täielikult, kui seda takistab
vääramatu jõud, kusjuures Pooled on kohustatud rakendama kõiki
abinõusid, et ära hoida teisele Poolele kahju tekitamine ja tagada
võimalikult suures ulatuses Lepingu täitmine. Vääramatu jõu esinemine
peab olema tõendatud selle Poole poolt, kes soovib viidata nimetatud
asjaoludele, kui alusele, et vabaneda seadusest tulenevast ja/või
Lepingus sätestatud vastutusest endale Lepinguga võetud kohustuste
rikkumise eest.
9.2. Vääramatu jõu esinemisest tuleb teist Poolt viivitamatult
kirjalikult informeerida.
9.3. Vääramatu jõu esinemisel pikeneb Tööde lõpptähtaeg, samuti kõik
vahetähtajad nimetatud asjaolude esinemise perioodi võrra. Vääramatu
jõu esinemisel kestusega üle 3 (kolme) kalendrikuu on Pooltel õigus
Leping üles öelda. Sellisel juhul on Tellija kohustatud tasuma
Töövõtjale faktiliselt teostatud tööde eest.
10. GARANTII. TAGATISED
1.
Töövõtja avaldab ja kinnitab, et tema poolt ja korraldusel
tehtud Töödele, olenemata sellest, kas need on teostatud
vahetult Töövõtja või Töövõtja alltöövõtjate poolt, laieneb
vähemalt 24 (kahekümne nelja) kuuline, kuid siiski mitte lühem
kui õigusaktides sätestatud garantii.
2.
Õigusaktidest ja Lepingust tulenevate garantiide tähtaeg algab
ehitamise lõppemise päevast alates. Ehitamise lõppemise päevaks
loetakse kuupäeva, mil toimub Tööde lõplik vastuvõtmine ning
Tellija ja Töövõtja vahel on allkirjastatud „Ehitusobjekti
üleandmise-vastuvõtmise akt“ vastavalt Lepingu peatükis 15
sätestatule.
3.
Tööde tegemise ja garantiiaja kestel ilmnenud või tekkinud
puudused ja mittevastavused kõrvaldab Töövõtja omal kulul.
Tulenevalt ehitusseaduse § 4 lõikest 4 eeldatakse, et
garantiitähtaja jooksul ilmnenud puudused ja mittevastavused
olid olemas Tööde üleandmise ajal.
4.
Garantiiülevaatused teostatakse üks kord aastas. Esimese aasta
garantiiülevaatus teostatakse hiljemalt 12 (kaheteistkümne) kuu
jooksul ehitustööde lõppemise päevast arvates ning teise aasta
garantiiülevaatus mitte hiljem kui 22 (kahekümne kahe) kuu
jooksul ehitustööde lõppemise päevast arvates. Garantiitööde
ülevaatuse ajast teavitab Tellija Töövõtjat vähemalt 10 (kümme)
kalendripäeva ette.
5.
Garantiiülevaatuse kohta koostavad Pooled kirjaliku protokolli,
mis allkirjastatakse hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul
ülevaatuse toimumisest. Juhul, kui Tellija on teatanud
Töövõtjale garantiiülevaatuse tähtaja, kuid Töövõtja ei osale
Tööde garantiiülevaatusel, on Tellijal õigus allkirjastada
garantiiülevaatuse protokoll ühepoolselt ning protokollis toodu
on Töövõtjale täitmiseks kohustuslik. Juhul, kui Töövõtja
põhjendamatult keeldub ülevaatuse protokolli allkirjastamisest
(Töövõtja ei ole suuteline tõendama, et puudused või
mitte­vastavused olid põhjustatud asjaoludest, mille eest
Töövõtja ei vastuta) ja ei ole seejuures esinenud puudusi või
mittevastavusi Lepingus sätestatud tähtaja jooksul kõrvaldanud,
loetakse, et Töövõtja on põhjendamatult keeldunud garantiiaja
kohustuste täitmisest.
1.
Ehitise kasutamise osas mitteolulised puudused kõrvaldatakse
reeglina üks kord aastas pärast garantiiaegset ülevaatust,
hiljemalt 30 (kolmekümne) päeva jooksul ülevaatuse
teostamisest või Poolte poolt kokkulepitud muu tähtaja
jooksul, kui puuduste või mittevastavuste kõrvaldamine
nimetatud tähtaja jooksul ei ole objektiivselt võimalik (nt
materjalid või seadmete ettetellimise tähtaja vm taoliste
asjaolude tõttu).
6.
