quality certification services (qcs)-ecuador plan agrícola orgánico de qcs noruega e9-21 y suiza, quito-ecuador teléfono: (593)(2)


Quality Certification Services (QCS)-Ecuador
PLAN AGRÍCOLA ORGÁNICO DE QCS
Noruega E9-21 y Suiza, Quito-Ecuador
Teléfono: (593)(2)2921629  E-mail:[email protected]
Hoja 2 de 2
Rev.4
PAO 17: Declaración jurada del uso previo de la tierra NOP Regla
205.202 & 205.203.(b) – (CE) 889/08 art 63 apartado 3 – Normativa
Nacional art 17 (g)
D. Establecimiento de Elegibilidad y Control de la Tierra
Complete la Sección E, si usted:
a) ha poseído o ha manejado la tierra por lo menos los tres último
años o
b) ha poseído o ha manejado la tierra por menos de 3 años
-especificando en detalle dicho tiempo. De ser este el caso complete
también la sección F.
Complete la Sección F, si usted ha poseído o ha manejado la tierra por
menos de tres años.
La sección F debe ser completada por el dueño/arrendador con previo
control o posesión de la tierra o por otra persona autorizada con
previo control y posesión de la misma (si el solicitante ha poseído la
tierra por menos de 3 años o si la tierra es arrendada o manejada por
el solicitante).
NOTA: Si no se conoce la fecha de la última aplicación de una
sustancia prohibida, se puede proporcionar una declaración que
establezca claramente que han pasado por lo menos 3 años desde la
última aplicación de una sustancia prohibida en lugar de una fecha
exacta. Ejemplo: “Esta tierra ha estado en la familia por 15 años
durante los cuales no se ha aplicado ningún material prohibido.”
Escribir `No Aplicable' (N/A) para la fecha de la última sustancia
prohibida no es suficiente para establecer la elegibilidad de la
tierra y podría retrasar el proceso.
Si fuera aplicable, adjuntar una copia del contrato o del acuerdo de
arriendo. Documento adjunto
E. Última aplicación de una sustancia prohibida
-----------------------------------------------
Yo,   , el [propietario/persona autorizada con control de la
parcela] identificada como   , de (área)   hectáreas y que
produce/producirá   , por la presente indico que administrare esta
unidad de acuerdo con la(s) regulación(es) aplicable(s) indicadas en
esta solicitud.
--------------------------------------------------------------------
La propiedad está localizada en (dirección): _____
----------------------------------------------------
La(s) ultima(s) sustancia(s) prohibida(s),   (Nombre de la
sustancia), fue/fueron aplicados en (fecha o explicación)   .
(Yo he [poseído, arrendado, administrado] esta tierra desde (fecha) 
 .
   
Firma Fecha
Mediante la firma de esta declaración jurada, usted atestigua por este
medio que la información proporcionada es verdadera, completa, y
correcta según su entender.
F. Última aplicación de un sustancia prohibida)/Control de gestión
Yo,   , el (arrendador/dueño; ex-propietario o persona autorizada
con previo control y posesión) de la parcela identificada como   ,
de (área)   hectáreas y que está localizada (dirección)  ,
OPCIÓN 1: ARRENDADOR
Cedo el control completo de la administración al Sr./Sra./Srs.  
para cultivar productos orgánicos entre las fechas de   hasta el  .
La(s) ultima sustancia(s) prohibida(s),    (nombre(s) de (los)
material(es)), fue/fueron aplicados en (fecha o explicación)  .
OPCIÓN 2: EXPROPIETARIO / PERSONA AUTORIZADA CON PREVIO CONTROL Y
POSESION DE LA TIERRA
Manejé y tuve completo control de la propiedad desde   (fecha) hasta
  . La(s) ultima sustancia(s) prohibida(s),    (nombre(s) de
(los) material(es)), fue/fueron aplicados en (fecha o explicación)  .
Yo entiendo que para que esta tierra califique y sea elegible para la
certificación orgánica, ningún material(es) o método(s) prohibido(s),
descritos en la(s) regulación(es) aplicables debieron haber sido
utilizado(s) en un periodo mínimo de 3 años. Juro que todo lo
declarado anteriormente es verdad, completo y correcto según mi
entender.
   
