lietuvos buriuotojų sąjunga s.žukausko 27-25,vilnius lt-09129 tel./faks.8 5 2788446, e.p [email protected] , www.lbs.lt t e c h n i


LIETUVOS BURIUOTOJŲ SĄJUNGA
S.Žukausko 27-25,Vilnius LT-09129 tel./faks.8 5 2788446, e.p
[email protected] , www.lbs.lt
T e c h n i n ė k o m i s i j a
TVIRTINU:
LIETUVOS BURIUOTOJŲ SĄJUNGOS
GENERALINIS SEKRETORIUS
LINAS TAMKVAITIS
2009m .kovo mėn. 31 d.
LIETUVOS KREISERINIŲ BURINIŲ JACHTŲ MATAVIMO NUOSTATAI – 2009m.
1.Bendroji dalis
1.1. Kreiserinių burinių jachtų skaičiuojamajam greičiui nustatyti,
2009metais Lietuvos Buriuotojų Sąjungos (LBS) vykdomose šalies masto
varžybose pradedama naudoti supaprastinta ORC International
handikapinė sistema – ORC Club.
1.2. Pagal 2000 m gruodžio mėn. 19 d. LBS ir DS sutartį, Lietuva ir
toliau turi teisę naudotis jachtų matavimo handikapine sistema Dansk
Handicap ( š.m.versija DH 2007). LBS matuotojai gali išduoti oficialų
laivo Matavimo liudijimą, kuris gali būti pritaikomas vietos
jachtklubuose ir visose tarptautinėse varžybose, kur naudojamas DH.
Vietos varžyboms buriuotojai savo reitingą gali pasiskaičiuoti
naudodamiesi interneto tinklalapyje www.buriuklubas.lt/mat pateikta DH
2007 skaičiuokle.
1.3 ORC Club handikapinė sistema
1.3.1 ORC Club yra supaprastinta reitingų sistema, kuri naudoja tą
pačią ORC Greičio prognozavimo programą (ORC Velocity Prediction
program - VPP) kaip ir ORC International ir tą pačią duomenų struktūrą
kaip Tarptautinė matavimo sistema (INTERNATIONAL MEASUREMENT SYSTEM -
IMS). ORC Club handikapas yra suderinamas su ORC International,
skaičiuojant lenktynių rezultatus. ORC Club ir ORC International
klasės laivai gali būti kartu su savo balais tose pat lenktynėse,
tačiau ORC Club taip pat gali būti vartojamas ir kaip atskira sistema.
1.3.2 VPP leidžia ORC Club apskaičiuoti jachtos teorinį greitį , jai
plaukiant devyniais kursais vėjo atžvilgiu ir esant septyniems vėjo
stipriams nuo 6 iki 20 mazgų. . 1. 3.3 ORC Club yra gerokai
supaprastintas, palyginus su IMS, tačiau, kitaip negu kitos
supaprastintos sistemos, jis neaukoja reitingo tikslumo, kadangi
susijęs su VPP. Jį naudoja daugiau kaip 35 šalių varžybų
organizatoriai dėl lenktynių rezultatų skaičiavimo lankstumo, ko nėra
kitose supaprastintose sistemose.
1.3.4 ORC Club sertifikatas paskaičiuojamas , remiantis tam tikrais
įvedamais matuojamais , skaičiuojamais ir sukonstruojamais duomenimis
bei naudojantis visų pasaulyje matuotų laivų duomenų baze. Minimalius
duomenis gali deklaruoti pats savininkas, kitus duomenis oficialus
matuotojas, tačiau už informacijos teisingumą pirmiausiai yra
atsakingas laivo savininkas.
1.3.5 ORC Standartinių laivų sąraše yra tūkstančiai laivų tipų, bet
kiekviena nestandartinė vienkorpusinė kilinė jachta, atlikus reikiamus
papildomus matavimus, gali būti įvertinta pagal ORC Club handikapą.
1.4 ADMINISTRAVIMAS
1.4.1 Vienintelė ORC Club priežiūros institucija yra OFFSHORE RACING
CONGRESS - ORC.
2.
Taisyklių priežiūra ir administravimas vykdomas ORC nuožiūra.
Periodiškus taisyklių ir formulių pakeitimus, taisyklių
aiškinimus atlieka Reitingo institucijos naudodamos įvesties
duomenis, atitikties sertifikatus, įvertindamos oro sąlygas ir
jachtų specifiką apskritai.
2.
