negyvenamųjų patalpų nuomos sutartis nr. ____ ============================================= _________ m. ______________ mėn. ______ d., ____

NEGYVENAMŲJŲ PATALPŲ NUOMOS SUTARTIS Nr. ____
=============================================
_________ m. ______________ mėn. ______ d., _________
Mes, UAB “__________________”, įmonės kodas __________, esanti
_________________, atstovaujama veikiančio pagal įstatus direktoriaus
_______________, veikiančio pagal fondo įstatus, (toliau sutartyje –
Nuomotojas), iš vienos pusės, ir ___________________________, asmens
kodas ____________, paso Nr. __________, gyvenantis
____________________________________(toliau sutartyje – Nuomininkas),
iš kitos pusės, sudarėme šią nuomos sutartį:
1.
SUTARTIES OBJEKTAS
1.
Šia sutartimi Nuomotojas perduoda Nuomininkui laikinai valdyti
ir naudoti ______m2 (___________________________kvadratinių
metrų) bendrojo ploto negyvenamąsias patalpas, esančias
_____________________________________ (toliau sutartyje -
nuomojamos patalpos), pažymėtas techninės inventorizacinės
apskaitos byloje indeksais _______________________, o
Nuomininkas įsipareigoja mokėti nuomos mokestį.
2.
Nuomininkas moka Nuomotojui mėnesinį nuomos mokestį po ______
Lt už 1 m2 bendrojo ploto. Bendra suma už viso ploto nuomą per
vieną kalendorinį mėnesį sudaro _____ Lt + PVM, iš viso
__________Lt (________________________________________).
3.
Nuomininkas kiekvieną mėnesį moka Nuomotojui nuomojamų patalpų
komunalinių ir kitų paslaugų mokesčius.
4.
Šalys susitaria, kad patalpos Nuomininkui išnuomojamos iki
____ m. _________ mėn. ___ d.
2.
MOKĖJIMŲ IR ATSISKAITYMŲ PAGAL SUTARTĮ TVARKA
1.
Nuomininkas kiekvieną mėnesį, ne vėliau kaip iki einamojo
mėnesio ______ dienos, sumoka Nuomotojui _______ Lt dydžio
mėnesinį nuomos mokestį.
2.
Nuomininkas kiekvieną mėnesį, ne vėliau kaip iki einamojo
mėnesio ______ dienos, apmoka Nuomotojui nuomojamų patalpų
komunalinių ir kitų paslaugų mokesčius už praėjusį mėnesį.
3.
Pasibaigus šios sutarties terminui ar nutraukus ją prieš
terminą, Nuomininkas sumoka visas Nuomotojui pagal šią sutartį
mokėtinas sumas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo
sutarties termino pasibaigimo ar sutarties nutraukimo dienos.
3.
ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
1.
Pagal šią sutartį Nuomotojas įsipareigoja:
1.
per dvi darbo dienas nuo sutarties pasirašymo dienos
perduoti Nuomininkui šios sutarties 1.1. punkte nurodytas
nuomojamas patalpas. Nuomojamos patalpos perduodamos
dalyvaujant abiem šalims ar jų įgaliotiems atstovams,
kurie sudaro ir pasirašo nuomojamų patalpų
perdavimo-priėmimo aktą (Priedas Nr.1);
2.
savo lėšomis atlikti nuomojamų patalpų kapitalinį remontą,
kai vykdomas viso pastato ar gretimų, su nuomojamomis
patalpomis susisiejančių patalpų rekonstravimas ar
remontas;
3.
pasibaigus nuomos sutarties terminui arba nutraukus šią
sutartį, priimti iš Nuomininko nuomojamas patalpas
sudarant perdavimo-priėmimo aktą;
4.
atlyginti Nuomininkui jo turėtas būtinąsias (pagrįstas
dokumentais) nuomojamų patalpų pagerinimo išlaidas,
padarytas Nuomotojo leidimu. Kai pagerinimai padaryti be
Nuomotojo sutikimo arba šalys susitaria, jog Nuomininko
patalpų pagerinimo išlaidos nebus atlyginamos, Nuomininkas
neturi teisės į išlaidų, susijusių su nuomojamų patalpų
pagerinimu, kompensavimą;
5.
pranešti Nuomininkui apie pastato, kuriame yra patalpos,
ar jo dalies pardavimą, kitokį perdavimą, įkeitimą, kitokį
nuosavybės teisių suvaržymą. Gavęs tokį pranešimą
Nuomininkas, atsiskaitęs pagal šią sutartį, turi teisę ją
nutraukti, nesilaikydamas sutarties 4.1. punkte nurodytų
terminų ar sutarties 4.3. punkte nurodytų sąlygų.