Juhul, kui Töövõtja ei kõrvalda esinenud puudusi või
mittevastavusi õigeaegselt, on Tellijal õigus kõrvaldada
puudused ja mittevastavused ise või tellida vastavad tööd
kolmandalt isikult ning Töövõtja on kohustatud Tellijale
hüvitama kõik sellega kaasnevad kulud vastavalt Tellija poolt
esitatud arvetele.
7.
Lepingus garantiiaja kohta sätestatu ega Tööde vastuvõtmine
Tellija poolt ei välista ega piira Töövõtja vastutust ega nõuete
aegumist võlaõigusseaduse ja tsiviilseadustiku üldosa seaduse
alusel.
12.
LEPINGU RIKKUMINE JA ÕIGUSKAITSEVAHENDID
1.
Pool vastutab teisele Poolele Lepingu rikkumisega tekitatud
kahjude eest ning on kohustatud teisele Poolele Lepingu
rikkumisega kaasnevad kulutused hüvitama.
2.
Töövõtjal on õigus nõuda Tellijalt viivist tähtaegselt
tasumata summadelt 0,1 (null koma üks) protsenti iga
viivitatud kalendripäeva eest. Viivise saamiseks peab Töövõtja
esitama Tellijale kirjaliku nõude ning vastavasisulise arve.
3.
Tellijal on õigus nõuda Töövõtjalt leppetrahvi iga tema poolt
või korraldusel Lepingus sätestatud tähtaegadel alustamata,
tegemata või lõpetamata töö tähtaega ületanud kalendripäeva
eest 200 eurot päevas.
4.
Leppetrahvi saamiseks peab Tellija esitama Töövõtjale
kirjaliku nõude. Tellijal on õigus leppetrahv tasaarvestada
Tellija poolt Töövõtjale tasumisele kuuluvate arvetega.
5.
Juhul, kui Töövõtja rikub Lepingut ja seab sellega ohtu Tööde
nõuetekohase (sh tähtaegse) valmimise, on Tellijal õigus
teostada vastavad tööd ise või kasutada selliste tööde
teostamiseks kolmandaid isikuid. Kõik sellega kaasnevad kulud,
millele lisanduvad Tellijapoolsed juhtimiskulud 7 (seitse)
protsenti Tellija poolt korraldatud tööde maksumusest,
kohustub Töövõtja Tellijale hüvitama Tellija kirjaliku nõude
alusel.
6.
Töövõtja poolt Lepingu rikkumise korral, kui sellega kaasneb
vajadus täiendavalt kaasata spetsialiste Tööde üle vaatamiseks
või kui sellega kaasneb Tellija töömahu suurenemine, on
Töövõtja kohustatud Tellijale sellise kulude suurenemise
hüvitama Tellija kirjaliku nõude alusel, järgmiselt:
1.
omanikujärelevalve teostaja tasu 35 (kolmkümmend viis)
eurot tunnis, millele lisandub käibemaks õigusaktidega
ettenähtud määras;
2.
Tellija projektijuhi tasu 35 (kolmkümmend viis) eurot
tunnis.
13.
JÄRELEVALVE JA KONTROLL, TÖÖNÕUPIDAMISED
1.
Pooled teevad järelevalvet ja kontrolli omavahel
kooskõlastatult õigusaktides ettenähtud korras kas vahetult
ise või kolmandate isikute kaudu. Pooltel on õigus kaasata
järelevalve ja kontrolli tegemiseks sõltumatuid spetsialiste.
2.
Omanikujärelevalve kaasamine Tellija poolt ei välista ega
piira Töövõtja vastutust Tööde nõuetekohase teostamise eest
Lepingus ja õigusaktides sätestatud alustel.
3.
Korralised töönõupidamised toimuvad vähemalt 1 (üks) kord
nädalas ehitusplatsil. Erakorralised töönõupidamised toimuvad
ühe Poole nõudmisel mitte hiljem kui 3 (kolme) kalendripäeva
jooksul alates sellekohase kirjaliku teate esitamisest teisele
Poolele.
4.
Nõupidamiste käik ja sisu protokollitakse Tellija esindaja
poolt, kui ei lepita kokku teisiti. Nõupidamiste protokollid
allkirjastatakse Poolte volitatud esindajate poolt. Juhul, kui
Pool ei nõustu protokolli sisuga, ei ole Poolel õigust
keelduda protokolli allkirjastamast, sellisel juhul
koostatakse ja allkirjastatakse protokoll koos Poolte
eriarvamusega. Juhul kui Pool vaatamata eeltoodule keeldub
protokolli allkirjastamast, tehakse protokolli märge teise
Poole allakirjutamisest keeldumise kohta ning protokoll
loetakse Pooltele siduvaks. Käesolevas punktis sätestatu
laieneb kõikidele Lepingu alusel ja sellega seoses Poolte
vahel vormistatavatele dokumentidele, kui konkreetsest
dokumendist või Lepingust ei tulene teisiti.
