ispisano: hrvatska narodna banka na temelju članka 58. stavaka 3. i 4., članka 60. stavka 3. i članka 62. stavka 4. zakona o platnom pr

Ispisano:
HRVATSKA NARODNA BANKA
Na temelju članka 58. stavaka 3. i 4., članka 60. stavka 3. i članka
62. stavka 4. Zakona o platnom prometu(»Narodne novine«, br.
133/2009.) i članka 43. stavka 2. točke 9. Zakona o Hrvatskoj narodnoj
banci (»Narodne novine«, br. 75/2008.) guverner Hrvatske narodne banke
donosi
ODLUKU O NAČINU OTVARANJA TRANSAKCIJSKIH RAČUNA
Pročišćeni tekst
NN 03/11, 35/11, 50/11, 89/11, 101/11, 135/11, 56/12, 18/13, 23/13,
10/14, 150/14, 64/16, 107/17
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovom Odlukom propisuje se način otvaranja transakcijskih računa i
dodatni podaci registra transakcijskih računa kod kreditnih
institucija.
(2) Kreditne institucije iz stavka 1. ovog članka jesu:
1) kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj
2) podružnica kreditne institucije iz druge države članice sa
sjedištem u Republici Hrvatskoj
3) podružnica kreditne institucije iz treće države sa sjedištem u
Republici Hrvatskoj.
(3) Sve odredbe ove Odluke koje su propisane za kreditne institucije
odnose se i na Hrvatsku narodnu banku.
Članak 2.
Transakcijski račun jest:
1) tekući račun ili žiro račun koji otvara i vodi kreditna institucija
na ime jednog ili više korisnika platnih usluga koji se koristi za
izvršavanje platnih transakcija
2) račun koji kreditna institucija vodi za potrebe izvršavanja platnih
transakcija u svoje ime.
II. NAČIN OTVARANJA TRANSAKCIJSKOG RAČUNA
Članak 3.
(1) Kreditna institucija otvara transakcijski račun iz članka 2. točke
1. ove Odluke na osnovi okvirnog ugovora sklopljenog s korisnikom
platnih usluga, kojim se reguliraju uvjeti otvaranja i vođenja
transakcijskog računa ili na osnovi propisa.
(2) Pri otvaranju transakcijskog računa iz stavka 1. ovog članka
kreditna institucija dužna je utvrditi identitet korisnika platnih
usluga i provesti druge postupke u skladu s propisom kojim se uređuje
sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma.
(3) Pri otvaranju transakcijskog računa kreditna institucija dužna je
pribaviti sve podatke koje je za taj transakcijski račun dužna
dostavljati u skladu s propisom kojim se uređuje sadržaj jedinstvenog
registra računa u Republici Hrvatskoj.
Članak 4.
Transakcijski račun otvoren u skladu s konstrukcijom koja je propisana
ovom Odlukom može se koristiti kao jedinstvena identifikacijska oznaka
u smislu odredbi Zakona o platnom prometu.
Članak 5.
(1) Kreditna institucija otvara transakcijski račun prema konstrukciji
koja sadržava ukupno sedamnaest brojčanih znakova. Kao brojčani
znakovi upotrebljavaju se arapski brojevi.
(2) Konstrukcija transakcijskog računa iz stavka 1. ovoga članka
sastoji se od dva dijela, i to:
1) prvi dio – vodeći broj kreditne institucije
2) drugi dio – broj (partija) transakcijskog računa kod kreditne
institucije.
Članak 6.
(1) Prvi dio transakcijskog računa jest vodeći broj koji dodjeljuje
Hrvatska narodna banka.
(2) Vodeći broj kreditne institucije sastoji se od sedam brojčanih
znakova (n1, n2, n3, n4, n5, n6, n7), od kojih:
1) niz od prvih šest brojčanih znakova (n1, n2, n3, n4, n5, n6) jest
jedinstveni kôd kreditne institucije
2) posljednji brojčani znak (n7) jest kontrolni broj koji se računa,
za niz od prvih šest brojčanih znakova (n1, n2, n3, n4, n5, n6), prema
hrvatskoj normi HRN ISO/IEC 7064 MOD (11, 10).
(3) Vodeći broj kreditne institucije upisuje se u slijedu bez razmaka
i posebnih znakova kao što su crtice, kose crte, točke i sl.
Članak 7.
(1) Drugi dio transakcijskog računa jest broj (partija) transakcijskog
računa kod kreditne institucije.
(2) Broj (partija) transakcijskog računa sastoji se od ukupno deset
brojčanih znakova (n1, n2, n3, n4, n5, n6, n7, n8, n9, n10).
(3) Prvi brojčani znak (n1) u broju (partiji) računa jest oznaka
korisnika transakcijskog računa, i to:
1) brojčani znak »1« – za transakcijski račun koji kreditna
institucija otvara na ime korisnika platnih usluga koji u okvirnom
ugovoru, ili propisu na osnovi kojega se transakcijski račun otvara,
djeluje u području svoje gospodarske ili druge djelatnosti ili
slobodnog zanimanja te tijelo državne vlasti, tijelo državne uprave,
jedinica lokalne samouprave, jedinica područne (regionalne) samouprave
(u nastavku teksta: transakcijski račun poslovnih subjekata), i za
račune koje kreditna institucija vodi kod sebe za potrebe izvršavanja
platnih transakcija u svoje ime
2) brojčani znak »3« – za transakcijski račun koji kreditna
institucija otvara na osnovi okvirnog ugovora s fizičkom osobom koja u
tom ugovoru djeluje izvan područja svoje gospodarske djelatnosti ili
slobodnog zanimanja (u nastavku teksta: transakcijski račun
potrošača).
(4) Drugi brojčani znak (n2) u broju (partiji) transakcijskog računa
jest oznaka namjene računa.
(5) Oznake namjene računa za transakcijski račun poslovnog subjekata
(oznake korisnika transakcijskog računa »1«) jesu:
1) brojčani znak »0« – za račune koje kreditna institucija vodi kod
sebe za potrebe izvršavanja platnih transakcija u svoje ime
2) brojčani znakovi »1«, »3«, »4« i »5« – za račune poslovnih namjena
3) brojčani znak »7« – za račune posebnih namjena za naplatu
zajedničkih prihoda proračuna
4) brojčani znak »8« – za račune proračuna
5) brojčani znak »9« – za račune otvorene na ime kreditnih institucija
ili drugih pružatelja platnih usluga preko kojih pružatelji platnih
usluga izvršavaju platne transakcije ili preko kojih se obavlja namira
platnih transakcija izvršenih za pružatelja platnih usluga preko
platnog sustava.
(6) Oznake namjene računa za transakcijski račun potrošača (oznaka
korisnika transakcijskog računa »3«) jesu:
1) brojčani znak »1« – za žiroračun
2) brojčani znak »2« – za tekući račun
3) brojčani znak »5« – za račun posebnih namjena.
(7) Niz od sljedećih sedam brojčanih znakova (n3, n4, n5, n6, n7, n8,
n9) u broju (partiji) transakcijskog računa jest redni broj
transakcijskog računa koji određuje kreditna institucija.
(8) Posljednji brojčani znak (n10) u broju (partiji) transakcijskog
računa jest kontrolni broj koji se računa, za niz od prvih devet
brojčanih znakova (n1, n2, n3, n4, n5, n6, n7, n8, n9) u broju
(partiji) transakcijskog računa, prema hrvatskoj normi HRN ISO/IEC
7064 MOD (11, 10).
(9) Broj transakcijskog računa upisuje se u slijedu bez razmaka i
posebnih znakova kao što su crtice, kose crte, točke i sl.
Članak 8.
(1) Za transakcijski račun iz članka 7. stavka 5. točaka 2. i 5. i
stavka 6. ove Odluke kreditna institucija, osim podataka propisanih
Zakonom o platnom prometu, dužna je u registru transakcijskih računa
voditi i sljedeće podatke:
1) je li transakcijski račun otvoren na ime jednog ili više korisnika
platnih usluga
2) je li transakcijski račun otvoren na ime rezidenta i/ili
nerezidenta – korisnika platnih usluga
3) brojčanu oznaku države u kojoj se nalazi sjedište/prebivalište
nerezidenta – korisnika platnih usluga na čije ime je otvoren
transakcijski račun u skladu s Popisom država i zemalja i njihovih
oznaka koji je dan u Prilogu 1 ove Odluke
4) troslovnu oznaku valute (novčane jedinice) u kojoj se u skladu s
okvirnim ugovorom evidentiraju novčana sredstva na transakcijskom
računu u skladu s Popisom novčanih jedinica i njihovih oznaka koji je
dan u Prilogu 2 ove Odluke ili podatak da se na tom računu mogu
evidentirati novčana sredstva u više različitih valuta (multivalutni
račun).
(2) Za transakcijske račune iz članka 7. stavka 5. točaka 1., 3. i 4.
ove Odluke kreditna institucija dužna je u registru transakcijskih
računa voditi podatke iz stavka 1. točke 4. ovoga članka.
III. IBAN
Članak 9.
Transakcijski računi koji se koriste za potrebe izvršenja međunarodnih
i prekograničnih platnih transakcija otvaraju se u skladu s IBAN
(International Bank Account Number) konstrukcijom prema međunarodnoj
normi ISO 13616 pri čemu BBAN (Basic Bank Account Number) jest broj
transakcijskog računa otvoren u skladu s člankom 5. ove Odluke.
Članak 10.
(1) Kreditna institucija dužna je obavijestiti korisnika platnih
usluga na čije ime je otvoren transakcijski račun o IBAN konstrukciji
njegova transakcijskog računa i o svom BIC-u.
(2) BIC (Business Identifier Code) iz stavka 1. ovoga članka
jedinstveni je međunarodni poslovni identifikator kreditne
institucije, koji je određen prema međunarodnoj normi ISO 9362.
Članak 11.
(1) Kada račun primatelja plaćanja naveden u nalogu kojim se inicira
prekogranična ili međunarodna platna transakcija odgovara međunarodnom
standardu IBAN konstrukcije navedenog u članku 9. stavku 1. ove
Odluke, kreditna institucija dužna je provjeriti ispravnost strukture
i točnost kontrolnih brojeva IBAN konstrukcije primatelja plaćanja
navedenog u nalogu za plaćanje.
(2) U elektroničkom nalogu za plaćanje IBAN konstrukcija
transakcijskog računa ne smije sadržavati prazna polja niti druge
znakove.