Firma Fecha
Mediante la firma de esta declaración jurada, usted atestigua por este
medio que la información proporcionada es verdadera, completa, y
correcta según su entender.
PAO 17: Declaración jurada del uso previo de la tierra (CE) 889/08 art
36 y 63 apartado 3 – Normativa Nacional art 17 (g)
COMPLETAR SI REQUIERE LA CERTIFICACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA (CE 834/07
& 889/08) Y/O ECUATORIANA
G1. Testificación del uso de la tierra por parte de una tercera
persona
Yo,  , en calidad de  , por medio de la presente declaración doy
fe escrita de que la parcela identificada como  , de (área)  
hectáreas, que está localizada en (dirección física en detalle)  ,
no ha recibido la aplicación de una sustancia prohibida en los últimos
  años. Bajo mi conocimiento la(s) ultima sustancia(s) prohibida(s),
  (nombre(s) de (los) material(es)), fue/fueron aplicadas en (fecha
o explicación)  .
Yo entiendo que para que esta tierra califique y sea elegible para la
certificación orgánica, ningún material(es) o método(s) prohibido(s),
descritos en la(s) regulación(es) aplicable(s) debieron ser
utilizada(s) en un periodo mínimo de 3 años. Juro que todo lo
declarado anteriormente es verdad, completo y correcto según mi
entender y asumo toda responsabilidad legal por cualquier información
falsa, confusa, incompleta o errónea suministrada en este documento.
   
Firma , Fecha
Mediante la firma de esta declaración jurada, usted atestigua por este
medio que la información proporcionada es verdadera, completa, y
correcta según su entender.
Nota Aclaratoria:
En caso de que el testigo firmante no conozca el uso de la tierra por
los últimos tres años, testigos adicionales pueden completar la
sección a continuación para cumplir con el requisito de los tres años
requeridos previamente.
G2. Testificación del uso de la tierra por parte de una tercera
persona (para cumplir con los tres años requeridos)
Yo,  , en calidad de  , por medio de la presente declaración doy
fe escrita de que la parcela identificada como  , de (área)  
hectáreas, que está localizada en (dirección física en detalle)  ,
no ha recibido la aplicación de una sustancia prohibida desde  
hasta  . Bajo mi conocimiento la(s) ultima sustancia(s)
prohibida(s),   (nombre(s) de (los) material(es)), fue/fueron
aplicados en (fecha o explicación)  .
Yo entiendo que para que esta tierra califique y sea elegible para la
certificación orgánica, ningún material(es) o método(s) prohibido(s),
descritos en la(s) regulación(es) aplicable(s) debieron ser
utilizada(s) en un periodo mínimo de 3 años. Juro que todo lo
declarado anteriormente es verdad, completo y correcto según mi
entender y asumo toda responsabilidad legal por cualquier información
falsa, confusa, incompleta o errónea suministrada en este documento.
   
Firma , Fecha
Mediante la firma de esta declaración jurada, usted atestigua por este
medio que la información proporcionada es verdadera, completa, y
correcta según su entender.
H. Evidencia para la reducción del periodo de conversión para cumplir
con la norma orgánica europea 834/07 & 889/08 y con el Reglamento de
la Normativa de Producción Orgánica Agropecuaria en el Ecuador
Yo,  , en calidad de  , por medio de la presente declaración doy
fe escrita de que las parcelas identificadas como   ya han cumplido
con los 3 años de transición por lo cual adjunto a este plan los
registros de actividades realizadas en dichas parcelas en los últimos
tres años. Los registros utilizados deben incluir insumos utilizados
en la(s) parcela(s), tales como fertilizantes y productos
fitosanitarios, y tipo se semillas.
Documento adjunto
FFPG0335-0