2.
Pagal šią sutartį Nuomininkas įsipareigoja:
1.
laikytis nuomojamose patalpose ir visoje Nuomotojo
teritorijoje vidaus darbo tvarkos, priešgaisrinės saugos
darbe, aplinkos apsaugos ir sandėliavimo taisyklių, taip
pat higienos bei sanitarinių normų. Nuomininkas atsako už
šių taisyklių bei normų nesilaikymo pasekmes ir atlygina
dėl to atsiradusią žalą;
2.
be Nuomotojo raštiško sutikimo nesubnuomoti nuomojamų
patalpų ar jų dalies. Nuomotojo atsisakymas duoti sutikimą
Nuomininkui subnuomuoti nuomojamas patalpas turi būti
protingai motyvuotas;
3.
be Nuomotojo raštiško sutikimo neperleisti šia sutartimi
įgytų teisių ir pareigų tretiesiems asmenims, neįkeisti
nuomos teisės ar kitaip jos nesuvaržyti;
4.
be Nuomotojo raštiško leidimo neperplanuoti ir
nepertvarkyti nuomojamų patalpų ar jų dalies;
5.
suderinus su Nuomotoju, savo lėšomis atlikti nuomojamų
patalpų bei vidaus inžinierinių tinklų priežiūrą ir
einamąjį remontą.
6.
pilnai atlyginti Nuomotojui nuostolius, susijusius su
nuomojamų patalpų pabloginimu, jeigu tai įvyksta dėl
Nuomininko kaltės;
7.
ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki šios sutarties
galiojimo termino pasibaigimo, raštu pranešti Nuomotojui
apie paliekamas nuomojamas patalpas;
8.
pasibaigus šios sutarties terminui arba ją nutraukus prieš
terminą, per dvi darbo dienas perduoti Nuomotojui
nuomojamas patalpas remiantis perdavimo-priėmimo aktu
(Priedas Nr. 1) su visais jose padarytais pertvarkymais,
kurie negali būti atskiriami nuo patalpų nepadarant žalos
jų būklei;
9.
laiku mokėti Nuomotojui nuompinigius už naudojimąsi
nuomojamomis patalpomis ir komunalinių bei kitų paslaugų
mokesčius.
3.
Kapitalinį nuomojamų patalpų remontą atlieka Nuomotojas. Pagal
atskirą rašytinį susitarimą patalpų kapitalinį remontą gali
atlikti Nuomininkas.
4.
SUTARTIES GALIOJIMO TERMINAS IR NUTRAUKIMO TVARKA
1.
Kiekviena sutarties šalis turi teisę nutraukti šią sutartį
raštu įspėjusi apie tai kitą šalį prieš tris mėnesius.
2.
Nuomotojas turi teisę teismine tvarka nutraukti šią sutartį
nesilaikant 4.1. punkte nurodyto įspėjimo termino, jeigu:
1.
Nuomininkas naudojasi daiktu ne pagal sutartį ar daikto
paskirtį;
2.
Nuomininkas tyčia ar dėl neatsargumo blogina daikto būklę;
3.
Nuomininkas nemoka nuomos ir kitų mokesčių pagal sutartį;
4.
Nuomininkas nevykdo vidaus inžinierinių tinklų priežiūros
ir nedaro einamojo remonto arba nedaro kapitalinio
nuomojamų patalpų remonto, kurį jis privalo daryti
remiantis atskiru rašytiniu šalių susitarimu;
5.