(3) U nalogu za plaćanje na papirnom obrascu IBAN konstrukcija
transakcijskog računa upisuje se tako da svaka četiri znaka budu
odvojena praznim poljem.
IV. SPAJANJE I PRIPAJANJE KREDITNIH INSTITUCIJA
Članak 12.
(1) U slučaju spajanja dviju ili više kreditnih institucija
transakcijski računi koje su na ime korisnika platnih usluga otvorile
kreditne institucije koje su se spojile mogu se koristiti najduže u
razdoblju od jedne godine od provedenog spajanja.
(2) U slučaju pripajanja jedne kreditne institucije drugoj
transakcijski računi koje je na ime korisnika platnih usluga otvorila
kreditna institucija koja se pripojila drugoj kreditnoj instituciji
mogu se koristiti najduže u razdoblju od jedne godine od provedenog
pripajanja.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 13. (NN 135/11)
(1) Od 1. lipnja 2012. kreditna institucija može omogućiti upotrebu
IBAN konstrukcije transakcijskih računa i za izvršavanje nacionalnih
platnih transakcija, te može otvarati nove transakcijske račune u
skladu s člankom 9. ove Odluke prema IBAN konstrukciji i za
izvršavanje nacionalnih platnih transakcija.
(2) Od trenutka kada kreditna institucija u skladu sa stavkom 1. ovog
članka omogući upotrebu IBAN konstrukcije transakcijskog računa
otvorenog u skladu s člankom 5. ove Odluke i za izvršavanje
nacionalnih platnih transakcija, smatrat će se da je taj transakcijski
račun otvoren u skladu s člankom 9. ove Odluke prema IBAN
konstrukciji.
(3) Od 1. lipnja 2013. IBAN konstrukcija transakcijskih računa koristi
se za izvršavanje svih platnih transakcija, a kreditna institucija
otvara transakcijske račune u skladu s člankom 9. ove Odluke prema
IBAN konstrukciji.
(4) Ako kreditna institucija primatelja plaćanja izvršava platnu
transakciju u kojoj je transakcijski račun primatelja plaćanja naveden
u skladu s člankom 5. ove Odluke, a kreditna je institucija u skladu
sa stavkom 1. ovog članka omogućila upotrebu IBAN konstrukcije za taj
transakcijski račun, kreditna institucija primatelja plaćanja obradit
će tu platnu transakciju kao da je transakcijski račun primatelja
plaćanja naveden prema IBAN konstrukciji.
(5) Kreditna institucija dužna je zaprimati naloge za plaćanje u
kojima je transakcijski račun primatelja plaćanja naveden u skladu s
člankom 5. ove Odluke, prenositi informaciju o tako navedenom
transakcijskom računu kreditnoj instituciji primatelja plaćanja i
provoditi obradu u skladu sa stavkom 4. ovog članka do 1. lipnja 2014.
(6) Kreditna institucija dužna je pravodobno i na odgovarajući način
obavijestiti korisnike platnih usluga o upotrebi IBAN konstrukcije
transakcijskih računa u skladu s odredbama ove Odluke.
(7) Kreditna institucija dužna je uskladiti konstrukciju
transakcijskih računa otvorenih na ime nerezidenata s odredbama ove
Odluke najkasnije do 31. svibnja 2013.
Članak 14.
Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaju važiti Odluka o
konstrukciji računa u banci, vodećem broju banke, uvjetima i načinu
otvaranja računa u banci i sadržaju registra računa poslovnih
subjekata u banci (»Narodne novine«, br. 150/2002., 115/2003.,
162/2004., 189/2004. i 141/2009.) i Odluka o konstrukciji i upotrebi
međunarodnog broja bankovnog računa (IBAN) (»Narodne novine«, br.
162/2004.).
Članak 15.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«, osim
članka 1. stavka 2. točke 2. ove Odluke, koji stupa na snagu danom
pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.
O. br. 1-020/01-11/ŽR
Zagreb, 3. siječnja 2011.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 35/11
III.
Ove Izmjene i dopune Odluke stupaju na snagu danom objave u »Narodnim
novinama«.
O. br. 50-020/03-11/ŽR
Zagreb, 16. ožujka 2011.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 50/11
II.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 97-020/04-11/ŽR
Zagreb, 20. travnja 2011.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 89/11
II.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 215-020/07-11/ŽR
Zagreb, 21. srpnja 2011.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 101/11
II.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 232-020/08-11/ŽR
Zagreb, 29. kolovoza 2011.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 135/11
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 315-020/11-11/ŽR
Zagreb, 16. studenoga 2011.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 56/12
III.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br. 110-020/05-12/ŽR
Zagreb, 9. svibnja 2012.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 18/13
III.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 20-020/02-13/BV
Zagreb, 11. veljače 2013.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 23/13
II.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 24-020/02-13/BV
Zagreb, 20. veljače 2013.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 10/14
III.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 8-020/01-14/BV
Zagreb, 9. siječnja 2014.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 150/14
III.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br.: 456-020/12-14/BV
Zagreb, 4. prosinca 2014.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 64/16
II.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O.br.: 211-020/07-16/BV
Zagreb, 5. srpnja 2016.
Prijelazne i završne odredbe iz NN 107/17
II.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
Broj: 282-020/10-17/BV
Zagreb, 24. listopada 2017.
PRILOG 1. ABECEDNI POPIS DRŽAVA I ZEMALJA I NJIHOVIH OZNAKA* (NN 35/11,
89/11, 101/11, 135/11, 56/12, 18/13, 23/13, 10/14, 150/14, 107/17)
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
AFGANISTAN
AFGHANISTAN
AF
AFG
004
Prijelazna Islamska
The Transitional Islamic
Država Afganistan
State of Afghanistan
ALBANIJA
ALBANIA
AL
ALB
008
Republika Albanija
Republic of Albania
ALŽIR
ALGERIA
DZ
DZA
012
Demokratska Narodna
People's Democratic Republic
Republika Alžir
of Algeria
AMERIČKA SAMOA
AMERICAN SAMOA
AS
ASM
016
Najveći otok:
Tutuila;
uključuje Swainov
otok
AMERIČKI
VIRGIN ISLANDS, U.S.
VI
VIR
850
Uključuje otoke
DJEVIČANSKI OTOCI
Virgin Islands
Saint Croix, Saint
of the United States
John i Saint Thomas
ANDORA
ANDORRA
Kneževina Andora
Principality of Andorra
AD
AND
020
ANGOLA
ANGOLA
AO
AGO
024
Uključuje Cabindu
Republika Angola
Republic of Angola
ANGUILLA
ANGUILLA
AI
AIA
660
ANTARKTIKA
ANTARCTICA
AQ
ATA
010
Teritorij južno od
60 j. z. š.
ANTIGVA I BARBUDA
ANTIGUA AND BARBUDA
AG
ATG
028
Uključuje otok
Redondu
ARGENTINA
ARGENTINA
AR
ARG
032
Republika Argentina
Argentine Republic
ARMENIJA
ARMENIA
AM
ARM
051
Republika Armenija
Republic of Armenia
ARUBA
ARUBA
AW
ABW
533
AUSTRALIJA
AUSTRALIA
AU
AUS
036
Uključuje
otok Lord Howe,
otok Macquarie,
otočje Ashmore i
otočje Cartier te
otoke Koraljnog
mora i Australski
Vanjski Teritorij
AUSTRIJA
AUSTRIA
AT
AUT
040
Republika Austrija
Republic of Austria
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
AZERBAJDŽAN
AZERBAIJAN
AZ
AZE
031
Republika Azerbajdžan
Republic of Azerbaijan
BAHAMI
BAHAMAS
BS
BHS
044
Bahamska Zajednica
Commonwealth of the Bahamas
BAHREIN
BAHRAIN
BH
BHR
048
Kraljevina Bahrein
Kingdom of Bahrain
BANGLADEŠ
BANGLADESH
BD
BGD
050
Narodna
People's Republic
Republika Bangladeš
of Bangladesh
BARBADOS
BARBADOS
BB
BRB
052
BELGIJA
BELGIUM
BE
BEL
056
Kraljevina Belgija
