na temelju članka 18. zakona o groblju («narodne novine» broj 19/98., 50/12. i 89/17.), članka 4. stavak 2. zakona o komunalnom gospodarstvu

Na temelju članka 18. Zakona o groblju («Narodne novine» broj 19/98.,
50/12. i 89/17.), članka 4. stavak 2. Zakona o komunalnom gospodarstvu
(NN br. 68/18. i 110/18.) i članka 45. Statuta Općine Gradište
(„Službeni vjesnik“ Vukovarsko-srijemske županije broj: 12/09, 3/13 i
5/18), načelnik općine donosi:
OPĆE UVJETE ISPORUKE KOMUNALNE USLUGE UKOPA
POKOJNIKA UNUTAR GROBLJA
UVJETI PRUŽANJA KOMUNALNE USLUGE
Članak 1.
Ovim se Općim uvjetima isporuke komunalne usluge ukopa pokojnika
unutar groblja određuju međusobni odnosi između isporučitelja usluge i
korisnika usluge sa područja Općine Gradište, međusobna prava i obveze
isporučitelja i korisnika komunalne usluge, način mjerenja, obračuna i
plaćanja isporučene komunalne usluge.
Članak 2.
Isporučitelj uslužne komunalne djelatnosti ukopa pokojnika je OPĆINA
GRADIŠTE, TRG HRVATSKIH VELIKANA 5, 32273 GRADIŠTE, OIB 30153586831
koja upravlja grobljem na području Općine Gradište u skladu s aktima
Općine Gradište kojim se uređuju groblja.
ZNAČENJE POJMOVA
Članak 3.
(1) Usluga ukopa podrazumijeva ispraćaj i ukop pokojnika unutar
groblja, sukladno posebnim propisima.
(2) Ispraćaj predstavlja posljednji ispraćaj pokojnika koji započinje
izlaskom iz mrtvačnice a završava ukopom u grobno mjesto.
(3) Ukop je polaganje pokojnika ili posmrtnih ostataka u grobno
mjesto. Uslugu kremiranja isporučitelj usluge ne izvršava, ali je
dužan izvršiti ukop urne.
Usluga ukopa se vrši na Mjesnom groblju u Gradištu, Nova ulica 52,
k.č. broj 1601/1 k.o. Gradište.
(4) Groblje predstavlja ograđeni prostor zemljišta na kojem se nalaze
grobna mjesta, prateće građevine i komunalna infrastruktura.
(5) Isporučitelj usluge na groblju na području Općine Gradište je
Općine Gradište koja upravlja grobljem.
(6) Korisnik usluge je pravna ili fizička osoba koja s isporučiteljem
ugovara korištenje usluge, koja ne mora ujedno biti i korisnik grobnog
mjesta.
(7) Korisnik grobnog mjesta je osoba kojoj je grobno mjesto dano na
korištenje rješenjem ili drugim pravnim poslom.
(8) Naknada za dodjelu grobnog mjesta na korištenje je naknada koju
korisnik grobnog mjesta na neodređeno vrijeme plaća prilikom dodjele
grobnog mjesta na korištenje na neodređeno vrijeme.
MEĐUSOBNA PRAVA I OBVEZE ISPORUČITELJA I KORISNIKA KOMUNALNE USLUGE
UKOPA POKOJNIKA
Članak 4.
Isporučitelj usluge ukopa vrši uslugu sukladno Zakonu o komunalnom
gospodarstvu (NN br. 68/18. i 110/18.), Zakonu o grobljima (NN 19/98,
58/12, 89/17), Pravilniku o grobljima (NN br. 99/2002.), Pravilniku o
uvjetima i načinu obavljanja prijenosa, pogreba i iskopavanja umrlih
osoba (NN 23/94.) i općim aktima Općine Gradište.
Članak 5.
Isporučitelj usluge, temeljem akata općine i Zakona o komunalnom
gospodarstvu je Općina Gradište.
