nařízení evropského parlamentu a rady č. 181/2011 ze dne 16. února 2011 na základě nařízení evropského parlamentu a rady č. 181/2011

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
č. 181/2011
ze dne 16. Února 2011
Na základě Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 181/2011 ze dne
16. února 2011
o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě určuje
ČSAD autobusy Plzeň a.s.,
provozovatel autobusového terminálu CAN, Plzeň v souladu s článkem 14
tohoto nařízení následující:
*
Místo, kde mohou osoby se zdravotním postižením či osoby se
sníženou pohyblivostí oznámit příjezd a vyžádat si asistenci dle
Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 181/2011 ze dne 16. 2.
2011
dispečink CAN Plzeň, tel.: 377 224 151, 606 706 386,
e-mailová adresa: [email protected]
Uveďte prosím:
*
datum a čas plánovaného odjezdu / příjezdu spoje
*
destinaci z / do které bude osoba cestovat
*
SPZ vozidla, které osobu přiveze / odveze
*
telefonní kontakt a jméno, příp. číslo jízdenky
*
zda osoba bude potřebovat pouze umožnit vjezd k autobusu nebo zda
vyžaduje i asistenci při nástupu / výstupu
*
Na základě těchto informací Vám budeme schopni poskytnout lepší
servis při Vašem pobytu na nádraží a při odbavení.

  • FICHA TÉCNICA CLASIFICADOR DE PRODUCTOS DE CUBA SIGLA CPCU
  • BASIC BRAILLE AT HOME (BBH) – NEW SOFTWARE PROGRAM
  • Opole 24 Luty 2022 r Regulamin Zawodów Pięcioboju Myśliwskim
  • FICHA TÉCNICA BARCELÓ HOTEL GROUP BARCELÓ HOTEL GROUP LA
  • ESTIMADS COMPAÑERS LA FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE ASOCIACIONES DE FUNCIONARIOS
  • EL LENGUAJE ALGEBRAICO UNIDAD DIDÁCTICA INTRODUCCIÓN EL LENGUAJE ALGEBRAICO
  • MAYOR GARCETTI LAUNCHES NATION’S FIRST CITYBASED CYBER LAB PUBLICPRIVATE
  • U SUSRET OLIMPIJSKIM IGRAMA POSLJEDNJE PRIPREME U GOSPIĆU
  • 10 PRONUNCIAMIENTO Nº 4202013DSU ENTIDAD FUERZA AÉREA DEL PERÚ
  • PERFORMANCE AND AUDIT PANEL ANNUAL REPORT 20042005 MEMBERSHIP COUNCILLORS
  • ŻELAZNA DN 20 LUTY 2020 R NR SPRAWY 3RZD
  • ENNISCORTHY ELECTORAL AREA GOREY ELECTORAL AREA NEW ROSS ELECTORAL
  • ПОЗИВ НАРУЧИОЦА НАБАВКА ДОБАРА – ВАТРОГАСНИ АПАРАТИ НАБАВКА НА
  • UNCLASSIFIED CERTIFIED PRISONER ACCOMMODATION THIS INSTRUCTION APPLIES TO
  • LILY OR ONION FAMILY CHIVES GARLIC LEEK ONION DIFFICULTY
  • COTILLÓN EN LA SALA TUNK (IRUN) LUGAR
  • TP RECONNAISSANCE DE QUELQUES GAZ LE BUT DE
  • [MIRTH1848] ERROR MESSAGE AFTER TRYING TO TRANSFER A FILE
  • ­ ZNAK SPRAWY ZPTP1231S2014 ZAŁĄCZNIK NR 2 DO REGULAMINU
  • ZAŁĄCZNIK NR 2 RAMOWY WZÓR – UMOWA O PARTNERSTWO
  • MASTER THESIS STRUCTURE TITLE TELLING AS PRECISE AS
  • DIRECCION GENERAL DE ORGANISMOS Y MECANISMOS REGIONALES AMERICANOS PRESIDENCIA
  • ESTADOS FINANCIEROS COMBINADOS HERNANDO BERMÚDEZ GÓMEZ INTRODUCCIÓN
  • I FORMATO DE PRESENTACIÓN SOFTWARE PROCESADOR DE TEXTOS
  • RULES TRANSLATION BY MIKE SMITH AND KEN TIDWELL REFORMATTED
  • HOTEL AGORA JUAN DE AUSTRIA JUAN DE AUSTRIA 5
  • PLEASE REMOVE THE FOLLOWING RESERVED RULES IN 1 CCR
  • REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE HOCKEY SEGOVIA 71 LOCAL A
  • CHARLES BABBAGE LA MENTE DE UN VISIONARIO CALCULAR CON
  • FUNDING PARTNER PROGRAM THE FUNDING PARTNERS PROGRAM WAS INITIATED