Kingdom of Belgium
BELIZE
BELIZE
BZ
BLZ
084
BENIN
BENIN
BJ
BEN
204
Republika Benin
Republic of Benin
BERMUDI
BERMUDA
BM
BMU
060
BJELOKOSNA OBALA
CÔTE D'IVOIRE
CI
CIV
384
Republika
Republic of
Bjelokosna Obala
Côte d'Ivoire
BJELORUSIJA
BELARUS
BY
BLR
112
Republika Bjelorusija
Republic of Belarus
BONAIRE, SVETI
BONAIRE,SINT
BQ
BES
535
EUSTAZIJE I SABA
EUSTATIUS AND SABA
Bonaire, Sveti Eustazije
Bonaire, Sint Eustatius
i Saba
and Saba
BOCVANA
BOTSWANA
BW
BWA
072
Republika Bocvana
Republic of Botswana
BOLIVIJA,
BOLIVIA,
BO
BOL
068
PLURINACIONALNA
PLURINATIONAL
DRŽAVA
STATE OF
BOSNA I HERCEGOVINA
BOSNIA AND HERZEGOVINA
BA
BIH
070
BOŽIĆNI OTOK
CHRISTMAS ISLAND
CX
CXR
162
BRAZIL
BRAZIL
BR
BRA
076
Uključuje otočje
Savezna Republika Brazil
Federative Republic of Brazil
Fernando de
Noronha, otočje
Martim Vaz,
otok Trinidade
BRITANSKI
VIRGIN ISLANDS, BRITISH
VG
VGB
092
Uključuje Anegadu,
DJEVIČANSKI OTOCI
British Virgin Islands
Jost Van Dyke,
Tortolu i Virgin
Gordu
BRITANSKI
BRITISH
IO
IOT
086
Obuhvaća arhipelag
INDIJSKOOCEANSKI
INDIAN OCEAN TERRITORY
Chagos (najveći
TERITORIJ
otok: Diego Garcia)
BRUNEJ
BRUNEI DARUSSALAM
BN
BRN
096
Brunej Darussalam
BUGARSKA
BULGARIA
BG
BGR
100
Republika Bugarska
Republic of Bulgaria
BURKINA FASO
BURKINA FASO
BF
BFA
854
BURUNDI
BURUNDI
BI
BDI
108
Republika Burundi
Republic of Burundi
BUTAN
BHUTAN
BT
BTN
064
Kraljevina Butan
Kingdom of Bhutan
CIPAR
CYPRUS
CY
CYP
196
Republika Cipar
Republic of Cyprus
CURAÇAO
CURAÇAO
CW
CUW
531
CRNA GORA
MONTENEGRO
ME
MNE
499
Crna Gora
Montenegro
ČAD
CHAD
TD
TCD
148
Republika Čad
Republic of Chad
ČEŠKA
CZECHIA
CZ
CZE
203
Republika Češka
ČILE
CHILE
CL
CHL
152
Uključuje otok
Republika Čile
Republic of Chile
Easter, otoke Juan
Fernández, otok
Sala y Gómez, otok
San Ambrosio i otok
San Félix
DANSKA
DENMARK
DK
DNK
208
Kraljevina Danska
Kingdom of Denmark
DOMINIKA
DOMINICA
DM
DMA
212
Zajednica Dominika
Commonwealth of Dominica
DOMINIKANSKA
DOMINICAN REPUBLIC
DO
DOM
214
REPUBLIKA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
DŽIBUTI
DJIBOUTI
DJ
DJI
262
Republika Džibuti
Republic of Djibouti
EGIPAT
EGYPT
EG
EGY
818
Arapska Republika Egipat
Arab Republic of Egypt
EKVADOR
ECUADOR
EC
ECU
218
Uključuje otočje
Republika Ekvador
Republic of Ecuador
Galapagos
EKVATORSKA GVINEJA
EQUATORIAL GUINEA
GQ
GNQ
226
Obuhvaća otok
Republika Ekvatorska
Republic of Equatorial Guinea
Annobón, otok
Gvineja
Bioko i kopneni
dio (Rio Muni)
ERITREJA
ERITREA
ER
ERI
232
Država Eritreja
State of Eritrea
ESTONIJA
ESTONIA
EE
EST
233
Republika Estonija
Republic of Estonia
ETIOPIJA
ETHIOPIA
ET
ETH
231
Savezna Demokratska
Federal Democratic
Republika Etiopija
Republic of Ethiopia
FALKLANDI (MALVINI)
FALKLAND ISLANDS (MALVINAS) FK
FLK
238
FEROJSKI (OVČJI)
FAROE ISLANDS
FO
FRO
234
OTOCI
FIDŽI
FIJI
FJ
FJI
242
Najveći otoci: Vanua
Republika Fidži
Republic of Fiji
Levu, Viti Levu;
uključuje otok
Rotuma
FILIPINI
PHILIPPINES
PH
PHL
608
Republika Filipini
Republic of the Philippines
FINSKA
FINLAND
FI
FIN
246
Uključuje Åland
Republika Finska
Republic of Finland
FRANCUSKA
FRANCE
FR
FRA
250
Obuhvaća:
Republika Francuska
French Republic
- Francusku -
europski dio,
- Francusku
Gvajanu,
Guadeloupe,
Martinique,
Réunion
- Mayotte,
Saint Pierre
i Miquelon
- Francusku
Polineziju,
Francuske
JužneTeritorije,
Novu Kaledoniju,
Walis i Futunu,
Sveti Bartolomej,
Sveti Martin i otok
Clipperton.
FRANCUSKA GVAJANA
FRENCH GUIANA
GF
GUF
254
FRANCUSKA
FRENCH
PF
PYF
258
Obuhvaća
POLINEZIJA
POLYNESIA
otočne
skupine Austral,
Gambier,
Marquesas,
Société (najveći
otok: Tahiti)
i Tuamotu.
FRANCUSKI JUŽNI
FRENCH SOUTHERN
TF
ATF
260
Obuhvaća otok
TERITORIJI
TERRITORIES
Amsterdam,
arhipelag
Crozet, otoke
Kerguélen, otok
Saint-Paul,
Francuski razbacani
otoci u Indijskom
oceanu koji
uključuju Bassas da
India, otok Europu,
otočje Glorioso, otok
Juan de Nova i otok
Tromelin.
GABON
GABON
GA
GAB
266
Republika Gabon
Gabonese Republic
GAMBIJA
GAMBIA
GM
GMB
270
Republika Gambija
Republic of the Gambia
GANA
GHANA
GH
GHA
288
Republika Gana
Republic of Ghana
GIBRALTAR
GIBRALTAR
GI
GIB
292
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
GRČKA
GREECE
GR
GRC
300
Uključuje
Republika Grčka
Hellenic Republic
autonomno područje
na planini Atos
GRENADA
GRENADA
GD
GRD
308
Uključuje južne
Grenadine
(najveći otok:
Carriacou)
GRENLAND
GREENLAND
GL
GRL
304
GRUZIJA
GEORGIA
GE
GEO
268
GUADELOUPE
GUADELOUPE
GP
GLP
312
Uključuje
La Désirade,
Marie-Galante,
otočje Les Saintes.
GUAM
GUAM
GU
GUM
316
GUERNSEY
GUERNSEY
GG
GGY
831
Pod upravu
Guernseya spadaju i
otoci Alderney,
Brecqhou, Burhou,
Herm, Jethou, Lihou,
Little Sark i Sark.
GVAJANA
GUYANA
GY
GUY
328
Republika Gvajana
Republic of Guyana
GVATEMALA
GUATEMALA
GT
GTM
320
Republika Gvatemala
Republic of Guatemala
GVINEJA
GUINEA
GN
GIN
324
Republika Gvineja
Republic of Guinea
GVINEJA BISAU
GUINEA-BISSAU
GW
GNB
624
Republika Gvineja Bisau
Republic of Guinea-Bissau
HAITI
HAITI
HT
HTI
332
Republika Haiti
Republic of Haiti
HONDURAS
HONDURAS
HN
HND
340
Uključuje otoke
Republika Honduras
Republic of Honduras
Swan
HONG KONG
HONG KONG
HK
HKG
344
Kinesko Posebno Upravno
Hong Kong Special
Područje Hong Kong
Administrative Region of China
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
HRVATSKA
CROATIA
HR
HRV
191
Republika Hrvatska
Republic of Croatia
INDIJA
INDIA
IN
IND
356
Uključuje
Republika Indija
Republic of India
Amindive,
Laccadive, otok
Minicoy i Nicobarske
otoke
INDONEZIJA
INDONESIA
ID
IDN
360
Republika Indonezija
Republic of Indonesia
IRAK
IRAQ
IQ
IRQ
368
Republika Irak
Republic of Iraq
IRAN, ISLAMSKA
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
IR
IRN
364
REPUBLIKA
Islamska Republika Iran
Islamic Republic of Iran
IRSKA
IRELAND
IE
IRL
372
ISLAND
ICELAND
IS
ISL
352
Republika Island
Republic of Iceland
ITALIJA
ITALY
IT
ITA
380
Republika Italija
Italian Republic
IZRAEL
ISRAEL
IL
ISR
376
Država Izrael
State of Israel
JAMAJKA
JAMAICA
JM
JAM
388
JAPAN
JAPAN
JP
JPN
392
JEMEN
YEMEN
YE
YEM
887
Uključuje otok
Socotra
JERSEY
JERSEY
JE
JEY
832
JORDAN
JORDAN
JO
JOR
400
Hašemitska
Hashemite
Kraljevina Jordan
Kingdom of Jordan
JUŽNA DŽORDŽIJA I
SOUTH GEORGIA AND
GS
SGS
239
OTOCI JUŽNI
THE SOUTH SANDWICH
SENDVIČ
ISLANDS
JUŽNI SUDAN
SOUTH SUDAN
SS
SSD
728
Sudan je podijeljen
Republika Južni Sudan
Republic of South Sudan
na Sudan (sjeverni
dio) i Južni Sudan
(južni dio)
JUŽNOAFRIČKA
SOUTH AFRICA
ZA
ZAF
710
Uključuje
REPUBLIKA
Republic of South Africa
otok Marion i otok
Princ Edward
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
KAJMANSKI OTOCI
CAYMAN ISLANDS
KY
CYM
136
Najveći otok:
Grand Cayman
KAMBODŽA
CAMBODIA
KH
KHM
116
Kraljevina Kambodža
Kingdom of Cambodia
KAMERUN
CAMEROON
CM
CMR
120
Republika Kamerun
Republic of Cameroon
KANADA
CANADA
CA
CAN
124
KATAR
QATAR
QA
QAT
634
Država Katar
State of Qatar
KAZAHSTAN
KAZAKHSTAN
KZ
KAZ
398
Republika Kazahstan
Republic of Kazakhstan
KENIJA
KENYA
KE
KEN
404
Republika Kenija
Republic of Kenya
KINA
CHINA
CN
CHN
156
Vidjeti i Tajvan,
Narodna Republika Kina
People's Republic of China
Kineska Provincija
KIRGISTAN
KYRGYZSTAN
KG
KGZ
417
Republika Kirgistan
Kyrgyz Republic
KIRIBATI
KIRIBATI
KI
KIR
296
Uključuje Gilbertove
Republika Kiribati
Republic of Kiribati
otoke (najveći atol:
Tarawa, uključujući
Banabu), dio
otoka Line
(uključujući
Kiritimati), otoke
Phoenix (uključujući
Abariringu i otok
Enderbury)