Galiojančius ORC Club sertifikatus gali išduoti tik ORC arba
ORC patvirtintos reitingavimo institucijos.
3.
ORC Club reitingai keičiasi kasmet, patikslinus VPP formules.
Dėl patikslinimų reitingai gali keistis pagal nutylėjimą, o
taip pat keičiantis matavimams , skaičiavimams , esant
papildymams ir tobulinimams, analizuojant pasaulio duomenų
bazę. ORC Club sertifikatas atnaujinamas kasmet.
4.
ORC International & ORC Club-2009 bei IMS 2009 taisykles
žiūrėk interneto tinklalapyje: www.orc.org
1.5 Jachtų matavimo taisyklėse neaptartais atvejais galioja ;
1.5.1 Tarptautinės buriavimo federacijos ISAF (International Sailing
Federation). Buriavimo įrangos taisyklės 2009-2012 (,,The Equipment
Rules of Sailing for 2009-2012”)
1.5.2 Specialiosios taisyklės 2008-2009 (ISAF Offshore Special
Regulations 2008-2009)
1.5.3 Tarptautinės buriavimo varžybų taisyklės – TBVT-2009-2012
(Racing rules of sailing ISAF RRS 2009-2012).
1.5.4 ORC Kreiserinių jachtų varžybų taisyklės 2009. (ORC„Green Book“-
2009) .
1.6. Varžybų organizatoriai, jachtos lenktyniniam balui nustatyti,
gali naudoti ir kitas handikapines sistemas : ORC, IOR, RORC-IRC,
empirinės sistemas-LYS, HN ir kt. ,o t.p. vietines sistemas, prieš tai
paskelbę varžybų nuostatuose ir užtikrinę jachtų matavimą pagal tas
sistemas.
2. Jachtos sertifikato pagal ORC Club išdavimo tvarka:
2.1. Jachtų matavimą pagal ORC Club gali atlikti jachtų savininkai
arba oficialūs LBS matuotojai, išklausę ORC seminarą, patvirtinti ORC,
baigę LBS TK matuotojų apmokymus ir pagal TK teikimą patvirtinti LBS
taryboje.
2.2 Norėdamas gauti ORC Club sertifikatą, jachtos savininkas gali:
2.2.1 Turėdamas pakankamą kvalifikaciją, jei laivas yra standartinis,
pats jį apsimatuoti sausumoje ir ant vandens, apmokėti į punkte 2.15
nurodytą sąskaitą 42 eurus (perduodant duomenis į ORC Central Rating
Office; el.p. [email protected]) arba 51,22 eurus (perduodant duomenis į
ORC Rating Latvia; el.p. [email protected]), užpildyti paraiškos formą
anglų kalba”ORC Club One-line Aplication Form” internetiniame
puslapyje www.orc.org ir ją išsiųsti. Būtina nurodyti datą ir el.pašto
adresą. ORC reitingų biuras susisieks su Jumis kai Jūsų sertifikatas
bus parengtas.
2.2.2 Tą patį gali atlikti oficialus LBS matuotojas.
2.2.3 Gaunant pirmą ORC Club sertifikatą, kai laivas nestandartinis
arba individualus,kad išvengti klaidų, reitingo tikslumui, laivo
savininkas kreipiasi į matuotoją. Matuotojas atlieka reikiamus jachtos
matavimus ir užpildo išplėstinę paraiškos formą „2009 IMS Measurement
Input Sheet”.Laivo savininkas į punkte 2.15 nurodytą ORC Rating Office
sąskaitą perveda 42 eurus (arba 51,22 eurus). Matuotojas išsiunčia
paraišką į ORC reitingų biurą, o gavęs sertifikatą jį perduoda
savininkui.
2.3. Apmokėjimas už laivo matavimo dokumentų apiforminimą, ORC Club
sertifikato išdavimą ir kitas paslaugas( be jau minėto apmokėjimo
eurais į sąskaitą p.2.15) atliekamas pagal patvirtintą paslaugų
įkainių lentelę. Laivo savininkas , norėdamas apmatuoti jachtą,
pavedimu perveda pinigus į Lietuvos buriuotojų sąjungos atsiskaitomąją
sąskaitą LT 127300010002449381, AB bankas Hansa bankas. LBS įmonės
kodas 191691646. Pavedime būtinai nurodomas įmokos pavadinimas :
– “Už b/j ___________________________ matavimą (atnaujinimą)”.
Atsiskaitymas ne per banką negalimas.
