załącznik nr 1 warunki wwozu do federacji rosyjskiej domowych i dzikich przeżuwaczy i ich materiału genetycznego z państw europy p

Załącznik nr 1
Warunki wwozu do Federacji Rosyjskiej domowych i dzikich przeżuwaczy i
ich materiału genetycznego z państw Europy
Przed wysyłką do Federacji Rosyjskiej zwierzęta muszą zostać poddane
kwarantannie na terytorium państwa eksportującego w warunkach
wykluczających kontakt z owadami krwiopijnymi (zamknięte
pomieszczenia, użycie repelentów i/lub insektycydów, zorganizowanie
miejsca kwarantanny w miejscowości, gdzie brak jest owadów
krwiopijnych).
W czasie trwania kwarantanny zwierzęta muszą zostać poddane badaniom
laboratoryjnym w celu wykrycia choroby Schmallenberga.
Pierwsze badanie zwierząt w okresie od 1 do 7 dnia kwarantanny jest
przeprowadzane metodą polimerazowej reakcji łańcuchowej (PCR) w
kierunku obecności genomu wirusa.
Drugie – w okresie od 15 do 21 dnia jest przeprowadzane metodą testu
immunoenzymatycznego (ELISA) w kierunku obecności przeciwciał wirusa
choroby Schmallenberga.
Zwierzęta, których wyniki badań były pozytywne lub wątpliwe choćby po
zastosowaniu jednej metody, do wwozu do Federacji Rosyjskiej nie są
dopuszczane.
W przypadku jeśli podczas badań laboratoryjnych nie zostały wykryte
ani PCR-pozytywne, ani seropozytywne zwierzęta, cała grupa zwierząt
jest dopuszczana do wwozu do Federacji Rosyjskiej.
W przypadku wykrycia seropozytywnych i/lub PCR-pozytywnych zwierząt
w grupie poddawanej kwarantannie, która została sformowana ze zwierząt
z jednego gospodarstwa, cała ta grupa nie jest dopuszczana do wwozu do
Federacji Rosyjskiej.
W przypadku wykrycia seropozytywnych i/lub PCR-pozytywnych zwierząt
w grupie poddawanej kwarantannie, która została sformowana ze zwierząt
pochodzących z różnych gospodarstw i jest poddawana kwarantannie w
okresie przelotów owadów przenoszących chorobę (od 15 marca do 15
listopada), cała ta grupa zwierząt nie jest dopuszczana do wwozu do
Federacji Rosyjskiej.
W przypadku wykrycia sero- i/lub PCR-pozytywnych zwierząt w grupie
poddawanej kwarantannie, która została sformowana ze zwierząt
pochodzących
z różnych gospodarstw i które są poddawane kwarantannie w okresie od
15 listopada do 15 marca, usunięciu z grupy podlega cała partia
zwierząt, pochodzących z gospodarstwa, w składzie pogłowia których
zostały wykryte sero- i/lub PCR-pozytywne zwierzęta. Następnie
pozostałe w grupie poddawane kwarantannie zwierzęta z innych
gospodarstw muszą zostać powtórnie przebadane. W przypadku, jeśli
wszystkie one okażą się zarówno sero- jak i PCR-negatywne, mogą zostać
dopuszczone do wwozu do Federacji Rosyjskiej.
Spełnienie tych warunków musi zostać potwierdzone przez oddzielny
załącznik do świadectwa weterynaryjnego, sporządzonym przez
przedstawiciela państwowej służby weterynaryjnej kraju eksportującego,
zawizowany przez rosyjskiego lekarza weterynarii, dokonującego
kontroli przeprowadzania badań laboratoryjnych i działań
profilaktycznych w okresie kwarantanny zwierząt
w państwie eksportującym. W załączniku wskazuje się wyniki wszystkich
badań, daty, miejsce i metody ich przeprowadzenia, zastosowane metody
ochrony grupy poddawanej kwarantannie przed kontaktem z owadami
krwiopijnymi. Taki załącznik stanowi gwarancję tego, że w grupie
poddawanej kwarantannie brak jest seropozytywnych i PCR-pozytywnych
zwierząt.
W przypadku wwozu materiału genetycznego (nasienie, zarodki, komórki
jajowe) w uzupełnieniu do wymienionych warunków informujemy co
następuje:
W przypadku wwozu materiału genetycznego (nasienie, zarodki, komórki
jajowe) przeżuwaczy na terytorium Federacji Rosyjskiej uwzględniany
jest fakt czy kraj jest wolny* nie w momencie wywozu materiału
genetycznego a w momencie jego pobrania.