KOKOSOVI OTOCI
COCOS (KEELING)
CC
CCK
166
(KEELING)
ISLANDS
KOLUMBIJA
COLOMBIA
CO
COL
170
Uključuje otok
Republika Kolumbija
Republic of Colombia
Malpelo i otoke San
Andrés y
Providencia
KOMORI
COMOROS
KM
COM
174
Obuhvaća Anjouan,
Komorski Savez
Union of the Comoros
Grande Comore i
Mohéli
KONGO
CONGO
CG
COG
178
Republika Kongo
Republic of the Congo
KONGO, DEMOKRATSKA
CONGO, DEMOCRATIC
CD
COD
180
Nekadašnja
REPUBLIKA
REPUBLIC OF THE
Republika Zair
Demokratska Republika
The Democratic Republic
Kongo
of the Congo
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
KOREJA, DEMOKRATSKA
KOREA, DEMOCRATIC
KP
PRK
408
Poznata i kao
NARODNA REPUBLIKA
PEOPLE'S REPUBLIC OF
Sjeverna Koreja
Demokratska Narodna
Democratic People's Republic
Republika Koreja
Republic of Korea
KOREJA, REPUBLIKA
KOREA, REPUBLIC OF
KR
KOR
410
Poznata i kao
Republika Koreja
Republic of Korea
Južna Koreja
KOSTARIKA
COSTA RICA
CR
CRI
188
Uključuje otok Coco
Republika Kostarika
Republic of Costa Rica
KUBA
CUBA
CU
CUB
192
Republika Kuba
Republic of Cuba
KUKOVI OTOCI
COOK ISLANDS
CK
COK
184
Najveći otok:
Rarotonga
KUVAJT
KUWAIT
KW
KWT
414
Država Kuvajt
State of Kuwait
LAOS, NARODNA
LAO, PEOPLE'S
LA
LAO
418
DEMOKRATSKA
DEMOCRATIC REPUBLIC
REPUBLIKA
LESOTO
LESOTHO
LS
LSO
426
Kraljevina Lesoto
Kingdom of Lesotho
LETONIJA
LATVIA
LV
LVA
428
Republika Letonija
Republic of Latvia
LIBANON
LEBANON
LB
LBN
422
Republika Libanon
Lebanese Republic
LIBERIJA
LIBERIA
LR
LBR
430
Republika Liberija
Republic of Liberia
LIBIJA
LIBYA
LY
LBY
434
LIHTENŠTAJN
LIECHTENSTEIN
LI
LIE
438
Kneževina Lihtenštajn
Principality of Liechtenstein
LITVA
LITHUANIA
LT
LTU
440
Republika Litva
Republic of Lithuania
LUKSEMBURG
LUXEMBOURG
LU
LUX
442
Veliko Vojvodstvo
Grand Duchy
Luksemburg
of Luxembourg
MADAGASKAR
MADAGASCAR
MG
MDG
450
Republika Madagaskar
Republic of Madagascar
MADŽARSKA
HUNGARY
HU
HUN
348
Mađarska
Hungary
MAKAO
MACAO
MO
MAC
446
Kinesko Posebno
Macao Special
Upravno Područje
Administrative Region
Makao
of China
MAKEDONIJA
MACEDONIA, THE FORMER
MK
MKD
807
YUGOSLAV REPUBLIC OF
Republika Makedonija
The former Yugoslav
Republic of Macedonia
MALAVI
MALAWI
MW
MWI
454
Republika Malavi
Republic of Malawi
MALDIVI
MALDIVES
MV
MDV
462
Republika Maldivi
Republic of Maldives
MALEZIJA
MALAYSIA
MY
MYS
458
Obuhvaća poluotok
Maleziju, Sabah i
Sarawak
MALI
MALI
ML
MLI
466
Republika Mali
Republic of Mali
MALTA
MALTA
MT
MLT
470
Republika Malta
Republic of Malta
MAROKO
MOROCCO
MA
MAR
504
Kraljevina Maroko
Kingdom of Morocco
MARŠALOVI OTOCI
MARSHALL ISLANDS
MH
MHL
584
Najveći atoli: Jaluit,
Republika Maršalovi Otoci
Republic of the Marshall Islands
Kwajalein, Majuro
MARTINIQUE
MARTINIQUE
MQ
MTQ
474
MAURICIJUS
MAURITIUS
MU
MUS
480
Uključuje otoke
Republika Mauricijus
Republic of Mauritius
Agalega, Cargados
Carajos Shoals i
otok Rodrigues
MAURITANIJA
MAURITANIA
MR
MRT
478
Islamska
Islamic Republic
Republika Mauritanija
of Mauritania
MAYOTTE
MAYOTTE
YT
MYT
175
MEKSIKO
MEXICO
MX
MEX
484
Sjedinjene
United Mexican States
Meksičke Države
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
MIJANMAR
MYANMAR
MM
MMR
104
Republika
Republic of the Union
Mijanmarska Unija
of Myanmar
MIKRONEZIJA,
MICRONESIA,
FM
FSM
583
Uključuje Carolinine
SAVEZNE DRŽAVE
FEDERATED STATES OF
otoke (osim Palaua,
Savezne Države
Federated States
vidjeti pod PALAU).
Mikronezije
of Micronesia
Najveći otoci:
Chuuk, Kosrae,
Pohnpei i Yap
MOLDAVIJA,
MOLDOVA
MD
MDA
498
Republika Moldavija
Republic of Moldova
MONAKO
MONACO
MC
MCO
492
Kneževina Monako
Principality of Monaco
MONGOLIJA
MONGOLIA
MN
MNG
496
MONTSERRAT
MONTSERRAT
MS
MSR
500
MOZAMBIK
MOZAMBIQUE
MZ
MOZ
508
Republika Mozambik
Republic of Mozambique
NAMIBIJA
NAMIBIA
NA
NAM
516
Republika Namibija
Republic of Namibia
NAURU
NAURU
NR
NRU
520
Republika Nauru
Republic of Nauru
NEPAL
NEPAL
NP
NPL
524
Savezna Demokratska
Federal Democratic
Republika Nepal
Republic of Nepal
NIGER
NIGER
NE
NER
562
Republika Niger
Republic of the Niger
NIGERIJA
NIGERIA
NG
NGA
566
Savezna
Federal Republic
Republika Nigerija
of Nigeria
NIKARAGVA
NICARAGUA
NI
NIC
558
Republika Nikaragva
Republic of Nicaragua
NIUE
NIUE
NU
NIU
570
Niue
Niue
NIZOZEMSKA
NETHERLANDS
NL
NLD
528
Obuhvaća otoke
Kraljevina Nizozemska
Kingdom of the Netherlands
Bonaire, Sint
Eustatius i Saab
NORVEŠKA
NORWAY
NO
NOR
578
Kraljevina Norveška
Kingdom of Norway
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
NOVA KALEDONIJA
NEW CALEDONIA
NC
NCL
540
Uključuje otoke
Loyalty
NOVI ZELAND
NEW ZEALAND
NZ
NZL
554
Uključuje Antipode,
Aucklandske otoke,
otok Campbell,
otoke Chatham,
otoke Kermadec
NJEMAČKA
GERMANY
DE
DEU
276
Savezna
Federal Republic
Republika Njemačka
of Germany
OMAN
OMAN
OM
OMN
512
Uključuje dio
Sultanat Oman
Sultanate of Oman
poluotoka
Musandam
OTOCI ǺLAND1
ALAND ISLANDS
AX
ALA
248
OTOCI TURKS I CAICOS
TURKS AND CAICOS ISLANDS
TC
TCA
796
OTOK BOUVET
BOUVET ISLAND
BV
BVT
074
OTOK HEARD
HEARD ISLAND AND
HM
HMD
334
I OTOCI MCDONALD
MCDONALD ISLANDS
OTOK MAN
ISLE OF MAN
IM
IMN
833
OTOK NORFOLK
NORFOLK ISLAND
NF
NFK
574
PAKISTAN
PAKISTAN
PK
PAK
586
Islamska
Islamic Republic
Republika Pakistan
of Pakistan
PALAU
PALAU
PW
PLW
585
Obuhvaća zapadni
Republika Palau
Republic of Palau
dio Carolininih
otoka (najveći otok:
Babelthuap)
PALESTINA,
PALESTINA,
PS
PSE
275
DRŽAVA
STATE OF
Država Palestina
State of Palestina
PANAMA
PANAMA
PA
PAN
591
Republika Panama
Republic of Panama
PAPUA NOVA GVINEJA
PAPUA NEW GUINEA
PG
PNG
598
Uključuje arhipelag
Nezavisna Država
Independent State of
Bismarck, sjeverne
Papua Nova Gvineja
Papua New Guinea
Solomonske otoke
(najveći otok:
Bougainville)
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
PARAGVAJ
PARAGUAY
PY
PRY
600
Republika Paragvaj
Republic of Paraguay
PERU
PERU
PE
PER
604
Republika Peru
Republic of Peru
PITCAIRN
PITCAIRN
PN
PCN
612
Uključuje otok
Ducie, otok
Henderson i
otok Oeno
POLJSKA
POLAND
PL
POL
616
Republika Poljska
Republic of Poland
PORTORIKO
PUERTO RICO
PR
PRI
630
PORTUGAL
PORTUGAL
PT
PRT
620
Republika Portugal
Portuguese Republic
RÉUNION
RÉUNION
RE
REU
638
RUANDA
RWANDA
RW
RWA
646
Republika Ruanda
Rwandese Republic
RUMUNJSKA
ROMANIA
RO
ROU
642
RUSIJA
RUSSIAN FEDERATION
RU
RUS
643
Uključuje
Ruska Federacija
Kalinjingradsku
oblast
SAD
UNITED STATES
US
USA
840
Sjedinjene Američke
United States of America
Države
SALVADOR
EL SALVADOR
SV
SLV
222
Republika Salvador
Republic of El Salvador
SAMOA
SAMOA
WS
WSM
882
Najveći otoci: Savai'i
Nezavisna Država Samoa
Independent State of Samoa
i Upolu
SAN MARINO
SAN MARINO
SM
SMR
674
Republika San Marino
Republic of San Marino
SAUDIJSKA ARABIJA
SAUDI ARABIA
SA
SAU
682
Kraljevina
Kingdom of
Saudijska Arabija
Saudi Arabia
SEJŠELI
SEYCHELLES
SC
SYC
690
Najveći otok: Mahé
Republika Sejšeli
Republic of Seychelles
Uključuje otočja
Aldabra, Amirante,
Cosmoledo i
Farquhar
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
SENEGAL
SENEGAL
SN
SEN
686
Republika Senegal
Republic of Senegal
SIJERA LEONE
SIERRA LEONE
SL
SLE
694
Republika Sijera Leone
Republic of Sierra Leone
SINGAPUR
SINGAPORE
SG
SGP
702
Republika Singapur
Republic of Singapore
SIRIJA
SYRIAN ARAB REPUBLIC
SY
SYR
760
Sirijska Arapska Republika
SJEVERNI
NORTHERN MARIANA
MP
MNP
580
Uključuje
MARIJANSKI OTOCI
ISLANDS
Marijanske
Zajednica
Commonwealth of the Northern
otoke (osim Guama,
Sjevernomarijanskih
Mariana Islands
vidjeti pod GUAM).