14.
KAETUD TÖÖD
1.
Võimaldamaks kontrollida tehnilises kirjelduses loetletud
tööde teostamist lepivad pooled kokku kaetud tööde
vastuvõtmise, mis toimub mõlema Poole volitatud esindajate
osavõtul, vastavalt õigusaktides sätestatule, mille kohta
vormistatakse kirjalik kaetud tööde akt.
2.
Kaetud tööde vastuvõtmise vajadusest kohustub Töövõtja
Tellijat informeerima vähemalt 1 (ühe) tööpäeva ette,
edastades vastavasisulise teate e-posti teel või
töönõupidamisel.
3.
Juhul, kui Töövõtja kaetud tööde üleandmisel rikub Lepingus
või õigusaktides sätestatut ja Tellijal ei ole võimalik
nõuetekohaselt kaetud töid kontrollida, on Tellijal õigus
nõuda Töövõtjalt kaetud tööde avamist. Töövõtja kannab kõik
kaetud tööde avamise ning Tööde parandamisega kaasnevad kulud.
15.
TÖÖDE ÜLEANDMINE JA VASTUVÕTMINE
1.
Ehitise ja ehitusplatsi valdus ja sellega seotud riisiko
loetakse Tellija poolt Töövõtjale üle antuks Lepingu sõlmimise
hetkest, kui Pooled ei ole Lepingu täitmisel leppinud kokku
valduse üleandmise teistsugustes tingimustes.
2.
Tööde üleandmiseks-vastuvõtmiseks koostatab töövõtja
üleandmisakti. Tööde üleandmisest teatab Töövõtja Tellijale
e-postiga vähemalt 1 (ühe) tööpäeva ette. Tööde lõplik
vastuvõtmine toimub pärast Tööde vastuvõtmisel fikseeritud
kõikide puuduste ja mittevastavuste kõrvaldamist. Juhul kui
vastuvõtmisel fikseeritud puudused ja mittevastavused on
väheolulised ning nende kõrvaldamine ei ole koheselt
objektiivselt võimalik (nt sesoonsed tööd vm), on Tellijal
õigus Tööd selliste puudustega vastu võtta, fikseerides aktis
puudused ja mittevastavused ning nende kõrvaldamise tähtajad.
Puuduste ja mittevastavuste esinemisel on Tellijal õigus
vastavate tööde maksumus ning täiendavalt kuni 5 (viis)
protsenti Lepingu hinnast (arvestatuna summast koos
käibemaksuga) kinni pidada kuni nende lõpliku kõrvaldamiseni.
3.
Tööde üleandmisakti kohustub Tellija läbi vaatama 3 (kolme)
tööpäeva jooksul akti ja asjakohaste dokumentide saamisest,
kooskõlastades akti või esitades põhjendused kooskõlastamisest
keeldumise kohta. Juhul kui esitatud dokumentide maht ja sisu
objektiivselt ei võimalda nende läbi vaatamist nimetatud
tähtaja jooksul, on Tellijal õigus nõuda vastava tähtaja
pikendamist, kooskõlastades tähtaja Töövõtjaga.
4.
Ehitise ja Tööde juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko
läheb Töövõtjalt üle Tellijale Ehitustööde lõplikul
vastuvõtmisel Tellija poolt vastavalt Lepingu punktile 15.2.
Kui Tööde vastuvõtmisel fikseeritakse puudused ja
mittevastavused, kannab Töövõtja puuduste ja mittevastavuste
osas juhusliku hävimise või kahjustamise riisikot kuni
vaegtööde kõrvaldamiseni ja parandatud tööde vastuvõtmiseni
Tellija poolt.
5.
Pooled on käesolevaga kokku leppinud, et Lepingust tulenevate
Töövõtja nõuete tagamiseks ei kohaldata võlaõigusseaduse § 654
lg 1 sätestatud pandiõigust Tellija vallasasjadele, mille
Töövõtja on valmistanud, parandanud või muutnud, kui need on
Lepingu täitmise eesmärgil tema valduses.