Korisnik usluge obvezan je koristiti usluge isporučitelja usluge na
način i pod uvjetima utvrđenim ovim Općim uvjetima.
Članak 6.
Isporučitelj usluge se obvezuje izvršiti uslugu za korisnika usluge u
skladu s posebnim propisima i pravilima struke, te uz dužni pijetet
prema pokojniku.
Ovlaštena osoba Isporučitelja usluge prilikom zaprimanja zahtjeva za
ukop dužna je pružiti sve potrebne informacije korisniku usluge vezane
za ukop.
Isporučitelj usluge je dužan osigurati da se opraštanje od pokojnika
obavi u skladu s njegovim željama odnosno željama obitelji, ukoliko je
to moguće u skladu s važećim propisima.
Korisnik usluge koji treba uslugu ukopa, dužan je sklopiti Rješenje o
korištenju grobnog mjesta s Isporučiteljem usluge.
Članak 7.
U Rješenju se unose potrebni podaci o umrloj osobi i korisniku usluge.
Na temelju potpisanog Rješenja, korisnik usluge prihvaća predočene
uvjete i cjenik Isporučitelja. Nakon postizanja dogovora oko usluge,
korisnik usluge potpisuje Rješenje o dodjeli grobnog mjesta čime se
smatra da time pristaje na primjenu Općih uvjeta te cjenika
Isporučitelja usluge, te mu se ispostavlja račun za ugovorenu uslugu.
Nakon toga Isporučitelj usluge započet će s organizacijom ukopa umrle
osobe.
Korisnik usluge je dužan platiti cijenu usluge utvrđenu Cjenikom
usluge, te pridržavati se općih akata Isporučitelja usluge kojim se
uređuju pravila ponašanja na groblju.
Članak 8.
Prilikom preuzimanja umrle osobe, korisnik usluge dužan je
Isporučitelju usluge predati Dozvolu za sahranu izdanu od strane
ovlaštenog mrtvozornika.
Korisnik usluge je dužan izvršitelju usluge dati ime korisnika grobnog
mjesta, lokaciju grobnog mjesta, te osobno na terenu pokazati grobno
mjesto.
Ukoliko to nije u mogućnosti, lokaciju grobnog mjesta dužna je
pokazati ovlaštena osoba Isporučitelja usluge na čijem groblju će se
vršiti ukop. Uviđaj grobnog mjesta u pravilu se dogovara dan prije
ukopa.
Iznimno, grobno mjesto može se utvrditi i na dan pogreba najkasnije do
8:00 sati. Vrijeme pogreba određuje se redoslijedom dolaska u
mrtvačnicu. Isporučitelj usluge dužan je pažljivo
postupati sa imovinom korisnika. Prije početka radova (dizanja
pokrovne ploče ili iskopa) dužan je pregledati grobno mjesto i
susjedne grobove i u slučaju oštećenja upozoriti korisnike, kako bi se
spriječili naknadni prigovori.
Članak 9.
Ukoliko korisnik usluge nema grobno mjesto, dužan je najprije na
propisanom obrascu Isporučitelja usluge podnijeti zahtjev za dodjelu
grobnog mjesta i zajedno s predstavnikom Isporučitelja usluge odabrati
slobodno grobno mjesto na kojem se može izvršiti ukop.
Isporučitelj usluge vodi Grobni očevidnik i registar umrlih osoba
sukladno pravilniku kojim se uređuje vođenje očevidnika i registra
umrlih osoba.
Članak 10.
Isporučitelj usluge ne odgovara za štetu učinjenu na grobnim mjestima
od strane nepoznatih osoba ili nastale od krađe ili vandalizma, niti
za štetu nastalu od trećih osoba kao posljedicu izvođenja radova ili
pratećih usluga sahrane.
Članak 11.