Otoka
(najveći otok:
Saipan)
SLOVAČKA
SLOVAKIA
SK
SVK
703
Republika Slovačka
Slovak Republic
SLOVENIJA
SLOVENIA
SI
SVN
705
Republika Slovenija
Republic of Slovenia
SOLOMONSKI OTOCI
SOLOMON ISLANDS
SB
SLB
090
Obuhvaća otoke
Santa Cruz i južne
Solomonske otoke,
(najveći otok:
Guadalcanal)
SOMALIJA
SOMALIA
SO
SOM
706
Savezna Republika
Federal Republic
Somalija
of Somalia
SRBIJA
SERBIA
RS
SRB
688
Republika Srbija
Republic of Serbia
SREDNJOAFRIČKA
CENTRAL
CF
CAF
140
REPUBLIKA
AFRICAN REPUBLIC
SUDAN
SUDAN
SD
SDN
729
Sudan je podijeljen
Republika Sudan
Republic of the Sudan
na Sudan (sjeverni
dio) i Južni Sudan
(južni dio)
SURINAM
SURINAME
SR
SUR
740
Republika Surinam
Republic of Suriname
SVALBARD I JAN MAYEN
SVALBARD AND JAN MAYEN
SJ
SJM
744
Uključuje otok Bear
SVAZI
SWAZILAND
SZ
SWZ
748
Kraljevina Svazi
Kingdom of Swaziland
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
SVETA HELENA,
SAINT HELENA,
SH
SHN
654
Obuhvaća otok
ASCENSION I
ASCENSION AND
Svetu Helenu,
TRISTAN DA CUNHA
TRISTAN DA CUNHA
otok Ascension, i
arhipelag Tristan da
Cunha (otok Gough,
otok Inaccessible,
otok Nightingale i
otok Stoltenhoff)
SVETA LUCIJA
SAINT LUCIA
LC
LCA
662
SVETI
SAINT
BL
BLM
652
BARTOLOMEJ
BARTHÉLEMY
SVETA STOLICA
HOLY SEE
VA
VAT
336
(DRŽAVA
(VATICAN CITY STATE)
VATIKANSKOG
GRADA)
SVETI
SAINT KITTS AND NEVIS
KN
KNA
659
KRISTOFOR I NEVIS
SVETI MARTIN
SAINT MARTIN
MF
MAF
663
Sveti Martin je
(francuski dio)
(French part)
podijeljen na
sjeverni, francuski
dio i južni,
nizozemski dio
SVETI MARTIN
SINT MAARTEN
SX
SXM
534
Sveti Martin je
(nizozemski dio)
(Dutch part)
podijeljen na
sjeverni, francuski
dio i južni
nizozemski dio
SVETI PETAR
SAINT PIERRE
PM
SPM
666
I MIKELON
AND MIQUELON
SVETI TOMA I PRINSIPE
SAO TOME AND PRINCIPE
ST
STP
678
Demokratska Republika
Democratic Republic of
Sveti Toma i Prinsipe
Sao Tome and Principe
SVETI VINCENT
SAINT VINCENT
VC
VCT
670
Obuhvaća sjeverne
I GRENADINI
AND THE GRENADINES
Grenadine
(najveći otok:
Bequia)
i otok Saint Vincent
ŠPANJOLSKA
SPAIN
ES
ESP
724
Kraljevina Španjolska
Kingdom of Spain
ŠRI LANKA
SRI LANKA
LK
LKA
144
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DRŽAVA ILI ZEMLJA
DVOSLOVNA
TROSLOVNA
BROJČANA
NAPOMENA
(kratko ime na hrvatskom)
(kratko ime na engleskom)
OZNAKA
OZNAKA
OZNAKA
Službeno ime na hrvatskom
Službeno ime na engleskom
Demokratska Socijalistička
Democratic Socialist Republic
Republika Šri Lanka
of Sri Lanka
ŠVEDSKA
SWEDEN
SE
SWE
752
Kraljevina Švedska
Kingdom of Sweden
ŠVICARSKA
SWITZERLAND
CH
CHE
756
Švicarska Konfederacija
Swiss Confederation
TADŽIKISTAN
TAJIKISTAN
TJ
TJK
762
Republika Tadžikistan
Republic of Tajikistan
TAJLAND
THAILAND
TH
THA
764
Kraljevina Tajland
Kingdom of Thailand
TAJVAN, KINESKA PROVINCIJA
TAIWAN, PROVINCE OF CHINA
TW
TWN
158
Uključuje otoke
Penghu
(Pescadores)
TANZANIJA, UJEDINJENA
TANZANIA,
TZ
TZA
834
REPUBLIKA
UNITED REPUBLIC OF
Ujedinjena Republika
United Republic of
Tanzanija
Tanzania
TIMOR LESTE
TIMOR-LESTE
TL
TLS
626
Uključuje eksklavu
Demokratska Republika
Democratic Republic
Okusi
Timor Leste
of Timor-Leste
TOGO
TOGO
TG
TGO
768
Republika Togo
Togolese Republic
TOKELAU
TOKELAU
TK
TKL
772
TONGA
TONGA
TO
TON
776
Najveći otok:
Kraljevina Tonga
Kingdom of Tonga
Tongatapu
TRINIDAD I TOBAGO
TRINIDAD AND TOBAGO
TT
TTO
780
Republika
Republic of
Trinidad i Tobago
Trinidad and Tobago
TUNIS
TUNISIA
TN
TUN
788
Republika Tunis
Republic of Tunisia
TURKMENISTAN
TURKMENISTAN
TM
TKM
795
TURSKA
TURKEY
TR
TUR
792
Republika Turska
Republic of Turkey
TUVALU
TUVALU
TV
TUV
798
Najveći atol:
Funafuti
UGANDA
UGANDA
UG
UGA
800
Republika Uganda
Republic of Uganda
UJEDINJENE DRŽAVE
UNITED STATES MINOR
UM
UMI
581
Obuhvaća otok
MANJIH PACIFIČKIH
OUTLYING ISLANDS
Baker, otok
OTOKA
Howland, otok
Jarvis, atol
Johnston,
greben Kingman,
otočje Midway,
otok Navassa,
atol Palmyra i otok
Wake
UJEDINJENI
UNITED ARAB EMIRATES
AE
ARE
784
ARAPSKI EMIRATI
UKRAJINA
UKRAINE
UA
UKR
804
URUGVAJ
URUGUAY
UY
URY
858
Istočna Republika Urugvaj
Eastern Republic of Uruguay
UZBEKISTAN
UZBEKISTAN
UZ
UZB
860
Republika Uzbekistan
Republic of Uzbekistan
VANUATU
VANUATU
VU
VUT
548
Najveći otoci: Efate i
Republika Vanuatu
Republic of Vanuatu
Espiritu Santo
VELIKA BRITANIJA
UNITED KINGDOM
GB
GBR
826
Ujedinjena Kraljevina
United Kingdom of Great Britain
Velike Britanije
and Northern Ireland
i Sjeverne Irske
VENEZUELA,
VENEZUELA,
VE
VEN
862
Uključuje otok Bird
BOLIVARIJANSKA
BOLIVARIAN
REPUBLIKA
REPUBLIC OF
VIJETNAM
VIET NAM
VN
VNM
704
Socijalistička Republika
Socialist Republic of
Vijetnam
Viet Nam
WALLIS I FUTUNA
WALLIS AND FUTUNA
WF
WLF
876
Obuhvaća otočje
Hoorn (najveći
otok: Futuna)
i otočje Wallis
(najveći otok:
Uvea)
ZAMBIJA
ZAMBIA
ZM
ZMB
894
Republika Zambija
Republic of Zambia
ZAPADNA SAHARA2
WESTERN SAHARA
EH
ESH
732
ZELENORTSKA
CABO VERDE
CV
CPV
132
Najveći otoci:
REPUBLIKA
Republic of Cabo Verde
São Tiago i São
Vicente
ZIMBABVE
ZIMBABWE
ZW
ZWE
716
Republika Zimbabve
Republic of Zimbabwe
_________________
1 Otoci Åland su autonomna demilitarizirana regija u Finskoj u kojoj
se govori švedskim jezikom, sa samostalnom vladom, za što jamči
međunarodna zajednica
2 Privremeno ime
Napomena
* Popis država i zemalja sastavljen je na temelju normi HRN EN ISO
3166-1.
Dijelovi norme (oznaka norme) upotrijebljeni su uz dopuštenje
Hrvatskog zavoda za norme. Prijevod na hrvatski jezik nije službena
verzija norme i Hrvatski zavod za norme ne može preuzeti odgovornost
za njegovu ispravnost i potpunost. Hrvatske norme izdaje Hrvatski
zavod za norme, Ulica grada Vukovara 78, Zagreb. Sva autorska prava i
prava uporabe normativnih dokumenata koje izdaje Hrvatski zavod za
norme pripadaju Hrvatskomu zavodu za norme.