Nuomininkas blogina nuomojamų patalpų ar jose esančių
inžinierinių tinklų būklę.
3.
Nuomininkas turi teisę teismine tvarka nutraukti šią Sutartį
nesilaikant 4.1. punkte nurodyto įspėjimo termino, jeigu:
1.
Nuomotojas neperduoda nuomojamų patalpų Nuomininkui arba
kliudo naudotis jomis pagal jų paskirtį ir šios sutarties
sąlygas;
2.
Nuomotojas nedaro kapitalinio remonto pagal šios sutarties
3.1.2. punktą;
3.
perduotos nuomojamos patalpos yra su trūkumais, kurie
Nuomotojo nebuvo aptarti ir Nuomininkui nebuvo žinomi, o
dėl šių trūkumų jų neįmanoma naudoti pagal paskirtį ir
šios sutarties sąlygas;
4.
Nuomotojas nemotyvuotai atsisako duoti sutikimą subnuomoti
nuomojamas patalpas;
5.
Nuomotojas pažeidžia sutarties 3.1.5. punktą.
4.
Sutarties šalys turi teisę nutraukti šią sutartį abipusiu
rašytiniu susitarimu, nesilaikant sutarties 4.1. punkte
nurodyto įspėjimo termino.
5.
Pasibaigus nuomos sutarties terminui ar nutraukus nuomos
sutartį, Nuomininkas turi teisę pasiimti nuomojamų patalpų
pagerinimus, jeigu juos galima atskirti be žalos nuomojamoms
patalpoms.
5.
ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
1.
Nuomininkas atlygina Nuomotojui dėl nuomojamų patalpų
pabloginimo atsiradusius nuostolius, išskyrus tuos atvejus,
kai įrodo, kad daiktas pablogėjo ne dėl jo kaltės.
2.
Nuomininkas įsipareigoja mokėti Nuomotojui 0,2 % dydžio
delspinigius nuo laiku nesumokėtos nuomos ar kitų mokesčių
pagal sutartį sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
3.
Sutarties šalis atleidžiama nuo atsakomybės už savo sutartinių
įsipareigojimų nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad šių
įsipareigojimų nebuvo galima įvykdyti dėl “force majeure”
aplinkybių, kurių sutarties sudarymo momentu ši šalis negalėjo
numatyti ir kurių ji negalėjo išvengti ar įveikti. Nustatant
“force majeure” aplinkybes, taikomos Lietuvos Respublikos
Vyriausybės 1996 liepos 15 d. nutarimo Nr. 840 nuostatos (V.Ž.
19960719 Nr.68).
4.
Šalis, prašanti atleisti nuo atsakomybės, sužinojusi apie
force majeure aplinkybę bei jos poveikį įsipareigojimų
vykdymui, kuo skubiau turi pranešti kitai šaliai apie
susidariusią situaciją. Būtina pranešti ir tuomet, kai
išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų. Pagrindas
atleisti nuo atsakomybės atsiranda nuo kliūties atsiradimo
momento arba, jeigu apie ją laiku pranešta, nuo pranešimo
momento. Laiku nepranešusi įsipareigojimų nevykdanti šalis
tampa iš dalies atsakinga už nuostolių, kurių priešingu atveju
būtų išvengta, atlyginimą.
6.
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
1.
Ši sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja
iki sutarties 1.4. punkte nurodyto termino pabaigos.
2.
Sutartis teisines pasekmes šalims sukelia nuo jos pasirašymo
dienos. Nuomininkas turi teisę įregistruoti savo lėšomis šią
sutartį Žemės ir kito nekilnojamojo turto kadastro ir registro
valstybės įmonėje. Tik įregistruota Žemės ir kito
nekilnojamojo turto kadastro ir registro valstybės įmonėje
sutartis gali būti panaudota prieš trečiuosius asmenis.
3.
Jeigu pasibaigus sutarties terminui nuomininkas daugiau kaip
dešimt dienų toliau naudojasi turtu ir nuomotojas tam
neprieštarauja, laikoma, kad sutartis tapo neterminuota.
4.