Wwóz materiału genetycznego, pozyskanego przed 1 kwietnia 2011 r. z
dowolnego kraju Europy, niezależnie od jej bieżącego statusu
epizootycznego odnośnie choroby Schmallenberg, jest dokonywany bez
dodatkowych warunków
i kontroli w związku z tą chorobą.
W przypadku wwozu materiału genetycznego, pozyskanego po 1 kwietnia
2011 r., z krajów Europy zwierzęta-dawcy muszą zostać sprawdzone na
obecność przeciwciał wirusa choroby Schmallenberga nie wcześniej, niż
3 tygodnie po pobraniu materiału genetycznego, ale nie później niż
data jego wysyłki, z wynikiem negatywnym. Dowolna partia nasienia
pobrana od każdego dawcy w ciągu 3 dni przed jego wysyłką do Federacji
Rosyjskiej musi zostać sprawdzona w kierunku braku genomu wirusa
choroby Schmallenberga metodą PCR.
Spełnienie tych warunków również musi zostać potwierdzone przez
oddzielny załącznik do świadectwa zdrowia na wwóz materiału
genetycznego, sporządzony przez przedstawicieli państwowej służby
weterynaryjnej państwa eksportującego
i służyć jako gwarancja tego, że dostarczany do Federacji Rosyjskiej
materiał genetyczny został pobrany od zwierząt, w których organizmie
nie zostały wykryte ani przeciwciała choroby Schmallenebrga, ani
czynniki wywołujące chorobę Schmallenberga, ani jego genom.
W przypadku transportu (tranzytu) zwierząt przez terytorium kraju
wolnego od choroby Schmallenberga, a także przewozów przez przewoźnika
wykorzystującego środki transportu morskiego i lotniczego bez
pośredniego zawijania do portów państw trzecich i pośrednich lądowań z
czasowym wyładunkiem na terytorium krajów trzecich, działania
ograniczające i kontrolne
w stosunku do danego zachorowania nie są stosowane.
Transport (tranzyt) zwierząt przez terytorium krajów (stref) z
niekorzystną sytuacją jest zakazany, za wyłączeniem transportu
środkiem przewidującym ograniczenie dostępu owadów, a także transportu
realizowanego bez pośredniego zawijania do portów krajów trzecich z
niekorzystna sytuacją i pośrednich lądowań z wyładunkiem na terytorium
państw trzecich z niekorzystna sytuacją.
W przypadku transportu (tranzytu) zwierząt przez terytorium kraju
o nieokreślonym statusie (za wyłączeniem transportu drogą morską i
lotniczą) przewoźnik musi przeprowadzać działania mające na celu
ochronę zwierząt przed kontaktem z owadami, pod kontrolą organu
kompetentnego w dziedzinie weterynarii.
W przypadku transportu (tranzytu) zwierząt przez terytorium kraju
(strefy),
o nieokreślonym statusie (za wyłączeniem transportu drogą morską i
lotniczą) organ kompetentny w dziedzinie weterynarii dokonuje
sprawdzenia działań podejmowanych w celu ochrony zwierząt przed
kontaktem z owadami-wektorami, przeprowadzany jest badanie kliniczne
pogłowia.
W przypadku stwierdzenia u zwierząt objawów klinicznych (gorączka,
biegunka, poronienia, martwo urodzone płody), charakterystycznych dla
choroby Schmallenberga, cała partia wwożonych zwierząt nie jest
dopuszczana do Federacji Rosyjskiej.
W przypadku stwierdzenia nieefektowności przedsięwzięć podejmowanych
w celu ochrony zwierząt przed kontaktem z owadami-wektorami w
którymkolwiek
ze środków transportu, zwierzęta przewożone w tym środku transportu
nie są dopuszczane na terytorium Federacji Rosyjskiej.
W przypadku wwozu na terytorium Federacji Rosyjskiej materiału
genetycznego zwierząt, dostarczanych z kraju wolnego od choroby
Schmallenberga, a także pozyskanego od zwierząt, które wcześniej nie
były przewożone tranzytem przez terytorium kraju (krajów) o
nieokreślonym statusie, przeprowadzenie dodatkowych przedsięwzięć
granicznej kontroli weterynaryjnej, związanych
z chorobą Schmallenberg, nie jest wymagane.