(laivo pavadinimas reg.Nr.)
2.4. LBS su matuotojais atsiskaito vadovaujantis paslaugų įkainių
lentele.
Matavimo paslaugų įkainių lentelė
Mokestis, Lt.
Eil. Nr.
Darbų, paslaugų pavadinimas
Sąlyginė
darbo laiko trukmė val.
Įkainis
Lt/val.
LBS,
viso
Tame skaičiuje matuotojui už matavimą
Tame skaičiuje matuotojui už paskaičiavimą ir ML apiforminimą
Iš viso,
Lt.
(LBS nariams
Įkainis
mažinamas per pusę).
1
2
3
4
5
6
7
8
1.
Pirmas pilnas laivo matavimas, matavimo sertifikato išdavimas
(New application)
8
200
80
15
200
2
Kasmetinis sertifikato pratesimas (Revall-dation) antro ir daugiau
tais pačiais metais naujo sertifikato išdavimas.
150
15
150
3
Bandomasis sertifikatas
(Trial Certificate)
Be teisės lenktyniauti.
50
15
50
4
Kitos paslaugos
1
80
80
15
15
80
2.5 Paslaugų įkainiai LBS Tarybos nutarimu gali būti koreguojami ,
įvertinant apmokėjimo sąlygas ir pasikeitus darbo sąnaudoms.
2.6. Fiziniams asmenims LBS nariams mokestis už visas matavimo
paslaugas mažinamas per pusę (ORC Rating Office ir LBS matuotojui
įkainiai nesikeičia). Jei savininkas – juridinis asmuo, nuolaidos
netaikomos.
2.7. Laivo savininkas, norėdamas atlikti jachtos pilną ar dalinį
matavimą, telefonu arba raštu (faksu, e.paštu ar laišku) kreipiasi į
matuotoją dėl matavimo apimties ir pobūdžio, suderina dėl matuotojo
kelionės į matavimo vietą.
2.8 Matuotojas, atlikęs laivo matavimą , užpildo Paraiškos formą(ORC
Club Application Form) ir perduoda ją LBS TK įgaliotam matuotojui -
Vygantui Stankui adresu:
el. p. vygis125 @gmail.com , faksas. 8 5 2784972
2.9 LBS TK įgaliotas matuotojas, vienos savaitės laikotarpyje,
patikrina paraiškos formą ir perduoda ją į ORC Reitingo biurą. Gavęs
ORC Club sertifikatą, įgaliotas matuotojas jį užregistruoja ir
perduoda matavusiam matuotojui ir laivo savininkui.
2.10 Laivo savininkas pasirašo ant sertifikato, tuo įsipareigodamas
laikytis ORC Club taisyklių reikalavimų ir atsako už tai, kad visi
jachtos išmatavimai ir duomenys atitiktų pateiktiems sertifikate.
2.11 ORC Club sertifikatas laikomas galiojančiu, jei yra nurodytos
matavimo ir skaičiavimų datos, sertifikato galiojimo terminas,
savininko parašas. Visi ištaisymai t.b. patvirtinti matuotojo parašu
ir anspaudu.
2.12. ORC Club sertifikatas galioja jo išdavimo kalendorinias metais.
LBS TK matuotojų sąrašas
Eil. Nr
Vardas, pavardė
Jūrinė kvalifikacija
Mat. ants. Nr.
Adresas
Telefonas
Faksas
El. paštas
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Stanislovas
Butkevičius
J/kap
1
Sporto 8-1
Vilnius
8 5 2710431 n
8 5 26416 44 d
8 698 19019
8 5 2640331
[email protected]
2
Vytautas
Gricius
J/kap
2
Pašilės 82-25
Kaunas
8 37 335381 n
868638266
-
[email protected]
3
Vygantas
Stankus
J/kap
6
Vanaginės sodų 4-oji,11, Vilnius
8 52729112
865028392
8 5 2784972
[email protected]
4
Antanas
Milvydas
J/kap
5
Kooperacijos 7a-16, Klaipėda
8 698 85865
-
[email protected]
5
Vytautas
Mačiulaitis
J/kap
4
Varnių 32-7
Kaunas
8 37 263643 n
8 686 14051 m
-
[email protected]
6
Gvidas
Misiūnas
J/kap
7
Geležinkelio 2-21
Klaipėda
8 682 50459
-
[email protected]
2.13 LBS matuotojai, pagal priede Nr.1 pateiktą formą perduoda
ataskaitą apie atliktus matavimus už metus iki 2010m. sausio 15d. LBS
Techninės komisijos pirmininkui S.Butkevičiui e.paštu [email protected]
arba faksu 8 5 2640331 ir LBS generaliniam sekretoriui L.Tamkvaičiui
e.paštu [email protected] arba t./faksu 8 5 2788446 .