  • OFERTA ACADÉMICA DE INSTITUCIONES DE EDUCACIÒN SUPERIOR (IES) RELACIONADA
  • REV DATE 111 4 OF 4 ITEM 1111451A ‑
  • MEDICAL JOURNAL OF BABYLONVOL 10 NO 1 2013 مجلة
  • 41 LAMPIRAN C SKEP REKTOR NOMOR SKEP 139
  • C SSD POLICY SUBJECT GENERAL INTERSTATE ESTABLISHMENT POLICY NUMBER
  • MEDICAL JOURNAL OF BABYLONVOL 8 NO 2 2011 مجلة
  • MEDICAL AND STATISTICAL REVIEW OF N13 AMMONIA POSITRON EMISSION
  • GENERAL JULY 2001 [REVISED AUGUST 2004] 816 PROPRIETARY ITEMS
  • MEDICAL DIRECTIVE NAME OF MEDICAL CLINIC TITLE LIQUID
  • THIS IS A PROPOSED REPLACEMENT OF THE RDF PROFILE
  • INTERAMERICAN COMMISSION OF WOMEN EXECUTIVE COMMITTEE 20062008 OEASERLII529 THIRD
  • RAZVOJ ONTOLOGIJE UZ POMOĆ ONTOLOŠKOG EDITORA PROTEGEE ŠTO JE
  • LANGUAGE POLICY DIVISION DIVISION DES POLITIQUES LINGUISTIQUES MODERN LANGUAGES
  • PAUTA EL SISTEMA DIGESTIVO HUMANO OBSERVE EL SIGUIENTE DIBUJO
  • CONVENIO DE AGRUPACIÓN DE EMPRESAS EN MADRID A
  • SUPP TABLE 7 OTHER GENES WITH POTENTIAL ROLES IN
  • LGAP CONTRACT 16001 REQUEST FOR QUOTATION SPECIFICATION REQUEST FOR
  • SPRING 2020 EL CAMINO COLLEGE SUPPLEMENTAL INSTRUCTION (SI) COACH
  • MEDICAID ID CARD EXAMPLE ARKANSAS MEDICAID PROGRAM 0000054201 JONES
  • HTTPWWWBERRIAINFOTESTUAIKUSIPHP?SAILAMUNDUA&DATA20060420&ORRIA021&KONT805 20060420 791 HITZ HERIOTZA ZIGORRA MUNDUAN NAZIOARTEKO EXEKUZIO
  • LIBRERÍA PRAGA WWWLIBRERIAPRAGACOM 958 520 101 CATÁLOGO DE
  • SMLOUVA O ODSTRAŇOVÁNÍ KOMUNÁLNÍHO ODPADU MEZI OBEC DOUBRAVICE DOUBRAVICE
  • FORMULIR KUESIONER PENYUSUNAN URAIAN PEKERJAAN PENYUSUNAN URAIAN PEKERJAAN BAGIAN
  • WWWRIDROMUCLMES OCTUBRE 2012 REVISTA INTERNACIONAL DE DERECHO ROMANO
  • ILUSTRE COLEGIO OFICIAL DE DOCTORES Y LICENCIADOS EN FILOSOFÍA
  • BỘ CÔNG THƯƠNG C ỤC ĐIỀU TIẾT ĐIỆN LỰC
  • LA COMPOSICION COMPONER ES ORDENAR LOS ELEMENTOS DE UNA
  • POLICY ON ADMINISTERING BUCCAL MIDAZOLAM AND STESOLID BY TRAINED
  •  COMUNICAT DE PREMSA  ES PRESENTA EL PLA
  • UZASADNIENIE NOWA USTAWA O SŁUŻBIE CYWILNEJ MA NA CELU