PRILOG 2. POPIS NOVČANIH JEDINICA I DRUGIH PLATNIH SREDSTAVA I
NJIHOVIH OZNAKA* (NN 35/11, 50/11, 135/11, 56/12, 18/13, 10/14, 150/14,
64/16, 107/17)
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
AFGANISTAN
afgan
Afghani
AFN
971
2
ALBANIJA
lek
Lek
ALL
008
2
ALŽIR
alžirski dinar
Algerian Dinar
DZD
012
2
AMERIČKA SAMOA
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
AMERIČKI
DJEVIČANSKI OTOCI
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
ANDORA
euro
Euro
EUR
978
2
ANGOLA
kvanza
Kwanza
AOA
973
2
ANGUILLA
istočnokaripski
East Caribbean
XCD
951
2
dolar
Dollar
ANTARKTIKA
ne postoji posebna
novčana jedinica
ANTIGVA I BARBUDA
istočnokaripski
East Caribbean
XCD
951
2
dolar
Dollar
ARGENTINA
argentinski pezo
Argentine Peso
ARS
032
2
ARMENIJA
armenski dram
Armenian Dram
AMD
051
2
ARUBA
arupski florin
Aruban Florin
AWG
533
2
AUSTRALIJA
australski
Australian
AUD
036
2
dolar
Dollar
AUSTRIJA
euro
Euro
EUR
978
2
AZERBAJDŽAN
azerbajdžanski
Azerbaijan
AZN
944
2
manat
Manat
BAHAMI
bahamski dolar
Bahamian Dollar
BSD
044
2
BAHREIN
bahreinski dinar
Bahraini Dinar
BHD
048
3
BANGLADEŠ
taka
Taka
BDT
050
2
BARBADOS
barbadoski dolar
Barbados Dollar
BBD
052
2
BELGIJA
euro
Euro
EUR
978
2
BELIZE
belizeanski dolar
Belize Dollar
BZD
084
2
BENIN
CFA franak BCEAO
CFA Franc BCEAO1
XOF
952
0
BERMUDI
bermudski dolar
Bermudian Dollar
BMD
060
2
BJELOKOSNA OBALA
CFA franak BCEAO
CFA Franc BCEAO2
XOF
952
0
BJELORUSIJA
bjeloruski rubalj
Belarusian Ruble
BYN
9335
2
BOCVANA
pula
Pula
BWP
072
2
BOLIVIJA,
bolivijano
Boliviano
BOB
068
2
PLURINACIONALNA
MVDOL
MVDOL3
BOV
984
2
DRŽAVA
BONAIRE, SVETI
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
EUSTAZIJE I
SABA
BOSNA I
konvertibilna
Convertible
BAM
977
2
HERCEGOVINA
marka
Mark
BOŽIĆNI OTOK
australski
Australian
AUD
036
2
dolar
Dollar
BRAZIL
brazilski real
Brazilian Real
BRL
986
2
BRITANSKI
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
DJEVIČANSKI OTOCI
BRITANSKI
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
INDIJSKOOCEANSKI
TERITORIJ
BRUNEJ
brunejski dolar
Brunei Dollar
BND
096
2
BUGARSKA
bugarski lev
Bulgarian Lev
BGN
975
2
BURKINA FASO
CFA franak BCEAO
CFA Franc BCEAO4
XOF
952
0
________________________________
1 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrale des Etats de l'Afrique de
l' Ouest
2 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrale des Etats de l'Afrique de
l' Ouest
3 Služi za obračun pojedinih financijskih transakcija. Njegovu
vrijednost svakoga dana određuje Central Bank of Bolivia na osnovi
službenog tečaja USD/BOB
4 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrale des Etats de l'Afrique de
l' Ouest
5 U razdoblju od 1. srpnja do 31. prosinca 2016. novčanice serije
2000. te novčanice i kovanice serije 2009. prihvaćat će se usporedno
kao sredstvo plaćanja, u omjeru 10.000 starih rubalja za 1 novi rubalj
(10.000 : 1).
U razdoblju od 1. siječnja 2017. do 31. prosinca 2021. novčanice
serije 2000. mijenjat će se za novčanice serije 2009. neovisno o
iznosu bez ograničenja i naknade.
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
BURUNDI
burundski franak
Burundi Franc
BIF
108
0
BUTAN
ngultrum
Ngultrum
BTN
064
2
indijska rupija
Indian Rupee
INR
356
2
CIPAR
euro
Euro
EUR
978
2
CRNA GORA
euro
Euro
EUR
978
2
CURAÇAO
nizozemskoantilski
Netherlands Antilian
ANG
532
2
gulden
Guilder
ČAD
CFA franak BEAC
CFA Franc BEAC5
XAF
950
0
ČEŠKA
češka kruna
Czech Koruna
CZK
203
2
ČILE
čileanski pezo
Chilean Peso
CLP
152
0
Unidad de
Unidad de
CLF
990
46
fomento
fomento7
DANSKA
danska kruna
Danish Krone
DKK
208
2
DOMINIKA
istočnokaripski
East Caribbean
XCD
951
2
dolar
Dollar
DOMINIKANSKA
dominikanski pezo
Dominican Peso
DOP
214
2
REPUBLIKA
DŽIBUTI
džibutski franak
Djibouti Franc
DJF
262
0
EGIPAT
egipatska funta
Egyptian Pound
EGP
818
2
EKVADOR
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
EKVATORSKA
CFA franak BEAC
CFA Franc BEAC8
XAF
950
0
GVINEJA
ERITREJA
nakfa
Nakfa
ERN
232
2
ESTONIJA
euro
Euro9
EUR
978
2
________________________________
5 CFA franak BEAC; izdaje Banque des Etats de l'Afrique centrale
6 Središnja banka Čilea mijenja brojčanu oznaku manje jedinice valute
unidad de fomento s 0 na 4. Promjena stupa na snagu 15. ožujka 2014.
7 Upotrebljava se za transakcije osiguranja od 1980. godine
8 CFA franak BEAC; izdaje Banque des Etats de l'Afrique centrale
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
ETIOPIJA
etiopski bir
Ethiopian Birr
ETB
230
2
FALKLANDI (MALVINI)
falklandska
Falkland Islands
FKP
238
2
funta
Pound
FEROJSKI (OVČJI)
danska kruna
Danish Krone
DKK
208
2
OTOCI
FIDŽI
fidžijski dolar
Fiji Dollar
FJD
242
2
FILIPINI
filipinski piso
Philippine Piso
PHP
608
2
FINSKA
euro
Euro
EUR
978
2
FRANCUSKA
euro
Euro
EUR
978
2
FRANCUSKA
euro
Euro
EUR
978
2
GVAJANA
FRANCUSKA
CFP franak
CFP Franc
XPF
953
0
POLINEZIJA
FRANCUSKI
euro
Euro
EUR
978
2
JUŽNI TERITORIJI
GABON
CFA franak BEAC
CFA Franc BEAC10
XAF
950
0
GAMBIJA
dalasi
Dalasi
GMD
270
2
GANA
ganski cedi
Ghana Cedi
GHS
936
2
GIBRALTAR
gibraltarska
Gibraltar
GIP
292
2
funta
Pound
GRČKA
euro
Euro
EUR
978
2
GRENADA
istočnokaripski
East Caribbean
dolar
Dollar
XCD
951
2
GRENLAND
danska kruna
Danish Krone
DKK
208
2
GRUZIJA
lari
Lari
GEL
981
2
________________________________
9 Estonija je uvela euro 1. siječnja 2011.g. (Tečaj: 1 EUR = 15,6466
EEK). S navedenim datumom euro je postao zakonsko sredstvo plaćanja za
bankarske transfere i kartična plaćanja. Gotovinska plaćanja mogla su
se obavljati u estonskim krunama i eurima do 14. siječnja 2011.g.
Estonska kruna je prestala biti zakonsko sredstvo plaćanja 15.
siječnja 2011.g. Banka Estonije mijenjat će estonske krune (novčanice
i kovanice) u eure bez vremenskog ograničenja.
10 CFA franak BEAC; izdaje Banque des Etats de l'Afrique centrale
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
GUADALOUPE
euro
Euro
EUR
978
2
GUAM
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
GUERNSEY
funta sterlinga
Pound Sterling
GBP
826
2
GVAJANA
gvajanski dolar
Guyana Dollar
GYD
328
2
GVATEMALA
kvecal
Quetzal
GTQ
320
2
GVINEJA
gvinejski franak
Guinean Franc
GNF
324
0
GVINEJA BISAU
CFA franak BCEAO CFA Franc BCEAO11
XOF
952
0
HAITI
gourd
Gourde
HTG
332
2
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
HONDURAS
lempira
Lempira
HNL
340
2
HONG KONG
hongkonški dolar
Hong Kong Dollar
HKD
344
2
HRVATSKA
kuna
Kuna
HRK
191
2
INDIJA
indijska rupija
Indian Rupee
INR
356
2
INDONEZIJA
rupija
Rupiah
IDR
360
2
IRAK
irački dinar
Iraqi Dinar
IQD
368
3
IRAN, ISLAMSKA
iranski rijal
Iranian Rial
IRR
364
2
REPUBLIKA
IRSKA
euro
Euro
EUR
978
2
ISLAND
islandska kruna
Iceland Krona
ISK
352
0
ITALIJA
euro
Euro
EUR
978
2
IZRAEL
novi izraelski šekel
New Israeli Shekel
ILS
376
2
JAMAJKA
jamajčanski dolar
Jamaican Dollar
JMD
388
2
JAPAN
jen
Yen
JPY
392
0
JEMEN
jemenski rijal
Yemeni Rial
YER
886
2
________________________________
11 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrales des Etats de l’Afrique de
l’Ouest
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
JERSEY
funta sterlinga
Pound Sterling
GBP
826
2
JORDAN
jordanski dinar
Jordanian Dinar
JOD
400
3
JUŽNI SUDAN
južnosudanska
South Sudanese
SSP
728
2
funta
Pound
JUŽNOAFRIČKA
rand
Rand
ZAR
710
2
REPUBLIKA
KAJMANSKI OTOCI
kajmanski
Cayman Islands
KYD
136
2
dolar
Dollar
KAMBODŽA
rijal
Riel
KHR
116
2
KAMERUN
CFA franak BEAC
CFA Franc BEAC12
XAF
950
0
KANADA
kanadski dolar
Canadian Dollar
CAD
124
2
KATAR
katarski rijal
Quatari Rial
QAR
634
2
KAZAHSTAN
tenge
Tenge
KZT
398
2
KENIJA
kenijski šiling
Kenyan Shilling
KES
404
2
KINA
juan renminbi
Yuan Renminbi
CNY
156
2
KIRGISTAN
som
Som
KGS
417
2
KIRIBATI
australski dolar
Australian Dollar
AUD
036
2
KOKOSOVI OTOCI
australski
Australian
AUD
036
2
(KEELING)
dolar
Dollar
KOLUMBIJA
kolumbijski pezo
Colombian Peso
COP
170
2
Unidad de Valor
Unidad de Valor
COU
970
2
Real13
Real
KOMORI
komorski franak
Comorian Franc
KMF
174
0
KONGO
CFA franak BEAC
CFA Franc BEAC14
XAF
950
0
KONGO,
kongoanski franak
Congolese Franc
CDF
976
2
________________________________
12 CFA franak BEAC; izdaje Banque des Etats de l'Afrique centrale
13 Promjena je na snazi od 10. studenoga 2003.; Unidad de Valor Real
(UVR) upotrebljava se paralelno s kolumbijskim pezom; UVR je
obračunska jedinica koju je uvela središnja banka Kolumbije, a prema
promjenama indeksa cijena na malo u Kolumbiji. Vrijednost UVR-a
izražava se u kolumbijskim pezima. Upotrebljava se za izražavanje
vrijednosti i ažuriranje hipotekarnih kredita i pojedinih vrsta
obveznica.