Prijava za ukop može se obaviti u radnom tjednu od ponedjeljka do
petka u vremenu od 7:00 do 15:00 sati u prostorijama Općine Gradište,
Trg hrvatskih Velikana 5, 32273 Gradište.
Svi dogovori u svezi s ukopom (lokacija grobnog mjesta, način ukopa i
sl.) dogovaraju se s Isporučiteljem osobnim dolaskom u ured u gore
navedenom vremenu.
Članak 12.
Ukop se obavlja svakog radnog dana u vremenu koje se određuje Odlukom
o grobljima Općine Gradište.
Ukopi se u pravilu ne obavljaju nedjeljom, te u dane blagdana
određenih zakonom kojim se određuju blagdani, spomendani i neradni
dani u Republici Hrvatskoj.
Članak 13.
Ukop umrle osobe u pravilu se obavlja nakon 24 do 48 sati od nastupa
smrti. U iznimnim situacijama ukop se može obaviti i nakon 48 sati,
(vikendom, praznicima, blagdanima ili na zahtjev Korisnika) a tada se
pokojnik obvezno smještava u komoru.
Članak 14.
Za obavljanje ukopa isporučitelj usluge dužan je imati radnike za
pripremu groba za ukop i uređenje groba nakon ukopa, radnike za
spuštanje lijesa u grob.
Članak 15.
Ukop pokojnika za kojeg je podnesen zahtjev za kremiranje vršit će se
ovisno o terminu izvršene usluge kremiranja od strane službe Gradskog
groblja u Zagrebu i dogovorom s korisnikom usluge.
Članak 16.
Mrtvačnice su otvorene za izlaganje i ispraćaj u razdoblju najkasnije
jedan sat prije termina ukopa. Nedjeljom, neradnim danima i blagdanima
mrtvačnice su zatvorene.
Članak 17.
Ekshumacija i prijenos posmrtnih ostataka izvršava se sukladno
zakonima kojima se uređuje zaštita pučanstva od zaraznih bolesti.
Članak 18.
Korisniku usluge omogućeno je Isporučitelju usluge podnijeti pisani
prigovor sukladno Zakonu o zaštiti potrošača. Isporučitelj usluge
dužan je razmotriti pisani prigovor korisnika o eventualno nastalim
štetama, obračunatim a neizvršenim radovima i sl. Ukoliko se utvrdi da
je šteta nastala krivnjom Isporučitelja usluge, isti će ispraviti
grešku, a štetu na imovini nadoknaditi izravno ili putem osiguranja.
NAČIN OBRAČUNA I PLAĆANJA ISPORUČENE KOMUNALNE USLUGE
Članak 19.
Korisnici usluge plaćaju uslugu na temelju važećeg cjenika.
Cjenik usluga je objavljen na oglasnoj ploči i mrežnim stranicama
Isporučitelja usluge www.gradiste.hr.
Članak 20.
Korisnik usluge dužan je u roku od 15 dana platiti isporučenu uslugu
Isporučitelju usluge na osnovu obračuna i izdanog računa.
Ukoliko korisnik usluge ne plati dužni iznos za izvršenu uslugu,
Isporučitelj će pokrenuti postupak prisilne naplate svojih
potraživanja sukladno zkonskim propisima.
Članak 21.
Kod pogrešno obračunatih cijena za izvršenu uslugu, Korisnik usluge je
dužan o tome odmah, a najkasnije u roku od 8 dana od dostave računa,
izvijestiti pisanim putem Isporučitelja usluge. Ako je Isporučitelj
usluge uvažio prigovor, dužan je izvršiti usklađenje obračuna u svojim
poslovnim knjigama.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 22.
Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu osmoga dana od dana donošenja i biti
će objavljeni na oglasnoj ploči i mrežnim stranicama Općine Gradište.