2.14 Matavimo taisyklių ORC Club komentarai, paaiškinimai ir
pasikeitimai bus skelbiami LBS TK interneto svetainėje adresu
www.lbs.lt
2.15 Apmokėjimo į ORC Rating Office eurais rekvizitai: /bus
patikslinta/
LBS TK pirmininkas S.Butkevičius
2009 m .kovo 31 d.
4

  • SALMOS NUEVOS CONFIANZA – CORAZÓN POBRE S ALMO DESDE
  • CERTIFICADO FINAL DE OBRA DERRIBO Nº REFERENCIA CATASTRAL EDIFICACIÓN
  • ASSOCIATION AL HADAF KERMET BEN SALEM MOULAY DRISS ZERHOUN
  • DISTRIBUCIÓN DIFERENCIAL Y REGIONAL DEL TRANSPORTADOR SNAT5 DURANTE LA
  • URZĄD MIASTA SZCZECIN WYDZIAŁ MIESZKALNICTWA I REGULACJI STANÓW
  • GEWERKSCHAFTLICHE STRATEGIEN GEGEN PREKÄRE BESCHÄFTIGUNG IN DEUTSCHLAND AM
  • EKOLOGISKA UTELEKAR FÖRORD TACK ALLA NATURSKOLOR SOM HAR BIDRAGIT
  • COMUNICACIÓN II “LA DICTADURA DEL SÍ MISMO” DE TATO
  • HRVATSKI PRIRODOSLOVNI MUZEJ DEMETROVA 1 ZAGREB „NA TEMELJU ČLANKA
  • INFORME INDIVIDUAL DE IDONEIDAD PARA ACCEDER AL PROGRAMA DE
  • KTHS MELLANÅRSENKÄT 2008 KTHS MELLANÅRSENKÄT 2008 RAPPORT SEPTEMBER 2008
  • INSPECTORATUL ŞCOLAR JUDEŢEAN ALBA MINISTERUL EDUCAŢIEI NAŢIONALE DETALIEREA
  • VALORES DE SE EN LA DISCUSIÓN SOBRE LOS VALORES
  • GUÍA DE LECTURA DE TEXTOS BIBLIOGRAFÍA ANZIEU D Y
  • 676577DOC EARTH SCIENCE 460 AND 460L (3 CREDIT HOURS)
  • VERTIEFUNGSAUFGABE – SCHÜLERVISUALISIERUNG COGNITOGRAPH „POLITISCHE INSTITUTIONEN DER SCHWEIZ“ AUFGABE
  • RONIT SARIG THE GLASS CASTLE THREE SETS OF CONTENT
  • GRADIVO ZA INTERNO UPORABO SREDNJI STROKOVNI IZOBRAŽEVALNI PROGRAM SLOVENŠČINA
  • REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO ZNANOSTI I OBRAZOVANJA KLASA 60203160800451 URBROJ
  • 2006 PERCENTAGES AND COMPREHENSIVE ACT SCORES REPORTED BY ADE
  • PLIEGO ÚNICO DE BASES Y CONDICIONES GENERALES DEL RÉGIMEN
  • T ÁMOP 31408220080069 „KOMPETENCIA ALAPÚ OKTATÁS EGYENLŐ HOZZÁFÉRÉS –
  • CHAPTER 3 MAJOR DATA SOURCES FOR AGRICULTURAL STATISTICS CHAPTER
  • CURRICULUM VITAE LAEHYUN KIM (PHD) APRIL 2014 PERSONAL DETAILS
  • POWERPLUSWATERMARKOBJECT27546549 1 C ONDITION FOR PROTOCOL TO REDUCE INCIDENCE
  • LINDA MURRAY SCHULER FSU 1968 BORN AND RAISED ON
  • PLAZA DEL ENSANCHE 91º OFICINA 48009  BILBAO TELF
  • INTRODUCCIÓN AL DISEÑO DE EXPERIMENTOS PARA EL RECONOCIMIENTO DE
  • FUNDING SOURCE SUPPLEMENT DATE   IR FILE 
  • CARTELES DE NORMALIZACIÓN AL COMENZAR EL AÑO EN