14 CFA franak BEAC; izdaje Banque des Etats de l'Afrique centrale
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
DEMOKRATSKA
REPUBLIKA
KOREJA,
sjevernokorejski
North Korean
KPW
408
2
DEMOKRATSKA
von
Won
NARODNA
REPUBLIKA
KOREJA, REPUBLIKA
von
Won
KRW
410
0
KOSTARIKA
kostarikanski
Costa Rican
CRC
188
2
kolon
Colon
KUBA
kubanski pezo
Cuban Peso
CUP
192
2
konvertibilni pezo
Peso Convertible
CUC
931
2
KUKOVI OTOCI
novozelandski
New Zealand
NZD
554
2
dolar
Dollar
KUVAJT
kuvajtski dinar
Kuwaiti Dinar
KWD
414
3
LAOS, NARODNA
lao kip
Lao Kip
LAK
418
2
DEMOKRATSKA
REPUBLIKA
LESOTO
rand
Rand
ZAR
710
2
loti
Loti
LSL
426
2
LETONIJA
euro15
Euro
EUR
978
2
LIBANON
libanonska funta
Lebanese Pound
LBP
422
2
LIBERIJA
liberijski dolar
Liberian Dollar
LRD
430
2
LIBIJA
libijski dinar
Libyan Dinar
LYD
434
3
LIHTENŠTAJN
švicarski franak
Swiss Franc
CHF
756
2
LITVA16
euro
Euro
EUR
978
2
LUKSEMBURG
euro
Euro
EUR
978
2
MADAGASKAR
malgaški
Malagascy
MGA
969
2
arijari
Ariary
MAĐARSKA
forinta
Forint
HUF
348
2
________________________________
15 Letonija je uvela euro 1. siječnja 2014. Središnja banka Letonija
(Bank of Latvia) zamjenjivat će letonske latse (LVL/428/2) za eure.
16 Litva je uvela euro 1. siječnja 2015. Središnja banka Litve
mijenjat će litavski litas (LTL- 440-2) u eure.
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
MAKAO
pataka
Pataca
MOP
446
2
MAKEDONIJA
denar
Denar
MKD
807
2
MALAVI
malavi kvača
Malawi Kwacha
MWK
454
2
MALDIVI
rufija
Rufiyaa
MVR
462
2
MALEZIJA
malezijski
Malaysian
MYR
458
2
ringit
Ringgit
MALI
CFA franak BCEAO CFA Franc BCEAO17
XOF
952
0
MALTA
euro
Euro
EUR
978
2
MAROKO
marokanski dirham
Moroccan Dirham
MAD
504
2
MARŠALOVI OTOCI
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
MARTINIQUE
euro
Euro
EUR
978
2
MAURICIJUS
mauricijska
Mauritius
MUR
480
2
rupija
Rupee
MAURITANIJA
ouguja
Ouguiya
MRO
478
2
MAYOTTE
euro
Euro
EUR
978
2
MEĐUNARODNI
posebna
Special
XDR
960
MONETARNI
prava vučenja
drawing rights
FOND
(SDR)
(SDR)
MEKSIKO
meksički pezo
Mexican Peso
MXN
484
2
Mexican Unidad
Mexican Unidad
MXV
979
2
de Inversion (UDI)
de Inversion (UDI)18
MIJANMAR
kjat
Kyat
MMK
104
2
MIKRONEZIJA,
SAVEZNE DRŽAVE
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
MOLDAVIJA,
moldavski lej
Moldovan Leu
MDL
498
2
REPUBLIKA
________________________________
17 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrale des Etats de l'Afrique de
l' Ouest
18 Mehanizam središnje banke Meksika za prilagođivanje uvjetima
inflacije, prema promjenama meksičkog indeksa cijena na malo
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
MONAKO
euro
Euro
EUR
978
2
MONGOLIJA
tugrik
Tugrik
MNT
496
2
MONTSERRAT
istočnokaripski
East Caribbean
XCD
951
2
dolar
Dollar
MOZAMBIK
mozambijski
Mozambique
MZN
943
2
metikal
Metical
NAMIBIJA
rand
Rand
ZAR
710
2
namibijski dolar
Namibia Dollar
NAD
516
2
NAURU
australski dolar
Australian Dollar
AUD
036
2
NEPAL
nepalska rupija
Nepalese Rupee
NPR
524
2
NIGER
CFA franak BCEAO CFA Franc BCEAO19
XOF
952
0
NIGERIJA
naira
Naira
NGN
566
2
NIKARAGVA
kordoba oro
Córdoba Oro
NIO
558
2
NIUE
novozelandski
New Zealand
NZD
554
2
dolar
Dollar
NIZOZEMSKA
euro
Euro
EUR
978
2
NORVEŠKA
norveška kruna
Norwegian Krone
NOK
578
2
NOVA KALEDONIJA
CFP franak
CFP Franc
XPF
953
0
NOVI ZELAND
novozelandski
New Zealand
NZD
554
2
dolar
Dollar
NJEMAČKA
euro
Euro
EUR
978
2
OMAN
omanski rijal
Rial Omani
OMR
512
3
OTOCI ALAND
euro
Euro
EUR
978
2
OTOCI TURKS
I CAICOS
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
OTOK BOUVET
norveška kruna
Norwegian Krone
NOK
578
2
________________________________
19 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrale des Etats de l'Afrique de
l' Ouest
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
OTOK HEARD I
australski
Australian
AUD
036
2
OTOCI MCDONALD
dolar
Dollar
OTOK MAN
funta sterlinga
Pound Sterling
GBP
826
2
OTOK NORFOLK
australski
Australian
AUD
036
2
dolar
Dollar
PAKISTAN
pakistanska rupija
Pakistan Rupee
PKR
586
2
PALAU
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
PALESTINA,
nema vlastitu
no universal
DRŽAVA
valutu
currency
PANAMA
balboa
Balboa
PAB
590
2
američki dolar
USD Dollar
USD
840
2
PAPUA NOVA
kina
Kina
PGK
598
2
GVINEJA
PARAGVAJ
gvarani
Guarani
PYG
600
0
PERU
sol
Sol
PEN
604
2
PITCAIRN
novozelandski
New Zealand
NZD
554
2
dolar
Dollar
POLJSKA
zloti
Zloty
PLN
985
2
PORTORIKO
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
PORTUGAL
euro
Euro
EUR
978
2
RÉUNION
euro
Euro
EUR
978
2
RUANDA
ruandski franak
Rwanda Franc
RWF
646
0
RUMUNJSKA
rumunjski leu
Romanian Leu
RON
946
2
RUSKA FEDERACIJA
ruski rubalj
Russian Ruble
RUB
643
2
SAD
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
(sljedeći dan)
(Next day)20
USN
997
2
________________________________
20 USN "sljedeći dan", sredstva raspoloživa sljedeći radni dan za
prijenos u sredstva tipa "isti dan" ili za povlačenje gotovine
sljedeći dan; raspoloživa i odmah, ali samo za prijenos u sredstva
tipa "sljedeći dan".
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
SALVADOR
salvadorski kolon
El Salvador Colon
SVC
222
2
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
SAMOA
tala
Tala
WST
882
2
SAN MARINO
euro
Euro
EUR
978
2
SAUDIJSKA ARABIJA
saudijski rijal
Saudy Riyal
SAR
682
2
SEJŠELI
sejšelska rupija
Seychelles Rupee
SCR
690
2
SENEGAL
CFA franak BCEAO CFA Franc BCEAO21
XOF
952
0
SIJERA LEONE
leone
Leone
SLL
694
2
SINGAPUR
singapurski dolar
Singapore Dollar
SGD
702
2
SIRIJA
sirijska funta
Syrian Pound
SYP
760
2
SJEVERNI
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
MARIJANSKI OTOCI
SLOVAČKA
euro
Euro
EUR
978
2
SLOVENIJA
euro
Euro
EUR
978
2
SOLOMONSKI OTOCI
solomonskootočni
Solomon Islands
SBD
090
2
dolar
Dollar
SOMALIJA
somalijski šiling
Somali Shilling
SOS
706
2
SRBIJA22
srpski dinar
Serbian Dinar
RSD
941
2
SREDNJOAFRIČKA
CFA franak BEAC
CFA Franc BEAC23
XAF
950
0
REPUBLIKA
SUDAN
sudanska funta
Sudanese Pound
SDG
938
2
SURINAM
surinamski dolar
Surinam Dollar
SRD
968
2
SVALBARD I
norveška kruna
Norwegian Krone
NOK
578
2
JAN MAYEN
SVAZI
lilangeni
Lilangeni
SZL
748
2
________________________________
21 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrale des Etats de l'Afrique de
l' Ouest
22 Na Kosovu, koje je pod protektoratom UNMIK-a (UN Mission in
Kosovo), u optjecaju je euro.
23 CFA franak BEAC; izdaje Banque des Etats de l'Afrique cantrale
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
SVETA HELENA,
svetohelenska
St. Helena Pound
SHP
654
2
ASCENSION I
funta
TRISTAN DA CUNHA
SVETA LUCIJA
istočnokaripski
East Cribbean
XCD
951
2
dolar
Dollar
SVETA STOLICA
euro
Euro
EUR
978
2
(DRŽAVA
VATIKANSKOG
GRADA)
SVETI BARTOLOMEJ
euro
Euro
EUR
978
2
SVETI KRISTOFOR
istočnokaripski
East Caribbean
XCD
951
2
I NEVIS
dolar
Dollar
SVETI MARTIN
euro
Euro
EUR
978
2
(francuski dio)
SVETI MARTIN
nizozemskoantilski
Netherlands Antilian
ANG
532
2
(nizozemski dio)
gulden
Guilder
SVETI PETAR I
euro
Euro
EUR
978
2
MIKELON
SVETI TOMA
dobra
Dobra
STD
678
2
I PRINSIPE
SVETI VINSENT
istočnokaripski
East Caribbean
XCD
951
2
I GRENADINI
dolar
Dollar
ŠPANJOLSKA
euro
Euro
EUR
978
2
ŠRI LANKA
šrilanska rupija
Sri Lanka Rupee
LKR
144
2
ŠVEDSKA
švedska kruna
Swedish Krona
SEK
752
2
ŠVICARSKA
švicarski franak
Swiss Franc
CHF
756
2
WIR franak24
WIR Franc
CHW
948
2
WIR euro
WIR Euro
CHE
947
2
TADŽIKISTAN
somoni
Somoni
TJS
972
2
________________________________
24 Promjena je na snazi od 1. rujna 2004.; ova promjena nastala je na
osnovi sporazuma sa Svjetskom bankom, a prema zahtjevu WIR Bank,
Švicarska; WIR franak i WIR euro služe kao obračunska sredstva
plaćanja u sklopu WIR sustava; nominalna vrijednost WIR franka i WIR
eura jednaka je vrijednosti švicarskog franka, ali WIR franak i WIR
euro nisu konvertibilni u švicarski franak.