Načelnik:
Srećko Papac

REPUBLIKA HRVATSKA
VUK.-SRIJEMSKA ŽUPANIJA
OPĆINA GRADIŠTE
NAČELNIK
KLASA: 363-01/19-01/02
URBROJ: 2212/06-04-19-1
U Gradištu, 14.03.2019.
_


__________________________________________________________________________________156.1
Općina Gradište, Trg Hrvatskih Velikana 5, 32273 Gradište
tel/fax: 032/841-270 
www.gradiste.hr  e-mail: [email protected]  IBAN: HR55
2340 0091 8137 0000 1 
_______________________________________________________________________

  • HONORABLE CÁMARA DE SENADORES Nº 4 SON LAS 900
  • THE INFLUENCE OF A BYPASS ROAD ON URBAN DEVELOPMENT
  • SILA SERTAKAN GAMBAR BERUKURAN PASPORT (TERBARU) DI SINI UNIVERSITI
  • MEDICAL EXAMINER 5TH JUDICIAL DISTRICT CITRUS HERNANDO LAKE MARION
  • PREGUNTAS DUDAS Y COMENTARIOS EN NUESTRO HOSPITAL SOBRE LA
  • 3 TORRENTZIP IMPLEMENTATION STANDARDS BY GORDON J PURPOSE THIS
  • LA POLÍTICA CONEIXLA I IMPLICAT’HI ACTIVITATS PELS ALUMNES FITXA
  • 2019 SUMMER INDIAN LAW PROGRAM HOUSING APPLICATION OFFICIAL USE
  • CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN INFORMATICA (CLASSE LM18 INFORMATICA)
  • SMILE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY BALTIMORE MD USA THERMOMETER CALIBRATION
  • PROPUESTA DE BUENA PRÁCTICA PARA BASE DE DATOS ASIMUS
  • УТВЕРЖДЕН РАСПОРЯЖЕНИЕМ ПРАВЛЕНИЯ ПФР ОТ11102007 №190Р ПРОТОКОЛ ОБМЕНА ДОКУМЕНТАМИ
  • QUÉ ES EL FORMATO PDF LAS SIGLAS PDF
  • HEALTHY AND EASY THANKSGIVING THINK THANKSGIVING HAS TO BE
  • 12 TERMINOLOGÍA BÁSICA UTILIZADA EN SISTEMAS PORTUARIOS Y PARA
  • LA CULTURE DE GRAINES VUE SOUS LASPECT DES CHANGEMENTS
  • PRESENTED TO   IN RECOGNITION OF YOUR
  • Taller-de-Conciliacion-Bancaria-SLU-Usuario
  • 29 УТВЕРЖДЕН ПРИКАЗОМ РОССТАТА ОТ 7 ИЮЛЯ 2011 Г
  • NOTA ESPLICATIVA SERVIZIO CIVILE 1 PRESENTAZIONE DELLE DOMANDE LE
  • OVERSEAS PROGRAMS STUDY ABROAD INFORMATION FOR DEPARTMENTAL STUDY ABROAD
  • ZAŁĄCZNIK NR 1 NAZWA ORGANU WŁAŚCIWEGO PROWADZĄCEGO POSTĘPOWANIE W
  • INTERNET LINKS FOR PARENTS US DEPARTMENT OF EDUCATION HELPING
  • NOMBRE 1 RESPONDE A ESTAS 6 PREGUNTAS BREVES A)
  • II OEBPS CONTAINER FORMAT 100 RECOMMENDED SPECIFICATION OPEN CONTAINER
  • WICHTIGER HINWEIS UM DIE GEFAHR ZU REDUZIEREN DASS SIE
  • UMOWA NR NA USŁUGI KONSERWACJI ORAZ SERWIS SYSTEMÓW SYGNALIZACJI
  • Sample Song List for 3 Brothers Band Jacob Nooyen
  • 2007 US IN THE WORLD PROGRAM INTERNATIONAL LAW AND
  • 28 09 200TRIBUNAL C NAC CONT ADM FED SALA