16. LEPINGU PEATAMINE. LEPINGUST TAGANEMINE JA ÜLESÜTLEMINE
1.
Tellijal on õigus Lepingu täitmine peatada Lepingus, samuti
õigusaktides sätestatud juhtudel. Samuti on Tellijal õigus
Lepingu täitmine peatada kui:
1.
Ehitise või Tööde suhtes esitatakse haldusorgani
ettekirjutus, mis ei võimalda Tööde teostamisega jätkata;
2.
Tellijal on põhjendatud kahtlusi Töövõtja tahtes ja võimes
(sh kvalifikatsioonis) Lepingut nõuetekohaselt täita;
3.
Töövõtja ei täida ehitusplatsil ohutusnõudeid vm nõudeid,
mistõttu võib kahjustada saada Tellija või kolmandate
isikute vara või tekkida keskkonnakahjustused.
2.
Töövõtjal on õigus Lepingu täitmine peatada ning nõuda Lepingu
tähtaja pikendamist peatamise aja võrra, üksnes juhul, kui:
1.
Tellija viivitab Lepingus sätestatud maksekohustuste
täitmisega 10 (kümme) kalendripäeva või rohkem – õigus
peatada kuni maksekohustuse täitmiseni;
2.
Tellija ei anna Töövõtjale enam kui 7 (seitsme)
kalendripäeva jooksul informatsiooni, mis on vajalik Lepingu
täitmiseks ning nimetatud informatsiooni puudumise tõttu on
Töövõtjal takistatud Lepingu täitmine tervikuna – õigus
peatada kuni informatsiooni saamiseni Tellijalt.
3.
Lepingu peatamise ja Tööde taasalustamisega kaasnevad kulutused
kannab Töövõtja, v.a. juhul, kui Tööde peatamine oli tingitud
Lepingu punktis 16.2. nimetatud asjaoludest.
4.
Tööde peatamine kestusega üle 5 (viie) tööpäeva, olenemata
peatamise põhjusest, fikseeritakse Poolte poolt allkirjastatud
aktiga. Juhul, kui esinevad peatamise asjaolud, kuid Töövõtja
keeldub akti allkirjastamast, on Tellijal õigus peatada Tööd
ühepoolselt. Aktis märgitakse Töövõtja poolt kuni peatamiseni
tehtud tööd nimeliselt ning nende valmidusaste protsentuaalselt.
Tööde jätkamine fikseeritakse Poolte poolt allkirjastatud
aktiga. Juhul, kui peatamisega kaasneb vajadus Muudatustööde
teostamiseks, sõlmitakse samaaegselt Muudatustööde kokkulepe.
5.
Tellijal on õigus Lepingust taganeda, kui Töövõtja viivitab
Tööde alustamisega 10 (kümme) päeva või rohkem.
6.
Tellijal on õigus Leping erakorraliselt üles öelda järgmistel
juhtudel:
1.
Töövõtja suhtes esitatakse pankrotiavaldus või kuulutatakse
välja Töövõtja pankrot;
2.
muudel õigusaktides sätestatud juhtudel, kui Lepingus ei ole
sätestatud teistsugust regulatsiooni.
7.
Juhul, kui Tellija ütleb Lepingu üles Töövõtjast tingitud
asjaolu tõttu, kohustub Töövõtja hüvitama Tellijale kõik sellega
kaasnevad kahjud (sh Tööde kallinemise, Tööde üleandmisega
viivitamisest põhjustatud kahju, juba teostatud tööde
kahjustumise ning tööde ümbertegemise kulud jm).
8.
Töövõtjal on õigus Leping erakorraliselt üles öelda üksnes
järgmistel juhtudel:
1.
Tellija viivitab tasumisega 10 (kümme) päeva või rohkem;
2.
Tellija suhtes esitatakse pankrotiavaldus või kuulutatakse
välja Tellija pankrot.
16.
LÕPPSÄTTED
1.
Töövõtjal on õigus Lepingust tulenevaid ja sellega seotud
õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele üle anda ainult
Tellija eelneval kirjalikul nõusolekul. Tellijal on õigus
keelduda nõusoleku andmisest muuhulgas juhul, kui see on
seotud julgeolekukaalutlustega, õigusaktidest tulenevate
nõuete või piirangutega jm.
2.
Leping jõustub selle allkirjastamisest Poolte poolt ning
kehtib kuni Poolte poolt endale Lepinguga võetud kohustuste
kohase täitmiseni või Lepingu lõppemiseni Lepingus sätestatud
juhtudel.
3.