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
TAJLAND
baht
Baht
THB
764
2
TAJVAN,
novotajvanski
New Taiwan
TWD
901
2
KINESKA
dolar
Dollar
PROVINCIJA
TANZANIJA,
tanzanijski šiling
Tanzanian Shilling
TZS
834
2
UJEDINJENA
REPUBLIKA
TIMOR LESTE
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
TOGO
CFA franak BCEAO CFA Franc BCEAO25
XOF
952
0
TOKELAU
novozelandski
New Zealand
NZD
554
2
dolar
Dollar
TONGA
pa'anga
Pa'anga
TOP
776
2
TRINIDAD I TOBAGO
trinidadtobaški
Trinidad and Tobago
TTD
780
2
dolar
Dollar
TUNIS
tuniski dinar
Tunisian Dinar
TND
788
3
TURKMENISTAN
turkmenistanski
Turkmenistan
TMT
934
2
novi manat
new manat
TURSKA
turska lira
Turkish Lira
TRY
949
2
TUVALU
australski dolar
Australian Dollar
AUD
036
2
UGANDA
ugandski šiling
Uganda Shilling
UGX
800
0
UJEDINJENE DRŽAVE
američki dolar
US Dollar
USD
840
2
MANJIH PACIFIČKIH
OTOKA
UJEDINJENI
UAE dirham
UAE Dirham
AED
784
2
ARAPSKI EMIRATI
UKRAJINA
hrivnja
Hryvnia
UAH
980
2
________________________________
25 CFA franak BCEAO; izdaje Banque Centrale des Etats de l'Afrique de
l' Ouest
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
URUGVAJ
urugvajski pezo
Uruguay Peso en
UYI
940
0
Unidades Indexadas
(UI)26
UZBEKISTAN
uzbekistanski sum
Uzbekistan Sum
UZS
860
2
VANUATU
vatu
Vatu
VUV
548
0
VELIKA BRITANIJA
funta sterlinga
Pound Sterling
GBP
826
2
VENEZUELA,
bolivar
Bolivar
VEF
937
2
BOLIVARIJANSKA
REPUBLIKA
VIJETNAM
dong
Dong
VND
704
0
WALLIS I FUTUNA
CFP franak
CFP Franc
XPF
953
0
ZAMBIJA
zambijska
Zambian
ZMW27
967
2
kvača
Kwacha
ZAPADNA SAHARA
marokanski
Moroccan
MAD
504
2
dirham
Dirham
ZELENORTSKA
zelenortski
Cabo Verde
REPUBLIKA
eskudo
Escudo
CVE
132
2
ZIMBABVE
zimbabveanski
Zimbabwe
ZWL
932
2
dolar
Dollar
Ne odnosi se na entitete
(zemlje):
zlato
Gold
XAU
959
Jedinice tržišta
Bond Markets
vrijednosnica:
Units:
europska složena
European Composite
jedinica (EURCO)
Unit (EURCO)
XBA
955
europska monetarna
European Monetary
jedinica
Unit
(EMU-6)
(E.M.U.-6)
XBB
956
europska jedinica
European Unit of
________________________________
26 UYI (UI) se upotrebljava pri izdavanju obveznica urugvajske vlade
na međunarodnom tržištu obveznica. Izračunava se pomoću utvrđene
metodologije koja se zasniva na statistici o kretanju inflacije na
urugvajskom tržištu.
27 Na snazi od 1. siječnja 2013. godine, do promjene je došlo uslijed
brisanja tri nule (000). Stopa konverzije: 1000 (stara) zambijska
kvača = 1 (nova) zambijska kvača
ENTITET
NOVČANA JEDINICA (VALUTA)
TROSLOVNA
BROJČANA
MANJA
hrvatski
engleski ili
OZNAKA
OZNAKA
JEDIN. **
naziv
izvorni naziv
za račun 9
Account 9
(EUA-9)
(E.U.A.-9)
XBC
957
europska jedinica
European Unit of
za račun 17
Account 17
(EUA-17)
(E.U.A.-17)
XBD
958
paladij
Palladium
XPD
964
platina
Platinium
XPT
962
srebro
Silver
XAG
961
Posebne
Special
obračunske jedinice:
settlement currencies:
UIC franak
UIC-Franc
XFU
nema
Oznake posebno
Codes specifically
rezervirane
reserved for
za testiranja
testing purposes
XTS
963
Oznake za transakcije
The codes assigned
kod kojih se ne
for transactions where
upotrebljavaju novčane
no currency is
jedinice
involved
XXX
999
euro
Euro
EUR
978
2
SISTEMA UNITARIO
Sucre
XSU
994
DE COMPENSACION
REGIONAL DE PAGOS
"SUCRE"28
ZEMLJE ČLANICE
obračunska
ADB Unit
XUA
965
-
AFRICAN
jedinica
of Account
DEVELOPMENT
ADB
BANK GROUP29
________________________________
28 Sucre je regionalna valuta koja se upotrebljava u trgovini između
država članica regionalnoga trgovačkog bloka ALBA (engl. Bolivarian
Alliance for the Americas).
29 African Development bank Group ima tri ogranka: African Development
Bank (ADB) African Development Fund (ADF) i Nigeria Trust Fund (NTF).
Zajmovi/subvencije banke ADB mogu se denominirati u američkim dolarima
(USD), eurima (EUR), japanskim jenima (JPY) i britanskim funtama GBP.
Zajmovi/subvencije fondova ADF i NTF uvijek se denominiraju u
obračunskim jedinicama ADB. U svrhu izvještavanja svi
zajmovi/subencije banke ADB i fondova ADF i NTF izražavaju su u
obračunskim jedinicama ADB.
Obračunska jedinica ADB ima protuvrijednost 1 posebnog prava vučenja
Međunarodnog monetarnog fonda (MMF), odnosno svake druge jedinice koju
MMF odredi za tu svrhu.
Napomena:
* Popis novčanih jedinica i drugih platnih sredstva sastavljen je na
temelju normi HRN ISO 4217. Dijelovi norme (oznaka norme)
upotrijebljeni su uz dopuštenje Hrvatskog zavoda za norme. Prijevod na
hrvatski jezik nije službena verzija norme i Hrvatski zavod za norme
ne može preuzeti odgovornost za njegovu ispravnost i potpunost.
Hrvatske norme izdaje Hrvatski zavod za norme, Ulica grada Vukovara
78, Zagreb. Sva autorska prava i prava uporabe normativnih dokumenata
koje izdaje Hrvatski zavod za norme pripadaju Hrvatskomu zavodu za
norme.
2 – stoti dio novčane jedinice, 3 – tisućiti dio novčane jedinice, 4 -
deset tisućiti dio novčane jedinice, 0 – nema manje novčane jedinice
47
Odluka o načinu otvaranja transakcijskih računa – pročišćeni tekst
NN 03/11, 35/11, 50/11, 89/11, 101/11, 135/11, 56/12, 18/13, 23/13,
10/14, 150/14, 64/16, 107/17

  • INDUCTION YEAR PLANNER BEFORE THE NQT TAKES UP
  • OBČINA IZOLA – COMUNE DI ISOLA ŽUPAN – SINDACO
  • EXEMPLE D’AVIS DANS LE JOURNAL OFFICIEL NOM DE
  • DEKLARACJA ZGODNOŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI NR DZ0501 1 PRODUCENT WYROBU
  • IST NAZIONALE NEUROLOGICO CARLO BESTA PRIMARY FIBROBLAST CULTURE FROM
  • OTORGAMIENTO DE CRÉDITOS POR PRÁCTICAS EN EMPRESAS EL ALUMNOA……………………………………………………………………CON
  • 7 TD 1425180614255524 OPINIÓN Nº 036 2019DTN ENTIDAD DELROT
  • CALUMET COUNTY HIGHWAY DEPARTMENT 241 E CHESTNUT ST CHILTON
  • PREVOZNA SREDSTVA POLICIJE NA DAN 1 10 2019 PREVOZNA
  • DOMANDA COSA SI INTENDE PER “AUTORITÀ COMPETENTE AL CONTROLLO”
  • IMPROVEMENTS TO IFRSS – INVITATION TO COMMENT ON EFRAG’S
  • KALVARIJA NAD VASJO PODGORA PRI GORICI V NEDELJO 19
  • 문서일자 2007년 11월 05일 문서번호 B7 07
  • DRUŽINSKA PRIJAVNICA RAZLOG BIVALIŠČE (KRAJ ULICA HŠT POŠTA) STANOVANJE
  • MGB FORM NO 053 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT
  • SALINAN PERATURAN MENTERI PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA NOMOR
  • ACTA ACUERDO EN LA CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS
  • LE CORBUSIER FOTOGRAFÍA Y DIFUSIÓN LA GESTIÓN DE LA
  • LUČKA UPRAVA SPLIT SPLIT PORT AUTHORITY PLAN NABAVE ZA
  • at a Budget Work Session of the Sussex County
  • ESQUEMA PARA EL COMENTARIO DE UN PAISAJE ELEMENTOS
  • DEPARTMENT OF THE PREMIER AND CABINET GOVERNANCE SECTION PROTOCOL
  • 7 AZ MSZ EN ACÉLJELÖLÉSI RENDSZER FELÉPÍTÉSE DR SZABADÍTS
  • WHITE GARDINER PRABHAKAR AND RAZAK A COMPARISON OF BARCODING
  • NAME ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ DATE PERIOD DISTANCE AND DISPLACEMENT
  • CONSEJO NACIONAL DE OPERACION ACUERDO NO 149 JULIO 19
  • BIBLIOGRAFIA IMPRESCINDIBLE EN DISCAPACIDAD INTELECTUAL AARM 2004 RETRASO
  • Photo Visibility Livestock Main Source of e Coli
  • COMMITTEE FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION CLEANUP MANUAL 1 INTRODUCTION A
  • DATA MATCHING TOOL PLEASE NOTE THESE ARE SCREEN