Nuomininkas, tvarkingai vykdęs pagal nuomos sutartį prisiimtus
įsipareigojimus, pasibaigus sutarties terminui turi pirmenybės
teisę palyginti su kitais asmenimis atnaujinti sutartį.
Nuomotojas privalo likus savaitei iki nuomos termino
pasibaigimo dienos pranešti Nuomininkui apie šio teisę
sudaryti nuomos sutartį naujam terminui. Sudarant nuomos
sutartį naujam terminui, jos sąlygos šalių susitarimu gali
būti pakeistos.
5.
Sutartis gali būti pakeista arba papildyta tik raštišku abiejų
šalių susitarimu.
6.
Sutarties priedas Nr. 1 yra neatskiriama sutarties dalis.
7.
ŠALIŲ REKVIZITAI IR PARAŠAI
7.1. Nuomotojas: 7.2.Nuomininkas:

  • PROGRAMA ESTATAL DE PROMOCIÓN DEL TALENTO Y SU EMPLEABILIDAD
  • MARIANUM PONTIFICIA FACOLTÀ TEOLOGICA I SERVI DI SANTA MARIA
  • SERVICIO DE RENOVACIÓN PEDAGÓGICA SECCIÓN DE PROMOCIÓN E INNOVACIÓN
  • NO 000000 THE STATE OF TEXAS § IN THE
  • LUKOM DOO 31 PROSINCA 2014 OIB 29732862130
  • SUBSTANTIAL PRESENCE TEST PERSONAL INFORMATION NAME (LAST FIRST MIDDLE)
  • 3 ADRESSAT ADRESSE POSTNUMMER OG POSTSTED MOTTAKERS REF VÅRT
  • KORAKI PRI NAKUPU STANOVANJA VARIANTNI PRISTOP – MISELNI VZOREC
  • COMUNE DI ROCCABIANCA ORARIO AMBULATORI MEDICI DOTTSSA GINA BARABBANI
  • MODELO DE ESCRITO DE RECLAMACIÓN DE ANULACIÓN DE CLÁUSULA
  • Teacher Leadership and Compensation (tlc) Plan Application Part 1
  • LIST OF LOCAL APPLE VARIETIES FOR THE TAMAR VALLEY
  • N° 2010SUNAT PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE SUPERINTENDENCIA QUE MODIFICA
  • C IENCIAS SOCIALES LECC 1 PÁG 8 Y 9
  • FROM FRANCHISE NETWORK TO CONSORTIUM THE EVOLUTION AND OPERATION
  • CHALLENGING BEHAVIOUR POLICY INTRODUCTION THE CARE HOME IS COMMITTED
  • HOOP ALGEBRAS AND PHYSICS R H BERESFORD MA (CANTAB)
  • LA TORRECILLA S ITUACIÓN EL CASTILLO DEL ALCORLO TAMBIÉN
  • TRƯỜNG ĐH GIAO THÔNG VẬN TẢI PHÒNG ĐÀO TẠO
  • 1999 & ESTIMATED 2010 DECILE DISTRIBUTIONS OF FAMILY INCOME
  • UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA MATANZA SECRETARIA ACADÉMICA DIRECCIÓN DE
  • OLIMPIADA DE ISTORIE ETAPA PE ṢCOALӐ CLASA A IXA
  • SCT96 PAGE 2 WIPO E SCT96 ORIGINAL ENGLISH DATE
  • CARE QUALITY COMMISSION AND EQUALITY AND HUMAN RIGHTS COMMISSION
  • SEXE FEMININ TABLE DE MORTALITÉ GÉNÉRATION 1806 X
  • FINAL LESSON STUDY WRITEUP FINAL LESSON STUDY WRITEUPS ARE
  • PAUTA ACTIVIDAD TRABAJANDO CON NOTICIAS LA PRENSA Y LOS
  • AD HOC RESULTS POSTINGGENERATIONREFRESH REQUEST FORM RPO ASU OFFICE
  • COLQUHOUN STATE FOREST FS005165 MOUNT TAYLOR MOUNTAIN BIKE TRACKS
  • THE ROLE OF THE STATES MORTON’S OBLIGATION TO THE