Lepingut muudetakse ainult Poolte kirjaliku kokkuleppe alusel.
4.
Lepingus on pealkirju kasutatud ainult viitamise
lihtsustamiseks ning need ei piira ega mõjuta mingil viisil
Lepingu sätete tähendust ega tõlgendamist. Lepingus viitavad
ainsuses toodud sõnad ka mitmusele ja vastupidi, kui
kontekstist ei tulene teisiti.
5.
Pooled kohustuvad rakendama kõiki kohaseid abinõusid, et
lahendada kõik Lepingust tulenevad vaidlusküsimused
läbirääkimiste teel, kahjustamata seejuures teise Poole
Lepingust tulenevaid ja seaduslikke õigusi ja huve.
Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse kõik Lepingust
tulenevad vaidlusküsimused õigusaktidega ettenähtud korras,
kohaldades selleks Eesti Vabariigi materiaal- ja
menetlusõigust.
6.
Leping allkirjastatakse digitaalallkirjaga, mis loetakse
vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 võrdseks
allkirjastamise kirjaliku vormiga. Lepingu sõlmimise
kuupäevaks on hilisema allkirja andmise kuupäev.
lk 11/24

  • A RESPONSABILIDADE DAS EMPRESAS INTEGRANTES DOS GRUPOS ECONÔMICOS RAFAELA
  • UNTERRICHTSIDEE FRAGEN IM VORSTELLUNGSGESPRÄCH FRAGEN ÜBER FRAGEN
  • ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN AL ROBOT LEGOMINDSTORMS NXT 20 2
  • OBJECTIVES AND THE EQUALITY DUTY A GUIDE FOR PUBLIC
  • OFICINA DE GRADOS Y TÍTULOS INFORMACIÓN GENERAL APELLIDOS NOMBRES
  • FÖRETAG BESKED OM ANSTÄLLNINGS UPPHÖRANDE ELLER PERMITTERING (BYGGAVTALETS SAMT
  • BISPEMØTET HAR TIDLIGERE FASTSATT FØLGENDE MED HENSYN TIL KOMMENDE
  • INFECTIOUS DISEASES STAFF AND VOLUNTEERS MAY BE EXPOSED
  • OPPGAVE II – KJEMI A) FUNKSJONELLE GRUPPER I OSELTAMIVIR
  • CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL QUE CELEBRAN POR UNA PARTE
  • MERKBLATT ZUM PP CURSUS CONTINUUS – NACH L 14
  • 1 CONCEPTO DE TEXTO LA PALABRA TEXTO SE HA
  • REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS AGRAS WS WALSH BT FAIRBURN CG WILSON
  • CALL FOR SUPPORT FOR APPROPRIATE INFANT AND YOUNG CHILD
  • SUMMARY OF STANDARD ERRORS ORGANIZED BY YUE YIN NOV
  • I PROBLEMAS DE SUMA Y RESTA UTILIZANDO CÁLCULO MENTAL
  • UNIVERSITY POLICIES AND PROCEDURES 080303 – RESTRICTED ANDOR PROHIBITED
  • INSTITUCIONES EDUCATIVAS DE EDUCACIÓN INICIAL OSCAR EDUARDO BRAVO RATTO
  • VETERANSSERVICE MEMBERS TAX BENEFITS 5000 DISABLED VETERANS EXEMPTION
  • IMPORTANT BILLING INSTRUCTIONS TO CARRIERS IN ORDER TO FACILITATE
  • 26 PROCESO N° 8IP98 SOLICITUD DE INTERPRETACIÓN
  • !doctype Html html Langen head titlelunch February 2022
  • POWERPLUSWATERMARKOBJECT1 OUDERSCHAPSPLAN SAMEN VERDER ALS OUDERS DE ONDERGETEKENDEN HIERNA
  • DISTR GENERAL TRANSWP29GRSP20016 8 FEBRUARY 2001 ORIGINAL ENGLISH ECONOMIC
  • ANEXA NR 9 CURRICULUM VITAE EUROPASS INFORMAŢII PERSONALE NUME
  • 1 SOLICITUD DE LICENCIA DE ACTIVIDAD PERIODO DURANTE EL
  • ZAŁĄCZNIK NR 1 DO UCHWAŁY NR …16 RADY MIASTA
  • Procedimiento Para Obtener la Licencias de Edificación Procedimiento Para
  • (IME I PREZIME PODNOSITELJA) (DATUM I
  • DHOFAR BEVERAGE CO INTERIM REPORT FOR THREE MONTHS ENDED