*- a) oficjalnie wolnym krajem (strefą, enklawą) od choroby
Schmallenberga jest kraj (strefa, enklawa), w którym:
- w ciągu 2 ostatnich lat nie został zarejestrowany ani jeden
przypadek choroby Schmallenberga, oprócz przypadków podczas
kwarantanny, wśród zwierząt importowanych, które zostały ubite w
bezpiecznych warunkach;
- przeprowadzany jest monitoring grupy ryzyka (zwierzęta, które
poroniły, poronione płody), podczas którego badanie laboratoryjne
potwierdziło brak zarażenia wirusem choroby Schmallenberga nie mniej
niż u 5 % zwierząt (poronionych płodów) z grupy ryzyka;
- w przypadku wwozu zwierząt podatnych w kraju przeprowadzane są
przedsięwzięcia ograniczające i kontrolne w związku z chorobą
Schmallenberga.
b) krajem (strefą, enklawą) o niekorzystnej sytuacji w związku z
chorobą Schmallenberg jest kraj (strefa, enklawa), w którym w ciągu 2
ostatnich lat zostały zarejestrowane przypadki choroby Schmallenberga,
oprócz przypadków podczas kwarantanny, wśród zwierząt importowanych,
które zostały ubite w bezpiecznych warunkach.
c) krajem (strefą, enklawą) o nieokreślonym statusie w związku z
chorobą Schmallenberga jest kraj (strefa, enklawa), w stosunku do
którego brak jest informacji, że jest on oficjalnie wolny lub posiada
niekorzystną sytuację.

  • EL EVAPORADOR QUE SE ILUSTRA EN LA FIGURA SE
  • UGOVOR O PRODAJI ROBE NA RATE ZAKLJUČEN DANA
  • K+D LEPÍ A TĚSNÍ SVĚTLE HNĚDÉ KARTUŠE 310 ML
  • 8 SITUAÇÃO ATUAL PERSPECTIVAS E NOVAS TECNOLOGIAS PARA PRODUÇÃO
  • TEMA 8 DIFICULTADES DE COMPRENSIÓN LECTORA LEER 
  • WAR ON TERROR THE ESCALATION TO EXTREMES ABSTRACT WHAT
  • 8 FELSŐPÁHOK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA 8395 FELSŐPÁHOK SZENT I U
  • ENG 5053 6063 TOPICS IN LITERARY GENRES AFRICAN AMERICAN
  • İHALELERE YÖNELİK BAŞVURULAR HAKKINDA TEBLİĞ BİRİNCİ BÖLÜM AMAÇ VE
  • w hat is the Ideal Cell Size? as you
  • PEDIATRIA GIEŁDA PYTAŃ EGZAMINACYJNYCH NA EGZAMIN USTNY PROF RADZIKOWSKI
  • 4 FORM 86 RULE 3408(1) ORIGINATING APPLICATION FOR AN
  • 8 BAB 1 PENDAHULUAN 1 LATAR BELAKANG SEJAK DIBERLAKUKANNYA
  • 2 KOLO PRIJÍMANIA NA BAKALÁRSKY ŠTUDIJNÝ PROGRAM PRIESTOROVÉ PLÁNOVANIE
  • DYREKTOR DOMU POMOCY SPOŁECZNEJ IM ŚW BRATA ALBERTA W
  •  MAESTROS APOYANDO MAESTROS EQUIPOS EFICIENTES EN RESOLVER PROBLEMAS
  • CAPÍTULO CINCO EL SUJETO DEL TRABAJO FUENTE
  • 18 SILDENAFIL AND HYPOXIA JOURNAL OF EXERCISE PHYSIOLOGYONLINE (JEPONLINE)
  • LEY Nº 1489 LEY DE 16 DE ABRIL DE
  • NUMERY TELEFONÓW PRACOWNIKÓW MOPR W ŚWINOUJŚCIU 913225XXX LP KOMÓRKA
  • Daymet Gdal and Daymet Netcdf Files Converting From Netcdf
  • MUSEO GEOMINERO CARTA DE SERVICIOS FEBRERO
  • MUSEO GEOMINERO CARTA DE SERVICIOS I
  • IRMCT INTERNSHIP APPLICATION – AVAILABILITY AND PREFERENCES SECTION 1
  • TC YÜKSEKÖĞRETİM KURULU BASIN VE HALKLA İLIŞKILER MÜŞAVIRLIĞI 17022021
  • RECOMMENDATION TO NAESB EXECUTIVE COMMITTEE FOR QUADRANT RETAIL ELECTRIC
  • MASTER OF SOCIAL WORK PROGRAM GRADUATE STUDIES PLAN PARTTIME
  • NA OSNOVU ČLANA 4 STAV 4 ZAKONA O LOVSTVU
  • LOOKING AFTER YOURSELF MUCH IS EXPECTED OF YOU PERHAPS
  • LELKI TÁRS HONNAN TUDJUK KI A LELKI TÁRSUNK? HOGYAN